Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
guide
de l'utilisateur
| HDTV À ÉCRAN PLAT LCD
Utiliser avec les modèles : L32HD41/L32HD31R
contenu
connexions
6
Besoin d'assistance ?
télécommande 19
Visitez notre site web à l'adresse www.rca.com/tv
fonctions 20
ou appelez le 1–877-794-7977
menus 25
FAQ 30
garantie 36
Table of contents
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RCA L32HD31R

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com guide de l’utilisateur | HDTV À ÉCRAN PLAT LCD Utiliser avec les modèles : L32HD41/L32HD31R contenu connexions Besoin d'assistance ? télécommande 19 Visitez notre site web à l'adresse www.rca.com/tv fonctions 20 ou appelez le 1–877-794-7977...
  • Page 2 Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/television. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes sur la sécurité 1. Lire et suivre toutes les instructions. 2. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant. 3. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Informations importantes ........................... i Instructions importantes sur la sécurité ...................... Chapitre 1 I Connexions et réglages Avant le réglage initial ........................6 Protection contre les surintensités ....................6 Informations sur la sécurité ....................... 6 Évitez l’interférence audio .........................
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 2 I Utilisation de la télécommande Touches de la télécommande ......................19 Chapitre 3 I Utilisation des fonctions du téléviseur Bannière de canal ........................... 20 Contrôle parental et puce antiviolence ..................20 Puce V pour les É-U et le Canada .....................
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Connexions et réglages Avant le réglage initial Protection contre les surintensités • Connectez tous les composants avant de brancher les cordons d’alimentation dans la prise murale ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par un interrupteur mural. • Éteignez le téléviseur avant de connecter ou de déconnecter un câble. • Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Consultez les Instructions de sécurité...
  • Page 7 Attention : Le montage Pour installer le téléviseur sur le mur, achetez un montage mural VESA. mural doit pouvoir Modèles L32HD41/L32HD31R Achetez une vis M4 pour VESA 200 x 100 supporter au moins cinq fois le poids net du téléviseur pour ne pas Le numéro du VESA correspond aux mesures horizontale et verticale des trous de montage.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Captage du signal La première étape de la connexion de votre téléviseur est l’obtention du signal. Le panneau arrière du téléviseur vous permet de recevoir des canaux analogiques et (ou) numériques en utilisant la prise ANTENNA/CABLE INPUT.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Choix de connexions Vous pouvez connecter des composants (lecteurs DVD et récepteurs) au téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer les connexions qui vous conviennent le mieux. Reportez-vous aux pages indiquées et connectez vos composants.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion d’un composant avec la vidéo composite (bon) Pour connecter un composant doté d’une prise de sortie vidéo, comme un lecteur DVD, suivez les étapes ci-dessous : Exemple : Lecteur DVD 1. Connectez un câble vidéo jaune à la prise d’entrée (VID 2) VIDEO sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie vidéo du lecteur DVD.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion vidéo à composantes Voici un exemple de connexion à l’aide de prises vidéo à composantes. Voyez à la page 10 les instructions détaillées. N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion HDMI/DVI (meilleur) Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI/DVI INPUT 1. Voyez à la page 11 les instructions détaillées. HDMI/DVI INPUT 1 N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble AUDIO pour obtenir une image.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion PC Voici un exemple de connexion à l’aide de la prise PC INPUT VIDEO. Voyez à la page 12 les instructions détaillées. HDMI/DVI INPU 1 N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez AUDIO l’antenne ou le câble pour obtenir une image.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du téléviseur Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre fiche dans une prise de courant murale, enfoncez complètement la fiche. Ne branchez pas le téléviseur dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Exécution du réglage initial Le système de menus de votre téléviseur permet de faire fonctionner correctement toutes les fonctions du téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’écran de langue apparaît. Réglage de la langue d’affichage La première étape de la procédure de réglage vous permet de sélectionner la langue à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com À quoi s’attendre Visionnement du téléviseur Canaux analogiques La lettre « A » à côté du numéro de canal indique visionnement d’un canal analogique. La vidéo analogique est diffusée en format 4/3. Votre téléviseur peut afficher ces canaux en format 16/9 en appuyant sur les boutons FORMAT pour voir les différents formats disponibles.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Explication des prises (par ordre alphabétique) HDMI INPUT 2 HDMI/DVI INPUT 1 DVI AUDIO DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO AUDIO AUDIO S-VIDEO COMPONENT AUDIO/VIDEO IN PUT (CMPT) INPUT (VID1) ANTENNA/CABLE PC INPUT Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur. Vous pouvez brancher d’autres composants de plusieurs façons. ANTENNA/CABLE INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal d’antenne, de câble ou de câblosélecteur.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Boutons et autres prises sur votre téléviseur Prises d’entrée latérales SERVICE Réservé uniquement au technicien de service. AUDIO/VIDEO INPUT 2 (VID 2) Vous permet de connecter un composant équipé de prises de vidéo composite, comme un magnétoscope ou un lecteur DVD.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Utilisation de la télécommande Touches de la télécommande Touches numériques Utilisez ces touches pour entrer les numéros de canal et pour régler l’heure. Pour entrer un canal, appuyez sur les touches numériques puis sur OK (ou laissez l’entrée se terminer).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Bannière de canal Plusieurs indicateurs peuvent apparaître lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Cet affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de canal (de gauche à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Créer un mot de passe Cette option permet de configurer votre propre mot de passe pour le contrôle parental. Verr. contrôle parental -- -- -- -- Sélec. le canal 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Le Menu principal apparaît. Image Blocage des canaux Blocage des boutons...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Puce V É-U Blocage des catégories d’âge Vous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions qui dépassent une tranche d’âge spécifique. Class. TV État 1. Sélectionnez Contrôle parental dans le Menu principal. Si le Contrôle parental a déjà été verrouillé, TV-MA Voir vous devez entrer votre mot de passe.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Classification limite films (puce antiviolence) É-U Définissez les restrictions de classification en bloquant les films qui dépassent une catégorie d’âge spécifique. Pour accéder au menu Classif. lim. films, suivez les étapes ci-dessous : Nota : Vous devez verrouiller 1.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Blocage des boutons Sélectionnez cette option pour bloquer (désactiver) ou débloquer (activer) les boutons du panneau latéral du téléviseur afin qu’ils ne puissent être utilisés. La télécommande syntonise néanmoins le téléviseur sur n’importe quel canal. Si vous utilisez cette fonction pour éviter que les enfants ne changent les canaux, Verr.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Utilisation du menu Téléviseur Utilisation du système de menus Cette section couvre les menus de votre téléviseur. Chaque menu est résumé et détaillé pour vous aider à profiter au maximum de votre téléviseur. Le menu Contrôle parental a été expliqué au chapitre 3. Pour accéder au système de menus, procédez comme suit : Image 1.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages d’image avancés (non disponible pour l’entrée PC) : Réglages avancés Capteur lum. Une fois activée, cette fonction surveille les conditions de l’éclairage ambiant et Capteur lum. Arrêt Rétroéclair. dyn. Marche ajuste le rétroéclairage du téléviseur pour un visionnement maximum. Ce dispositif sert également de Vivacité...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Langue audio par défaut Choisissez la langue du dialogue sur les canaux numériques. Si la langue de votre choix n’est pas diffusée pendant une émission, le téléviseur réintroduit la langue par défaut pour cette émission (généralement l’anglais des États-Unis).
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Style de ST num. Si disponibles, vous permettent de personnaliser les options d’affichage suivantes : Style de ST num. Taille ST num. Vous permet de régler la taille du texte des sous-titres numériques : Standard, Taille ST num.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Liste et noms Modifiez les canaux dans la liste vous choisissez les noms pour chaque canal d’entrée vidéo. À partir du menu principal, Listes et noms; appuyez sur OK pour afficher des options. Numéro de canal Appuyez sur CH+/CH- sur pour sélectionner le numéro de canal. Dans la liste Si vous avez entré...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Autres informations Foire aux questions (FAQ) Quelle est la manière la plus rapide de visionner de la vidéo haute définition (HD)? Connectez une antenne à la prise d’entrée ANTENNA/CABLE pour visionner les canaux numériques locaux gratuits.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit. Problèmes posés par le téléviseur Le téléviseur ne s’allume pas. • Assurez-vous que le téléviseur est branché. • Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est sous tension en y branchant un autre appareil. • Les commandes du panneau latéral sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau latéral.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Les boutons du panneau latéral ne fonctionnent pas. • Les commandes du panneau latéral sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau latéral en sélectionnant Blocage des boutons dans le menu Contrôle parental et en appuyant sur OK pour enlever la coche de la case. • Débranchez le téléviseur pendant dix minutes puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez de nouveau.
  • Page 33 Laissez votre téléviseur débranché pendant 5 minutes. Branchez alors le téléviseur et allumez-le. Voyez si le problème est corrigé. Si le problème persiste, cliquez sur le menu Service à la clientèle du site www.rca.com/television pour voir les FAQ mises à jours ou contactez le service à la clientèle au numéro de téléphone indiqué dans votre garantie,...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Explications des classifications de la puce V Système de classification de la puce V É-U TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes et risque de ne pas convenir à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent et vulgaire (L), activité...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com C8+ (Enfants de 8 ans et plus) Émissions généralement considérées acceptables pour que les enfants de 8 ans et plus puissent les visionner sans la supervision d’un adulte. Directives sur la violence : La violence ne sera pas présentée comme une façon privilégiée, acceptable ou unique de résolution des conflits, ou n’encouragera pas les enfants à...
  • Page 36 • S’il est déterminé que votre appareil doit être réparé, l’emplacement de la réparation sera déterminé à la seule discrétion de TTE, en fonction de l’énoncé de garantie limitée de TTE. • TTE sera la seule à déterminer si les téléviseurs aux écrans de 32 pouces et plus petits devront être apportés par l’utilisateur au centre de service autorisé RCA ou échangés directement pour un appareil neuf ou réusiné/ remis à neuf. • TTE sera la seule à déterminer si les téléviseurs aux écrans de 33 pouces à 47 pouces devront être apportés par l’utilisateur le centre de service autorisé RCA ou échangés directement pour un appareil neuf ou réusiné/ remis à...
  • Page 37 Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec votre appareil ou vous enregistrer en ligne au www.rca.com/television. Nous pourrons alors vous contacter plus facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
  • Page 38 Ce que TTE Technology Canada Ltd. fera : Selon le choix de TTE, payer un centre de service autorisé RCA pour les frais de main-d’œuvre et les pièces requis pour votre téléviseur, ou remplacer votre téléviseur par un neuf ou réusiné/remis à neuf. Voir « Pour obtenir le service ».
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Ce que ne couvre pas votre garantie : • Instructions pour le client (votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement de votre appareil. Toute information supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre dépositaire); • Les frais de transport encourus pour aller et revenir du centre de services (à moins d’avoir pris d’autres dispositions avec votre dépositaire au moment de l’achat suite auxquelles il prend en charge cette responsabilité); • Les services d’ajustement d’installation et de réglage; • Les produits connectés autrement que de la manière indiquée dans le manuel de l’utilisateur; • Les produits dont le numéro de série a été altéré ou enlevé;...
  • Page 40 Cet appareil numérique de classe B est conforme à la NMB-003 (Norme sur le matériel brouilleur) du Canada. Pour obtenir de l’assistance, visitez le site web RCA à l’adresse www.rca.com/tv ou appelez le 1-877-794-7977. Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.

Ce manuel est également adapté pour:

L32hd41