Page 2
Dépannage ....................34 Problèmes d’Image ..................... 34 Problèmes d’Intermission ..................37 Problèmes de LED ....................37 Problèmes liés à la Télécommande ..............39 Remplacement de la lampe .................40 Modes de Compatibilité ................41 Installation au plafond..................42 Les bureaux d’Optoma dans le monde............43 Français...
Page 3
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir ou re- tirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma pour connaître le centre de service agréé près de chez vous.
Page 4
Notice d’utilisation Mise en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. ▀■ Ne pas regarder dans l’objectif du pro- Avertissement- jecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Page 5
Notice d’utilisation A faire : Eteindre le produit avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’affichage. Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire: ...
Page 6
Notice d’utilisation Avertissement de Sécurité pour les Yeux ▀■ Evitez de regarder directement dans les faisceaux du pro- jecteur constamment. ▀■ Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Eloignez des faisceaux le plus possible. ▀■ Un bâton ou un pointeur laser est recommandé pour l’utilisateur afin d’éviter de se trouver au milieu du faisceau.
Page 7
Introduction Caractéristiques du Produit à simple puce 720P. ® Ce produit est un projecteur DLP Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment : Technologie Dark Chip2 ® 1280 x 720 16:9 simple Utilisation du cycle GRBWGRB de la roue de couleur à 7 segments ...
Page 8
Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci- dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit. Câble Vidéo Composite Projecteur avec Cordon d’alimentation protège-objectif 1,8m...
Page 9
Introduction Vue d’ensemble sur le produit Unité principale 1. Panneau de commandes 2. Bascule du zoom 3. Bague de variation de la focale 4. Bouton de l’élévateur 5. Objectif pour zoom 6. Récepteurs IR 7. Prise d’alimentation 8. Ports de connexion Français...
Page 10
Introduction Panneau de commandes 1. LED témoin de la température 2. Marche/Veille 3. Re-Sync 4. Source 5. LED témoin de la lampe 6. Menu (Marche/Arrêt) 7. LED témoin Marche/Veille 8. Quatre Touches de Sélection Directionnelles 9. Entrer Français...
Page 11
Introduction Ports de connexion 1. Connecteur HDMI 2. Connecteur Entrée Composant/PERITEL/VGA 3. Connecteur Entrée Vidéo Composant 4. Connecteur Entrée Vidéo Composite 5. Connecteur Entrée S-Vidéo 6. Connecteur de Dépannage 7. Module IR 8. Connecteur Relais +12V 9. Port de Verrouillage Kensington Microsaver Français...
Page 12
Introduction Télécommande 1. Marche / Arrêt 2. Mode 3. 16:9 4. Natif 5. Contraste 6. Format du Menu 7. Entrer 8. Quatre Touches de Sélection Directionnelles 9. Re-Sync 10. Source D-Sub 11. Source Vidéo 12. Source YPbPr 13. Source HDMI 14.
Page 13
Installation Connexion du Projecteur Sortie Relais +12V En raison des dif- Sortie S-Vidéo férences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Lecteur DVD, Décodeur, Sortie vidéo Récepteur HDTV 1..................Cordon d’alimentation 2..............Câble USB (Accessoire optionnel) 3.....................Câble VGA 4..............Adaptateur RVB/S-Vidéo Péritel 5..............
Page 14
Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le protège-objectif. 2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de sig- nal sont correctement connectés. La LED d’alimentation clignotera en vert. 3. Allumez la lampe en pressant le bouton “Marche/ Veille” situé...
Page 15
Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton “Marche/Veille” pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écran du projecteur. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton “Marche/Veille” pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 5 secondes.
Page 16
Installation Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. Pour faire monter l’image : 1. Appuyez sur le bouton de l’élévateur. 2. Faites monter l’image à l’angle de hauteur souhaité ...
Page 17
Installation Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur Tournez la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arri- ère. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la ba- gue de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. Le projecteur effectuera la mise au point à...
Page 18
Commandes Utilisateur Panneau de Commandes et Télécommande Il existe deux façons de contrôler les fonctions : Le Panneau de Commandes et la Télécommande. Panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes Référez-vous à la section “Mise sous/hors ten- On/Standby (Marche/Veille) sion du projecteur”...
Page 19
Commandes Utilisateur Utilisation de la télécommande Référez-vous à la section “Mise sous/hors Télécommande Power (Marche/Arrêt) tension du projecteur” en pages 13-14. Sélectionnez le mode d’affichage parmi Mode Cinéma, Brillant, TV, sRVB et Utilisateur. 16: Réglez la taille de l’image sur un rapport d’aspect de 16:9.
Page 20
Commandes Utilisateur Source Pressez “Source” pour sélectionner un signal d’entrée. Source Lock Sélectionnez la détection automatique pour tous les ports de connexion ou verrouillez le (Verrouillage port de connexion courant. source) Masque quelques pixels sur chaque bord de Overscan l’image affichée. Utilisez cette fonction pour (Surbalayage) régler si la source d’image comporte des bruits près un bordure de l’image affichée.
Page 21
Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le pro- jecteur détectera automatiquement la source. Comment fonctionner Pour ouvrir le menu OSD, pressez “Menu” sur la télécommande ou le panneau de commandes.
Page 22
Commandes Utilisateur Arborescence du menu Français...
Page 23
Commandes Utilisateur Image Mode Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Cinéma: Pour le home cinéma. Brillant Photo Utilisateur : Mémoriser les paramètres utilisateur. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Page 24
Commandes Utilisateur Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l’image. Appuyez sure pour augmenter la quantité du rouge sur l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. ...
Page 25
Commandes Utilisateur Image | Avancé Degamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d’image pour la sortie. Film: Pour le home cinéma. Vidéo: Pour la source vidéo ou TV. Graphique: Pour la source image.
Page 26
Commandes Utilisateur Marche: Le gestionnaire de performances d’image dy- namique est actif en permettant un plus grand plaisir de visualisation du film avec la révélation des détails les plus sombres tout en conservant une image vive et brillante. Arrêt: Le gestionnaire de performances d’image dynamique est en mode veille.
Page 27
Commandes Utilisateur Sources Active les sources d’entrée. Pressez pour passer au menu suivant illustré ci-dessous puis utilisez pour sélectionner. Pressez “Entrer” pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. Couleur Sélectionner un type de matrice de couleur approprié entre RVB et YPbPr.
Page 28
Commandes Utilisateur Affichage Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. 4:3: Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non avancées pour TV à grand écran. 16:9: Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à...
Page 29
Commandes Utilisateur DLes informations détaillées concernant le mode LBX: 1. Certains contenus DVD au format Letter-Box ne sont pas améliorés pour TV 16x9, l’image n’aura pas l’air correcte dans l’affichage 16:9. L’utilisateur peut utiliser le mode 4:3 pour visualiser l’image correctement. Cependant si le contenu n’est pas au format 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans un affichage 16:9.
Page 30
Commandes Utilisateur Mode PC Ce mode est uniquement destiné à une utilisation de ce projecteur avec un signal PC, soit Analogique. Large: Si votre sortie PC correspond à une résolution pour for- mat grand écran, vous devrez sélectionner ce réglage. Les résolutions pour grand écran supportées sont les suivantes: 720 x 400 / 854 x 480 / 1280 x 720 / 1280 x 768.
Page 31
Commandes Utilisateur Réglages Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez pour passer au sous-menu puis utilisez les touches pour sélectionner votre langue préférée. Pressez “Entrer” pour terminer votre sélec- tion. Projection Bureau Avant Le paramètre d’usine par défaut. Bureau Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à...
Page 32
Commandes Utilisateur Signal Phase: Modifie la fréquence des données d’affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. S’il y a une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage. Suivi: Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec ...
Page 33
Commandes Utilisateur Options Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. Verouillage de Source Lorsque cette fonction est désactivée, le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Lorsque cette fonction est activée, il recherchera le port de connexion spécifié.
Page 34
Commandes Utilisateur Options | Lamp Settings Heure Lampe Affiche le cumul des durées de fonctionnement de la lampe. Rappel de lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Page 35
Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. (reportez-vous à la page 43 pour les détails) Problèmes d’Image Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques ...
Page 36
Annexes 6. Sélectionnez le bouton “Changer” sous l’onglet “Moniteur”. 7. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Ensuite sélection- nez “Types de moniteur standard” sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous “Modèles”. (*) La résolution 8.
Page 37
Annexes L’image est floue Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif. Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection est à une distance obligatoire comprise entre 4,9 et 34,4 pieds (de 1,5 à 10,5 mètres) du projecteur.
Page 38
Annexes Problèmes d’Intermission Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de recon- necter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, ...
Page 39
Annexes Rappels de message Panne du ventilateur : Surchauffe : Avertissement thermique: Remplacement de la lampe: Français...
Page 40
Annexes Problèmes liés à la Télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est de +/-22,5° environ. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
Page 41
Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
Page 42
Annexes Modes de Compatibilité Fréquence Fréquence V. (Hz) V. (Hz) Mode Résolution Analogique Numérique VESA VGA 640 x 350 70/85 70/85 VESA VGA 640 x 400 VESA VGA 640 x 480 60/72/75/85 60/72/75/85 VESA VGA 720 x 400 70/85 70/85 VESA SVGA 800 x 600 56/60/72/75/85...
Page 43
Annexes Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond pour l’installation. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : ...