Page 2
Instructions d’origine AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES ⚠ AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fourni avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Page 3
N'abusez pas le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher le outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Endommagé ou des cordons emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
Page 4
dans les pièces mobiles. Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement de l'aspiration et de la collecte des poussières installations, assurez-vous qu’elles sont connectées et utilisées correctement. L'utilisation d'un dépoussiéreur peut réduire les risques liés à la poussière. Ne laissez pas la familiarité acquise grâce à l'utilisation fréquente des outils vous permettre de devenir faire preuve de complaisance et ignorer les principes de sécurité...
Page 5
Utilisez l'outil électrique, accessoires, embouts, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. effectué. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse. Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
Page 6
instructions. Chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter la risque d'incendie. 6) Prestations Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange . Cela garantira que la sécurité de l’outil électrique est maintenue.
Page 7
annulera également la garantie de l'outil et les zones chargées et sombres sont propices aux accidents. ⚠ AVERTISSEMENT Ne démontez pas, n'ouvrez pas et ne déchiquetez pas les piles secondaires ou les batteries. Gardez les piles hors de portée des enfants. L'utilisation de la batterie par les enfants doit être surveillée.
Page 8
utilisation. Utilisez toujours le chargeur approprié et reportez-vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l'équipement pour connaître les instructions de chargement appropriées. Ne laissez pas une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée. Après des périodes de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger les cellules ou les batteries plusieurs fois pour obtenir des performances maximales.
Page 9
Si de l'électrolyte entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin . Cela peut entraîner une perte de la vue. Ne court-circuitez pas la batterie : Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur. Évitez de stocker la batterie dans un récipient avec d'autres objets métalliques tels que des clous, des pièces de monnaie, etc.
Page 10
Les batteries sont conformes à toutes les réglementations d'expédition applicables, telles que prescrites par l'industrie et les normes légales (pour plus d'informations, vérifiez auprès du fabricant). Le transport des batteries peut éventuellement provoquer un incendie si les bornes de la batterie entrent par inadvertance en contact avec des matériaux conducteurs. Lors du transport des batteries, assurez-vous que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées des matériaux qui pourraient entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.
Page 11
LES SYMBOLES DANS LE MANUEL D'INSTRUCTIONS Lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser . Conformité CE. Alerte de sécurité. Veuillez utiliser uniquement les accessoires pris en charge par le fabricant. Portez des lunettes de sécurité, une protection auditive et un masque anti- poussière.
Page 12
Ne détruisez pas la batterie par le feu. N'exposez pas la batterie à l'eau. Double isolation pour une protection supplémentaire. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE Instruction de sécurité Le nettoyeur haute pression ne doit pas être utilisé par des personnes non •...
Page 13
N'utilisez pas l'équipement à proximité de liquides ou de gaz inflammables. Le • non-respect entraînera un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne pulvérisez pas de liquides combustibles. Risque d'explosion. En cas de contact avec des produits de nettoyage, rincez abondamment à l'eau •...
Page 14
Remarques sur la sécurité Cette section décrit les règles de sécurité de base lors de l'utilisation de l'appareil. UTILISATION PRÉVUE Cet appareil convient au nettoyage et à l'irrigation. Toute autre utilisation non explicitement autorisée dans cette notice peut entraîner des dommages à l'équipement et représenter un danger pour l'utilisateur. L'équipement est conçu pour être utilisé...
Page 15
toutes les parties du cycle de fonctionnement doivent être prises en compte (par exemple, les moments où l'outil électrique est éteint et les moments où il est allumé mais fonctionne sans aucune charge). CARACTÉRISTIQUES 1. Fentes d'aération 6. Buse de produit de nettoyage 2.
Page 16
2. 1 lance de pulvérisation 3. Tuyau d'aspiration 1 pièce 4. 1 sac en filet. 5. 1 buse de produit de nettoyage avec récipient. Spécifications techniques Numéro de modèle . ELPW202501 ELPW2025012 Tension 20 V maximum Pression nominale/pression 24,8 bars service Max.
Page 17
La valeur d'émission de vibrations indiquée a été mesurée conformément à une procédure de test standard et peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d'émission de vibrations indiquée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition. ⚠...
Page 18
Tension Courant Numéro Tension puissance nominale nominal modèle. d'entrée d'entrée sortie sortie EFCR20200 220-240V EFCR20200xy ~50/60Hz 20 V CC ULFCR20200 110-120V ULFCR20200xy ~50/60Hz EFCR20411 EFCR20411xy 220-240V EFCR20403 ~50/60Hz EFCR20403xy 105W 21 V CC ULFCR20411 ULFCR20411xy 110-120V ULFCR20403 ~50/60Hz ULFCR20403xy Modèle n° REMARQUE : x (vierge, 1,2,3,4,5,6,7,8,9,E,S,A,M) ; y (vide, -1,-2,-3,-4,-5,-6,-7,-8,- 9,E,S,A,M) DESCRIPTION FONCTIONNELLE Introduction...
Page 19
remettez tous les documents à un tiers. Description générale Le diagramme des éléments fonctionnels les plus importants se trouve sur le côté dépliant. Mode d'emploi Le nettoyeur haute pression sans fil nettoie et irrigue à l'aide d'un jet d'eau. Si nécessaire, il peut également être utilisé...
Page 20
Utiliser des détergents Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec un produit nettoyant neutre et biodégradable. D'autres détergents ou substances chimiques pourraient nuire à la sécurité du nettoyeur haute pression et l'endommager. De tels dommages au matériel ne sont pas couverts par la garantie. OPÉRATION Démarrer ⚠...
Page 21
• Utilisez un tuyau d'arrosage ordinaire pour la prise d'eau et assurez-vous d'une longueur suffisante. • Utilisez l'appareil sur un raccordement d'eau sanitaire avec une pression maximale de 5 Bar. • Vous pouvez également utiliser l'appareil indépendamment de la conduite d'eau (par exemple avec un baril de pluie) grâce à...
Page 22
le tuyau d'aspiration et le panier-filtre (10) dans le collecteur d'eau (par ex. baril de pluie) pour le purger. ⚠ AVERTISSEMENT Le fonctionnement à sec endommagerait l'appareil Insertion/retrait de la batterie rechargeable Pour insérer la batterie (12) dans l'appareil, poussez la batterie (12) le long du rail de guidage dans l'appareil.
Page 23
Première mise en service - raccordement de l'alimentation en eau »). Fin de l'opération Après avoir travaillé avec un détergent, rincez le nettoyeur haute pression à l'eau claire. Relâchez le levier de commutation (3). Retirez la batterie de l'appareil. Débranchez le nettoyeur haute pression sans fil de l'alimentation en eau. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (2) et sur le levier de commutation (3) pour relâcher la pression existante dans le système.
Page 24
Le nettoyeur haute pression ne nécessite aucun entretien. Stockage Videz complètement le nettoyeur haute pression sans fil de l'eau. Débranchez • l'appareil de l'alimentation en eau. Allumez le nettoyeur haute pression à batterie pendant quelques secondes jusqu'à ce que plus d'eau ne sorte de la lance de pulvérisation (9).
Page 25
ENTRETIEN ET DISFONCTIONNEMENT Problème Cause possible Remède Rincer les buses (8) avec de l'eau. Si Fortes fluctuations de Buses (8) nécessaire, nettoyez l'orifice de la pression sales/bouchées buse avec une aiguille (voir la section « Nettoyage »). L'appareil ne fonctionne La batterie est à...