Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Refrigerator
CN237120S
Congélateur / Réfrigérateur
Холодильник
Холодильники

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko CN237120S

  • Page 1 Refrigerator CN237120S Congélateur / Réfrigérateur Холодильник Холодильники...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Using interior compartments ....13 Freezing fresh food ......14 Intended use ........4 Recommendations for preservation of General safety ........4 frozen food ........14 For products with a water dispenser; .6 Placing the food ......15 Child safety ........6 Deep-freeze information ....15...
  • Page 5 Your refrigerator 10. Compartment for quickly freezing 1. Trim plastic front Compartment for frozen quickly freezing Interior light Adjustable front feet 3. Fan 13. Dairy compartment Wine rack Adjustable body shelves 14. Shelf for jars Chill Compartment 15. Shelf for bottles 7.
  • Page 6 Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 • In case of any failure or during • This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the • Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your located on the left wall inside the...
  • Page 8 For products with a water • Do not spray substances containing dispenser; inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire Pressure of water mains should be and explosion risk. minimum 1 bar. Pressure of water • Never place containers filled with mains should be maximum 8 bars.
  • Page 9 Package information Things to be done for energy saving Packaging materials of the product manufactured from recyclable • Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do • Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
  • Page 10 Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 3.
  • Page 11 Placing and Installation • Extension cables and multi plugs must not be used for connection. If the entrance door of the room A damaged power cable must be where the refrigerator will be installed is replaced by a qualified electrician. not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized Product must not be operated before...
  • Page 12 Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by To change the Bulb/LED used for turning its front legs as illustrated in the illumination of your refrigerator, call your figure. The corner where the leg exists is Authorized Service.
  • Page 14 Preparation • Your refrigerator should be installed at product in the garage or an unheated least 30 cm away from heat sources room without the concern of causing such as hobs, ovens, central heater frozen food to get rotten. However, and stoves and at least 5 cm away it is likely that above mentioned low from electrical ovens and should not...
  • Page 15 Using your refrigerator Using interior compartments Thermostat knob Body shelves: Distance between The thermostat knob is located on the the shelves can be adjusted when top trim of the refrigerator. necessary. Crisper: Vegetables and fruits can be Important: stored in this compartment for long When you adjust the set temperature, periods without decaying.
  • Page 16 Freezing fresh food 3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. • It must be preferred to wrap or cover Recommendations for the food before placing them in the preservation of frozen food refrigerator. • Hot food must cool down to the room • Prepacked commercially frozen food temperature before putting them in should be stored in accordance...
  • Page 17 Placing the food WARNING! • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily Various frozen food such or meal based consumption needs. Freezer compartment as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be Egg tray...
  • Page 18 Zero temperature compartment This compartment has been designed to store frozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.) required. Zero temperature compartment is the coldest place of your refrigerator in which dairy products (cheese, butter), meat, fish or chicken may be kept at ideal storage conditions.
  • Page 19 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Page 20 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 22 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 23 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 24 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 25 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ......4 Utilisation des compartiments intérieurs .......... 13 Sécurité générale ......4 Système de réfrigération Dual : ..14 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
  • Page 26 Votre réfrigérateur 10. Compartiment de congélation rapide 1. Cadre plastique avant 2. Éclairage intérieur 11. Compartiment de conservation des denrées surgelées 3. Ventilateur 12. Pieds avant réglables Clayette support bouteille Étagères réglables 13. Compartiment produits laitiers Compartiment 0 ºC 14. Clayette à bocaux 7.
  • Page 27 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de engagement lié...
  • Page 28 • Ce réfrigérateur est conçu seulement • En cas de dysfonctionnement ou lors d'opérations d’entretien ou de réparation, pour conserver des aliments. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé à débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur soit en désactivant le fusible d'autres fins.
  • Page 29 • Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés contenant des gaz inflammables d'une fontaine à eau ; comme du propane près du réfrigérateur La pression de l’alimentation en eau doit pour éviter tout risque d'incendie et êtrecomprise entre 1 et 8 bars. d'explosion.
  • Page 30 Informations relatives à Mesures d’économie l'emballage d’énergie Les matériaux d'emballage de cet Vous pouvez bénéficier de la capacité appareil sont fabriqués à partir de maximale de stockage des denrées en matériaux recyclables, conformément vous servant uniquement des clayettes à nos Réglementations Nationales en du haut et du milieu du réfrigérateur Environnement.
  • Page 31 Installation Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur 1. Votre réfrigérateur doit être débranché 2.
  • Page 32 Disposition et Installation • La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de mise Si la porte d’entrée de la pièce où sera à la terre de votre domicile est conforme installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, aux normes en vigueur.
  • Page 33 Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe d’éclairage du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé.
  • Page 35 Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au conséquent, vous pouvez placer moins 30 cm des sources de chaleur l'appareil dans votre garage ou toute telles que les plaques de cuisson, autre pièce non chauffée sans crainte que les fours, appareils de chauffage ou les aliments surgelés ne se détériorent.
  • Page 36 Utilisation du réfrigérateur Interruption du produit Si la position « 0 » se trouve sur votre Commande du thermostat thermostat : La commande du thermostat se trouve sur - Votre appareil cessera de fonctionner le bandeau supérieur du réfrigérateur. lorsque vous mettrez le bouton du thermostat à...
  • Page 37 Système de réfrigération • Veuillez respecter les instructions Dual : suivantes afin d’obtenir les meilleurs résultats. Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés 1. Ne congelez pas une quantité trop à refroidir le compartiment des aliments importante à...
  • Page 38 Disposition des denrées AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées Différentes denrées Clayettes du congelées comme de la en portions en fonction des besoins compartiment viande, du poisson, des quotidiens de votre famille ou par repas. congélation crèmes glacées, des •...
  • Page 39 Compartiment basse température Ce compartiment a été conçu pour conserver des denrées à décongeler lentement (viande, poisson, poulet, etc.) si nécessaire. Le compartiment basse température est l’endroit le plus froid de votre réfrigérateur /congelateur dans lequel les produits laitiers (fromage, beurre), la viande, le poisson, ou le poulet peuvent être conservés dans des conditions idéales.
  • Page 40 Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le congélateur / réfrigérateur débrancher l’appareil avant de procéder dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les au nettoyage.
  • Page 41 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 42 • Le compresseur ne fonctionne pas. • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée.
  • Page 43 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
  • Page 44 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 45 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Page 46 Прочтите это руководство пользователя перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет хорошо служить вам. Поэтому рекомендуем внимательно прочитать руководство пользователя перед началом эксплуатации, а также сохранить его для дальнейшего использования. Если вы собираетесь...
  • Page 47 СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильникa 4 Подготовка к работе 2 Важные указания по технике 5 Использование холодильника безопасности Использование по назначению....4 Использование внутренних Общие правила техники отделений…........13 безопасности.........4 Замораживание свежих продуктов….14 Приборы с диспенсером Рекомендации по хранению охлажденной воды........6 замороженных продуктов....14 Безопасность...
  • Page 48 Ваш холодильник 1. Передняя пластиковая панель 10. Отделение быстрого замораживания 2 Внутренняя подсветка 11. Отделение для замороженных 3. Вентилятор продуктов/быстрого замораживания 4. Полка для вин 12. Регулируемые передние ножки 5. Регулируемые полки корпуса 13. Камера для молочных продуктов 6. Отделение для охлаждения 14.
  • Page 49 Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей • Приборы с морозильной камерой: не информацией Несоблюдение этих помещайте напитки в бутылках и банках в указаний может привести к морозильную камеру, В противном травмированию людей или случае, они могут лопнуть. материальному...
  • Page 50 • В случае неполадок во время • Этот холодильник предназначен только эксплуатации, а также при проведении для хранения пищевых продуктов. Его техобслуживания или ремонта нельзя использовать для каких-либо отключите холодильник, выключив иных целей. соответствующий предохранитель или • Табличка с техническими вынув...
  • Page 51 • Во избежание пожара или взрыва не Приборы с раздатчиком распыляйте рядом с холодильником охлажденной воды воспламеняющиеся газы, например, Давление в водопроводной линии пропан. должно быть минимум 1 бар. Давление в • Не ставьте сосуды с водой на водопроводной линии должно быть холодильник, поскольку...
  • Page 52 Информация об упаковке Рекомендации по экономии Упаковка изделия изготовлена из электроэнергии материалов, подлежащих вторичной • Не оставляйте дверцу холодильника переработке, в соответствии с местными открытой на длительное время. нормативами и правилами касательно • Не кладите в холодильник горячие защиты окружающей среды. Не продукты...
  • Page 53 Установка В случае если пользователь не принимает во внимание информацию, изложенную в инструкциях по эксплуатации, изготовитель не несет никакой ответственности. Моменты, которые необходимо принять во внимание при 3. Вставьте вилку шнура электропитания в перестановке холодильника в настенную розетку. При открытии двери другое...
  • Page 54 Запрещается использовать при Выбор места и установка установке удлинители и Если дверь помещения, в котором многоместные розетки. будет установлен холодильник, В случае повреждения шнура питания недостаточно широка, можно снять двери его замену должен быть выполнять холодильника и внести его в проем боком. квалифицированный...
  • Page 55 Регулирование ножек Замена лампочки освещения Для замены лампы/светодиода, Если холодильник стоит неустойчиво: который служит для освещения вашего Положение холодильника можно холодильника, обратитесь в отрегулировать, поворачивая передние авторизованный сервисный центр. ножки, как показано на рисунке. Если повернуть ножку в направлении черной стрелки, то...
  • Page 57 Подготовка к работе • Холодильник следует устанавливать на Таким образом, впоследствии можно расстоянии не меньше 30 см от установить прибор в гараже или источников тепла, таких как варочные неотапливаемом без риска привести в панели, плиты, радиаторы центрального негодность замороженные продукты. отопления...
  • Page 58 Эксплуатация холодильника Пользование внутренними Ручка термостата отделениями Ручка термостата расположена на верхней панели холодильника. Полки: расстояние между полками можно Важное замечание при необходимости изменить. При регулировке температуры возможна Контейнер для фруктов и овощей: овощи кратковременная задержка начала и фрукты могут храниться здесь долгое работы...
  • Page 59 Замораживание свежих продуктов 3. Ни в коем случае не храните вместе • Рекомендуется завернуть или накрыть замороженные и свежие продукты. продукты перед тем, как помещать их в Рекомендации по хранению холодильник. • Горячие продукты нужно сначала замороженных продуктов остудить до комнатной температуры, и •...
  • Page 60 Размещение продуктов ВНИМАНИЕ! • Продукты должны быть разделены на порции, соответствующие Полки Различные ежедневному потреблению семьи, морозильного замороженные продукты, либо используемые при приготовлении отделения такие как мясо, рыба, блюд для одного приема пищи. мороженое, овощи и т. п. • Продукты следует герметично Лоток...
  • Page 61 Камера нулевой температуры Эта камера предназначена для медленного оттаивания замороженных продуктов (мяса, рыбы, птицы и т. д.) в случае необходимости. Камера нулевой температуры – это самое холодное место в холодильнике с идеальными условиями для хранения продуктов. Не помещайте в это отделение овощи и/или фрукты.
  • Page 62 Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Для чистки наружных поверхностей и бензин, бензол или подобные хромированных деталей изделия ни в вещества для чистки. коем случае не используйте чистящие Перед чисткой рекомендуем средства или воду, содержащие хлор. отсоединить прибор от электросети. Хлор...
  • Page 63 Поиск и устранение неисправностей Ознакомьтесь с этим разделом, прежде чем обращаться в сервисный центр. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже описаны часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций доступны не для всех моделей...
  • Page 64 Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Большие холодильники работают дольше. • Высокая температура в помещении. >>>Если в помещении жарко, холодильник работает дольше. Это нормально. • Холодильник был недавно включен или загружен продуктами. >>>Если холодильник был...
  • Page 65 Температура в холодильном и морозильном отделениях слишком высокая. • Температура холодильного отделения отрегулирована на очень высокое значение. >>>Температура холодильного отделения влияет на температуру морозильной камеры. Измените температуру в холодильном или морозильном отделении и подождите, пока в соответствующем отделении установится нужная температура. •...
  • Page 66 Неприятный запах внутри холодильника. • Не осуществляется регулярная очистка холодильника. >>>Регулярно протирайте внутренние поверхности прибора губкой, смоченной в теплой воде или в водном растворе соды. • Некоторые контейнеры или упаковочные материалы также могут быть источником запаха. >>>Используйте другой контейнер или упаковочный материал другой марки. •...
  • Page 67 Спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупцю! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього просимо уважно прочитати цю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і зберегти її у довідкових цілях. Якщо ви передаєте холодильник іншому користувачеві, передайте...
  • Page 68 ЗМІСТ 1 Опис холодильника 4 Підготовка 2 Важливі вказівки з техніки 5 Використання холодильника 1313 безпеки Використання внутрішніх Застосування за призначенням....4 відділень ….........13 Загальні правила техніки безпеки..4 Заморожування свіжих продуктів ….14 Для пристроїв із дозатором води..6 Рекомендації щодо зберігання Безпека дітей……......6 заморожених...
  • Page 69 Ваш холодильник 1. Передня пластикова панель 10. Відділення швидкого заморожування 2. Лампа внутрішнього освітлення 11. Відділення швидкого заморожування 3. Вентилятор 12. Передні ніжки з регулюванням 4. Полиця для вин 13. Молочне відділення 5. Регульовані полиці всередині 14. Полиця для банок холодильника...
  • Page 70 Вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною нижче • Для пристроїв з морозильним інформацією. Ігнорування цієї інформації відділенням: не ставте рідкі напої у може призвести до травмування чи пляшках чи банках до морозильного матеріальних збитків. В такому разі відділення. Вони можуть лопнути. гарантія...
  • Page 71 • У випадку несправностей під час • Цей холодильник призначений лише експлуатації чи ремонту вимкніть для зберігання харчових продуктів. Його холодильник, відключивши запобіжник не слід використовувати з будь-якою чи вийнявши з розетки шнур живлення. іншою метою. • Для від'єднання від мережі не тягніть за •...
  • Page 72 • Не розбризкуйте поряд із Для пристроїв із дозатором води: холодильником вогненебезпечні Тиск у водогінній лінії не має бути нижчим матеріали, такі як газ пропан, через за 1 бар. Тиск у водогінній лінії не повинен ризик пожежі та вибуху. перевищувати 8 бар. •...
  • Page 73 Інформація про упаковку Як заощадити електроенергію • Упаковка цього приладу виготовлена з • Не залишайте дверцята холодильника матеріалів, які підлягають повторній відчиненими протягом тривалого часу. переробці згідно з національними • Не завантажуйте у холодильник гарячі нормами й правилами щодо охорони продукти...
  • Page 74 Встановлення Якщо користувач не буде дотримуватися інформації, яка наведена в інструкції користувача, виробник не буде нести будь-яку відповідальність. Що слід врахувати під час пересування холодильника 1. Холодильник слід від'єднати від електромережі. Перед транспортуванням 3. Вставте штепсельну вилку холодильника його необхідно спорожнити холодильника...
  • Page 75 Для підключення не слід Розміщення та встановлення використовувати подовжувачі та Якщо двері приміщення, в якому буде мережеві фільтри. встановлено холодильник, недостатньо У разі пошкодження шнура живлення широкі, зверніться до сервісної служби; її його заміну має здійснювати співробітники допоможуть зняти двері з кваліфікований...
  • Page 76 Регулювання ніжок Заміна лампочки освітлення Якщо холодильник не збалансовано; Для заміни лампи/світлодіодного Ви можете збалансувати холодильник, індикатора освітлення холодильника обертаючи його передні ніжки, як показано зверніться до авторизованого сервісного на малюнку. Кут холодильника, в якому центру. знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати...
  • Page 78 Підготовка • Ваш холодильник слід встановити Таким чином, потім можна встановити щонайменше на відстані 30 см від пристрій у гаражі або приміщенні, яке не джерел тепла, таких як газові конфорки, опалюється, без ризику для ушкодження плити, батареї центрального опалення й продуктів, що...
  • Page 79 Використання холодильника Використання внутрішніх Ручка термостата Ручка термостата знаходиться у верхній відділень частині холодильника. Важливе зауваження: Полиці корпусу: відстань між полицями Якщо змінити налаштування регулюється за необхідності. температури, компресор запрацює після Контейнер для овочів і фруктів: фрукти й овочі можуть зберігатись у цьому короткої...
  • Page 80 Заморожування свіжих продуктів 3. Зверніть особливу увагу на те, що не • Краще загорнути або накрити продукти, можна змішувати вже заморожені та перш ніж завантажувати їх у свіжі продукти. холодильник. Рекомендації щодо зберігання • Перш ніж класти гарячі продукти у заморожених...
  • Page 81 Розміщення продуктів ПОПЕРЕДЖЕННЯ! • Продукти мають бути розподілені на порції відповідно до щоденних потреб Полиці Різні заморожені продукти, родини чи використання для морозильного наприклад, м’ясо, риба, приготування страв. відділення морозиво, овочі тощо. Лоток для Яйця • Продукти мають бути герметично яєць...
  • Page 82 Відділення нульової температури Це відділення призначене для повільного відтавання заморожених продуктів (м’яса, риби, курятини та ін.) у разі необхідності. Відділення нульової температури – це найхолодніше місце з ідеальними умовами для зберігання молочних продуктів (сиру, масла), м’яса, риби або курятини; не розміщуйте в ньому овочі та/або...
  • Page 83 Обслуговування та чищення Не використовуйте бензин чи подібні У жодному разі не використовуйте матеріали для чищення. засобів для чищення чи води, які містять Перед чищенням рекомендуємо хлор, для зовнішніх поверхонь або від'єднати холодильник від хромованих деталей виробу. Хлор електромережі. викликає корозію таких металевих поверхонь.
  • Page 84 Усунення несправностей Перш ніж звертатися до сервісної служби, ознайомтеся з цим списком. Це допоможе вам заощадити час і гроші. Цей перелік містить найчастіші несправності, які не викликані неякісним виробництвом і матеріалами. Деякі з наведених функцій можуть бути відсутні у вашому виробі. Холодильник...
  • Page 85 Холодильник вмикається надто часто або працює надто довго. • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Зависока температура в приміщенні. >>>Це нормально, якщо холодильник працює довше в умовах підвищеної навколишньої температури. • Холодильник міг бути щойно увімкнений або завантажений продуктами. >>>Якщо холодильник...
  • Page 86 Температура в холодильному або морозильному відділенні занадто висока. • Холодильник відрегульовано на дуже високу температуру. >>>Налаштування температури холодильного відділення впливає на температуру морозильного відділення. Змініть температурні налаштування холодильного або морозильного відділення і почекайте, доки у відповідних відділеннях не буде досягнуто потрібної температури.
  • Page 87 Неприємний запах всередині холодильника. • Не виконується регулярне чищення. >>>Регулярно витирайте холодильник всередині губкою, змоченою у ледь теплій воді або в розчині питної соди. • Окремі матеріали контейнерів або упаковок можуть бути джерелом запаху. >>>Використовуйте контейнери й упаковку з інших матеріалів. •...
  • Page 92 4578335800/AD EN-FR-RUS-UKR www.beko.com...