Page 2
NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS 27mm 17mm silicon 2 mm 10mm 12mm TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
Page 3
TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
Page 4
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN Y417BU+R117AU 3-7/8" 4-3/4" 3-7/8" 2-3/4" 7/8" 2-3/8" 2-3/8" → G1/2" 4-1/4" 21-7/8" 3-7/8" 4-3/4" 3-7/8" 1/2" NPT ↓ ↑ ↑ G 1/2" 1/2" NPT 1/2" NPT These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 5
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN Y419BU+R119AU 3-7/8" 3-7/8" 4-3/4" 3-7/8" 2-3/4" 2-3/8" 2-3/8" 7/8" → G1/2" 2-3/8" 4-1/4" 1" 7-7/8" 8-1/4" 25-3/4" 3-7/8" 3-7/8" 4-3/4" 3-7/8" G1/2" ↓ ↓ ↑ ↑ G 1/2" G 1/2" 1/2" NPT 1/2" NPT These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 21
- UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’...
Page 22
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO...
Page 23
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 27 mm • Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1).
Page 24
DIVERTER REPLACEMENT - REMPLACEMENT DE INVERSEUR- SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 2 mm...
Page 25
DIVERTER REPLACEMENT - REMPLACEMENT DE INVERSEUR- SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 27 mm • Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1).
Page 26
SUBSTITUTE AERATOR - REPLACEMENT DE L’ A ERATEUR - SOSTITUTION EL AIREADOR...