Page 1
Lave-linge Manuel d‘utilisation WTV 8613 XSCW - WTV 8613 XSCS Numéro de document 2820527316_FR/ 14-05-20.(13:40)
Page 2
1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en de sécurité qui permettent d'éviter les bon état. Dans le cas contraire, blessures et les dégâts matériels. Tous une fuite d’eau peut se les types de garanties ne sont pas produire.
Page 3
1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à matériaux d'emballage dans un des températures élevées, le endroit sûr, hors de portée des hublot devient chaud.
Page 4
1.4 Sécurité électrique DANGER ! • Ne lavez jamais l'appareil en DANGER ! aspergeant ou en répandant • N'utilisez pas cet appareil de l'eau dessus ! Risque lorsqu'il est en panne, à moins d'électrocution ! qu'il ne soit réparé par l'agent • Ne touchez jamais la fiche de service agréé.
Page 5
2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, 2.1 Conformité avec la Directive DEEE il n’est pas approprié pour un usage Ce produit est conforme à la commercial ou il ne devrait pas être Directive européenne DEEE utilisé...
Page 6
4 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Beko WTV 8613 XSCW WTV 8613 XSCS Nom du modèle 7144743200 7102041300 Capacité nominale (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible)
Page 7
4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à l'électricité, au conditionnement.
Page 8
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée directement à la conduite d'évacuation pour faire fonctionner la machine, doit d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 –...
Page 9
• Si la longueur du tuyau est très courte, • La prise du câble d’alimentation doit être vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension accessible facilement après l’installation. d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas • Si la valeur de courant du fusible ou du être supérieure à...
Page 10
4.2 Préparation • Les linges intensément tachetés par des saletés comme de la farine, de la poussière 4.2.1 Trier le linge de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent * Triez le linge par type de textile, couleur, être secoués avant d'être introduits dans degré...
Page 11
4.2.5 Capacité de charge appropriée • N'utilisez pas de programme avec prélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une La charge maximale dépend du type de linge, boule de diffusion de lessive. Vous pouvez du degré de saleté et du programme de lavage placer ces éléments directement dans le que vous souhaitez utiliser.
Page 12
Utilisation de lessive liquide • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, Si le produit contient un réservoir pour versez-la directement dans le tambour lessive liquide: avant de procéder au lavage. •...
Page 13
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs Claires et Couleurs noire Délicats/ Couleurs Blanc ou sombre Laine/Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées recommandées recommandées en recommandées en en fonction du en fonction du fonction du degré de fonction du degré de degré...
Page 14
4.3 Fonctionnement de l'appareil 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Marche/Arrêt ») 4.3.1 Bandeau de commande 2 - Affichage 3 - Appuyez sur le bouton Départ différé 4 - Indicateur de déroulement du programme Marche Coton Arrêt Chemises Coton Eco 90°...
Page 15
• Coton • : Sélection possible Vous pouvez laver votre linge en coton durable * : Sélection automatique, non annulable. (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous- ** : Programme du label énergétique (EN vêtements, etc.) à l’aide de ce programme. 60456 Ed.3) Lorsque vous appuyez sur le bouton de *** : Si la vitesse d'essorage maximale de...
Page 16
• Chemises pour un lavage plus économique. Ce programme sert à laver simultanément les • Hygiene chemises en coton, en fibres synthétiques et Vous pouvez utiliser ce programme longue en tissus mélangés. Il élimine les plis. Lorsque durée pour le linge nécessitant un lavage la touche de la fonction de lavage rapide est hygiénique à...
Page 17
• Essorage+Vidange Rinçage en attente Utilisez cette fonction pour essorer les Si vous ne voulez pas décharger votre linge vêtements et vidanger l’eau de la machine. dès la fin du programme, vous pouvez utiliser Avant de sélectionner ce programme, la fonction Rinçage d’attente pour conserver sélectionnez la vitesse d'essorage désirée et votre linge dans l’eau de rinçage final afin appuyez sur le bouton « Démarrer/Pause ».
Page 18
4.3.10.1 Fonctions auxiliaires INFORMATIONS • Prélavage • Ceci n’est pas un programme Un prélavage n’est utile que si le linge est de lavage. Au contraire, il s’agit très sale. La non utilisation du prélavage d’un programme d’entretien. économisera de l’énergie, de l’eau, de la •...
Page 19
Changement de la période de départ INFORMATIONS différé Si vous souhaitez changer le temps pendant le • En plus de la méthode ci-dessus, pour compte à rebours : désactiver la Sécurité Enfant, faites passer 1. Appuyez sur la touche Démarrage différé. le sélecteur de programmes à...
Page 20
4.3.13 Déroulement du programme 4.3.15 Modifier les sélections après Le déroulement d’un programme en cours le lancement du programme d’exécution peut être suivi à partir de Basculer la machine en mode pause l'indicateur de suivi du programme. Au début Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause de chaque nouvelle étape du programme, pour faire basculer la machine en mode Pause le voyant correspondant s’allume et celui de...
Page 21
4.3.16 Annulation du programme 4.3.18 Votre machine peut Pour annuler le programme, utilisez le passer en « Mode veille ». sélecteur de programmes pour choisir un autre Après avoir allumé votre machine à l'aide des programme. Le programme précédent sera boutons Marche-Arrêt, si aucun programme annulé.
Page 22
4.4 Entretien et nettoyage Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont La durée de vie de l'appareil augmente et obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure- les problèmes fréquemment rencontrés dent. seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
Page 23
3. Extrayez les filtres des extrémités plates des 2. Ouvrez le bouchon du filtre. tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et Nettoyage-les soigneusement à l’eau du robinet. 4. Replacez soigneusement les joints et les filtres et serrez les écrous à la main. 4.4.5 Évacuation de l'eau restante 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer et nettoyage du filtre de la pompe...
Page 24
5 Dépannage De l'eau fuit du bas du lave-linge. • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Le programme ne démarre pas après la fermeture Nettoyez ou redressez le tuyau. de la porte. • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre •...
Page 25
La durée du programme n’effectue aucun procédé Les résultats de lavage sont nuls : Les taches de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (**) • La minuterie peut s'arrêter pendant le prélèvement de •...
Page 26
Le linge s’est raidi après le lavage. (**) Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (**) • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante • Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train de détergent peut amener le linge à...
Page 30
)**( .تبقي مسحوق في الدرج نتائج عملية الغسيل غير مرضية: البقع ال يمكن إزالتها أو )**( .الغسيل ال يبيض قتوقمضعقالمنظفقفيقديجقمبتل.ق>>>قثوقبتجفرفقديجقالمسحمقق .ثبلقإضافةقالمسحمق ق توق استخداوق كمرةق غريق كافرةق منق المنظف.ق >>>ق استخدوق الكمرةق قالمنظفقالمستخدوقيطبق>>>قاحتفظقبالمنظفاتقمغل ةقفيقبرئةقخالرةق .الممصىقبهاقمالمناسبةقللماءقالعسيقمكمرةقالمالبس .منقاليطمبةقمالقتعيضهاقلديجاتقالحيايةقالميتفعة قثدقركمنقهناكقحمملةقغسرلقكبرية.ق>>>قالقتضعقحمملةقكبريةق . قضغطقالماءقمنخفض.ق>>>قافحصقضغطقالماء فيقالغسالة-المجفف.قثوقبتحمرلقالكمراتقالممصىقبهاقفيق"جدملق قثدقركمنقالمسحمققالممجمدقفيقتجمرفقالغسلةقاليئرسرةقثدقأصابهق ."االستهالكقمالبينامج...
Page 31
قت موقالغسالةقبتسخرنقالماءقأمقهيقفيقدميةقالعصي.ق>>>قانتظيق استكشاف األعطال وإصالحها .حتىقاكتمالقالبينامج .لم يبدأ البرنامج بعد إغالق الباب قثفلقتأمرنقاألطفالقمف ع ّ ل.قسمفقرتوقإلغاءقتنشرطقثفلقالبابقبعدقانتهاءق .البينامجقبدثر ترن.ق>>>قانتظيقدثر ترنقإللغاءقتنشرطقثفلقالباب قبدءق2قإر افقمؤثتق2قلوقرتوقالضغطقعلىقزيقاإللغاء.قاضغطق>>>ق*ق قبابقالتحمرلقرمكنقأنقركمنقعال ً اقبفعلقالضغطقالمعيضقله.ق>>>ق .علىقزيقبدءقالتشغرلق2قإر افقمؤثتق2قإلغاء قثدقركمنقمن ق الصعبقغلققباب ق التحمرلقعند ق اإلفياطقفي ق التحمرل.>>>ق .حيكقالم بضقمادفعقماسحبقبابقالتحمرلقلتحيريه،ققوقافتحه )*( .تستغرق عملية الغسيل وقت ا ً أطول من الوقت المحدد في الدليل احيصقعلىقت...