Page 2
Instructions d’origine dangereuse, si elle n’est pas évitée, qui peut CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES entraîner des blessures mineures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Veuillez lire et respecter ces Pointeur vers une situation potentiellement instructions d’origine avant la première dangereuse, qui peut entraîner des dommages utilisation matériels.
Page 3
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ou la L’utilisateur doit être l’appareil comme prévu. La rallonge n’est pas endommagé par le roulement, personne doit tenir compte des conditions le pincement, le glissement ou autre. Protégez locales et doit faire attention aux autres les cordons d’alimentation...
Page 4
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants L’appareil ne doit pas être utilisé dans des ou du personnel non formé. atmosphères explosives. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des Risque d’explosion - Ne vaporisez pas de liquides personnes (y compris des enfants) ayant des inflammables.
Page 5
Pour assurer la sécurité applicable, n’utilisez Vérifiez avant chaque utilisation, et à intervalles que des pièces de rechange d’origine du réguliers, que toutes les fixations métalliques sont fabricant ou approuvées par le fabricant. bien serrées et que les composants du produit sont Éteignez le produit et débranchez-le de...
Page 6
-Selon l'application, il est possible d'utiliser pour le Dispositifs de sécurité nettoyage à haute pression des buses entièrement blindées (par exemple, nettoyeur de surface) qui réduisent considérablement l'émission d'aérosols PRUDENCE aqueux. Les installations de sécurité servent à la -L'utilisation d'un tel blindage n'est pas possible pour protection de l’utilisateur et ne peuvent pas être...
Page 7
MTOP www.emtop.com Utilisation correcte Description de l'appareil Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que par des particuliers : En cas de raccordement à un réseau d'eau potable, celui-ci doit être protégé contre les retours d'eau. Ce nettoyeur haute pression est désigné par un courant d'entrée nominal.
Page 8
Assemblée Spécifications techniques EHPW1801. EHPW1801P. EHPW1801-3 Numéro d'article Montez les pièces détachées fournies avec EHPW1801- 4,EHPW1801-8 l’appareil avant la mise en service Tension 220-240V~ Fréquence 50/60Hz 1.Installation du crochet de poignée Watt 1800W Classe de protection ‖ Degré de protection...
Page 9
EMTOP www.emtop.com 4. Connectez le tuyau haute pression au pistolet à gâchette 6. Raccordez le tuyau d’arrosage à l’arrivée • Raccordez l’extrémité en ruban du d’eau tuyau haute pression au pistolet à Connectez l’adaptateur de tuyau d’arrosage gâchette et tournez l’écrou comme (coupleur femelle) à...
Page 10
ATTENTION pression. Si l’appareil ne monte pas en pression Les impuretés présentes dans l’eau peuvent dans les 2 minutes, éteignez-le et procédez endommager la pompe haute pression et les conformément aux instructions du chapitre « Dépannage accessoires. Approvisionnement en eau par le réseau Fonctionnement à...
Page 11
EMTOP www.emtop.com Lors de l’utilisation de détergents, la fiche • Dirigez la buse de l’accessoire choisi loin de vous vers la surface à nettoyer signalétique délivrée par le fabricant du • Déverrouillez la gâchette et appuyez détergent doit être respectée, en particulier les dessus jusqu’à...
Page 12
• Pendant les pauses plus longues (plus de 5 • Éteignez le produit et débranchez-le de minutes), éteignez également l’appareil à l’aide l’alimentation en eau et en électricité. de l’interrupteur « OFF/ON ». • Tirez sur la poignée de transport jusqu’à ce qu’elle •...
Page 13
• Allumez l'appareil "ON/OFF". • Placer le pistolet à gâchette dans le • Poussez le levier du pistolet à gâchette jusqu'à ce compartiment de rangement du pistolet à qu'il n'y ait plus d'eau qui s'échappe. gâchette. -Placer les deux lances de •...
Page 14
Nettoyez la buse à l’aide de l’outil de nettoyage de l’aiguille fourni. Retirez la lance de pulvérisation du pistolet. Enlevez toute saleté du trou de la buse et rincez. ATTENTION • Le tamis ne doit pas être endommagé. • Retirez le tamis à l’aide d’une pince plate.
Page 15
Dépannage DANGER Risque de secousse électrique. Éteignez l’appareil et débranchez la fiche principale avant d’effectuer tout travail d’entretien et de maintenance. Les travaux de réparation et les travaux sur les composants électriques ne peuvent pas seulement être effectués par un service après-vente agréé. Vous pouvez corriger vous-même les défauts mineurs à...
Page 17
EHPW1801,ULHPW1801,EHPW1801P,EHPW1801-4 EHPW1801-8,EHPW1801-3 Liste des pièces de rechange NON. NON.. Description de la pièce QTÉ Description de la pièce QTÉ Enjoliveur de roue Manche Roue Tube de détergent extérieur L=0,55m Vis, ST4.8x16 Réservoir de détergent Étiquette d’avertissement Couvercle du réservoir de détergent...
Page 18
MADE IN CHINA 1222.E06 BEST TOOLS CO., PTE. LTD. EMTOP International No. 20 Dagang Road, Fuqiao Town, Taicang City, China.