Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Interface I-180

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Buchi I-180

  • Page 1 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 2 CH-9230 Flawil 1 E-Mail : quality@buchi.com BUCHI se réserve le droit d’apporter les modifications qui seront jugées nécessaires à la lumière de l’expérience acquise, notamment en termes de structure, d’illustrations et de détails techniques. Ce manuel tombe sous la législation du droit d’auteur. Toute reproduction, distribution ou utilisation à des fins commerciales, mise à...
  • Page 3 Installation sur le Rotavapor®.................... 15 5.1.2 Installation de la pompe à vide .................... 16 5.1.3 Installation sur un support de laboratoire................ 17 Raccordement du câble de communication BUCHI ................ 17 Raccordement du vide........................ 18 5.3.1 Raccordement de la pompe à vide .................. 18 5.3.2 Raccordement de l’unité...
  • Page 4 Retrait du service et mise au rebut .................... 32 Mise hors service.......................... 32 Mise au rebut .............................  32 Renvoi de l’instrument ........................ 32 Annexe..............................  33 10.1 Pièces de rechange et accessoires .................... 33 10.1.1 Pièces de rechange ...................... 33 10.1.2 Pièces d’usure ........................ 33 10.1.3 Accessoires.......................... 34 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 5 Les noms de produits et les marques, déposées ou non, figurant dans ce document, sont utilisés uniquement à des fins d’identification et demeurent la propriété de leur détenteur respectif. 1.3 Instruments connectés Outre ce manuel d’utilisation, suivre les instructions et les spécifications figurant dans la documentation des instruments connectés. Manuel d’utilisation Interface I-180 5/36...
  • Page 6 Le personnel doit respecter les exigences et réglementations locales en vigueur et travailler dans le respect des mesures de sécurité en tenant compte des risques. — Tout incident impliquant la sécurité qui surviendrait pendant l’utilisation de l’instrument doit être signalé au fabricant (quality@buchi.com). 6/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 7 BÜCHI Labortechnik AG Sécurité | 2 Techniciens de service BUCHI Les techniciens de service agréés par BUCHI ont suivi des formations spécifiques et sont autorisés par BÜCHI Labortechnik AG à réaliser des interventions d’entretien et de réparation spéciales. 2.4 Équipements de protection individuelle Selon l’application, des risques liés à...
  • Page 8 BUCHI d’origine. Effectuez des modifications techniques uniquement avec l’accord écrit préalable de BUCHI. N’autorisez les modifications que par les techniciens de service BUCHI. BUCHI décline toute responsabilité pour les dommages, défauts et dysfonctionnements résultant de modifications non autorisées. 8/36...
  • Page 9 Réguler la vitesse de la pompe à vide — Démarrer/arrêter la pompe à vide — Réguler une pression de consigne pendant une période définie 3.2 Configuration 3.2.1 Vue de face Capot de l’interface Affichage STOP Bouton Bouton Commande de navigation Manuel d’utilisation Interface I-180 9/36...
  • Page 10 3 | Description du produit BÜCHI Labortechnik AG 3.2.2 Vue arrière Capot arrière de l’interface Plaque signalétique Dispositif de montage Bouchon 3.2.3 Connexions VALVE Unité de soupape Communication Vide Gaz inerte 10/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 11 Mode de fonctionnement Pompage en continu Contrôle du vide avec pression de consigne Vitesse maximale de la pompe Ventilation du système active Contrôle du vide intégré Pompe activée (ON) Valeur d’étalonnage en un point Valeur de consigne Manuel d’utilisation Interface I-180 11/36...
  • Page 12 Plage de mesure 1 400 à 0 mbar Plage de régulation Pression ambiante à 0 mbar Précision des mesures ±2 mbar (après étalonnage à température constante) Raccordement au circuit de vide GL14 Code IP IP44 Dégagement minimal de chaque côté Aucun 12/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 13 Le lieu d’installation doit être conforme aux exigences des appareils connectés. Voir la documentation correspondante. — Le site d’installation doit être situé dans une zone bien ventilée. — L’instrument doit être installé sur un Rotavapor®, une pompe à vide ou un support de laboratoire. Manuel d’utilisation Interface I-180 13/36...
  • Page 14 Dans la mesure du possible, conservez l’instrument dans son emballage d’origine. Après le stockage, vérifiez que l’instrument, tous les joints, les tubes et les tuyaux ne sont pas endommagés. Remplacez-les si nécessaire. 4.3 Levage de l’instrument Soulevez l’instrument aux emplacements indiqués. 14/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 15 BÜCHI Labortechnik AG Installation | 5 5 Installation 5.1 Installation de l’interface L’interface est conçue pour être montée sur des instruments BUCHI ou sur un support de laboratoire. 5.1.1 Installation sur le Rotavapor® REMARQUE L’interface est conçue pour être montée sur un Rotavapor® R-80.
  • Page 16 L’interface est conçue pour être montée sur une pompe à vide V-80 ou une pompe à vide V-180. Mettez en place le support d’interface. Pompe à vide V-180 Pompe à vide V-80 Serrez la vis à tête moletée. 16/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 17 Serrez le dispositif de montage. Connectez l’instrument. Voir le chapitre supplémentaire en fonction des composants fournis. 5.2 Raccordement du câble de communication BUCHI Condition requise: L’interface I-80/I-180 est installée. Branchez le câble de communication à l’interface. Branchez le câble de communication au Rotavapor®...
  • Page 18 Condition requise: Longueurs de tuyau recomman- Le flacon de Woulff avec unité de soupape est dées : installé. 400 mm L’Interface I-180 est installée. (Condenseur vers le flacon de Woulff) Coupez le tuyau à la longueur requise. 700 mm (Interface vers le flacon de Woulff) 900 mm...
  • Page 19 Branchez le tuyau au raccord du flacon de PUMP PUMP Woulff Branchez le tuyau au raccord du flacon de CONTR Woulff CONTR Branchez le tuyau à l’interface. Branchez le câble de l’unité de soupape au VALVE VALVE raccord de l’interface Manuel d’utilisation Interface I-180 19/36...
  • Page 20 5 | Installation BÜCHI Labortechnik AG Fixez le câble à l’aide du dispositif. 20/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 21 6.1.2 Modification de la pression de consigne Tournez la commande de navigation. ð Modifie le symbole ou la valeur. 6.1.3 Arrêt de la commande de vide Appuyez sur le bouton STOP. ð Arrête la commande de vide et aère complètement le système. Manuel d’utilisation Interface I-180 21/36...
  • Page 22 6.2.1 Démarrage ou maintien de la pompe à vide Appuyez sur la commande de navigation. ð Active la fonction. 6.2.2 Régulation de la vitesse de la pompe à vide Tournez la commande de navigation. ð Modifie le symbole ou la valeur. 22/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 23 6.3.1 Réglage de la pression p set Ce réglage n’est possible qu’en mode Chemin de navigation ➔ ➔ Pression de consigne Appuyez sur le bouton SET. ð Le symbole des paramètres s’affiche. ð La valeur active est celle qui clignote. Manuel d’utilisation Interface I-180 23/36...
  • Page 24 Réglage de la vitesse de la pompe Appuyez sur le bouton SET. ð Le symbole des paramètres s’affiche. ð La valeur active est celle qui clignote. Tournez la commande de navigation. ð Permet de modifier la valeur. 24/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 25 Test d’étanchéité Réglage permettant d’effectuer un test d’étan- chéité automatique. Unité de pression Changement de l’unité de pression. mbar torr Étalonnage de la pres- Adjust Réglage d’une valeur de compensation pour sion l’étalonnage de la pression. Manuel d’utilisation Interface I-180 25/36...
  • Page 26  : La pompe à vide s’arrête et le système est aéré à l’arrêt de la minuterie. Test d’étanchéité Réglage permettant d’effectuer un test d’étan- chéité automatique. Unité de pression mbar Changement de l’unité de pression. torr 26/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 27 ð Le symbole des paramètres s’affiche. ð La valeur ou le symbole actif clignote. Tournez la commande de navigation. ð Modifie le symbole ou la valeur. Appuyez sur le bouton SET pour parcourir les paramètres. Manuel d’utilisation Interface I-180 27/36...
  • Page 28 N’effectuez aucune opération d’entretien et de nettoyage impliquant l’ouverture du boîtier. N’utilisez que des pièces de rechange BUCHI d’origine afin d’assurer un fonctionnement correct et de préserver la garantie. Effectuez les opérations d’entretien et de nettoyage décrites dans cette section pour prolonger la durée de vie de l’instrument.
  • Page 29 BÜCHI Labortechnik AG Nettoyage et entretien | 7 Attendez que la minuterie s’arrête. ð Le taux de fuite s’affiche. Δp = mbar/min Δp = Torr/min Δp = hPa/min Manuel d’utilisation Interface I-180 29/36...
  • Page 30 Contacter le service clientèle de BUCHI. Erreur du pilote de l’unité de Contacter le service clientèle de soupape BUCHI. Codes d’erreur de la pompe à vide BUCHI connectée Code Description Action d’erreur Sonde de niveau de remplis- Vérifiez le raccord de la sonde.
  • Page 31 Le service à la clientèle et l’assistance clientèle offrent les services d’assistance suivants : — Livraison de pièces de rechange — Réparations — Conseils techniques Les adresses des bureaux du service clientèle de BUCHI sont disponibles sur le site Web de BUCHI. www.buchi.com Manuel d’utilisation Interface I-180 31/36...
  • Page 32 Pour le matériel utilisé, voir Chapitre 3.5 «Caractéristiques techniques», page 12 ou l’étiquetage du matériel sur les pièces. 9.3 Renvoi de l’instrument Avant de renvoyer l’instrument, contactez le service après-vente de BÜCHI Labortechnik AG. https://www.buchi.com/contact 32/36 Manuel d’utilisation Interface I-180...
  • Page 33 Annexe | 10 10 Annexe 10.1 Pièces de rechange et accessoires Utilisez uniquement des consommables et des pièces détachées d’origine BUCHI pour garantir la bonne performance du système, la fiabilité et la sécurité. REMARQUE Toute modification des pièces détachées ou des composants nécessite l'autorisation écrite préalable de BUCHI.
  • Page 34 11075630 P+G, avec support Clapet antiretour et réservoir à condensats Support d’interface 11075588 Pour installer l’interface I-80/I-180 sur la pompe à vide V-80/V-180. Support. Support V avec tige, 600 mm 048891 Utilisé comme support pour l’interface lorsqu’il ne peut pas être monté sur un instrument.
  • Page 35 11062266 Tuyau, caoutchouc synthétique, Ø6/13 mm, noir, 11063244 par m Utilisation : Vide Câble de communication Réf. article Schéma Câble de communication. BUCHI COM, 0,3 m, 11058705 6 broches Câble de communication. BUCHI COM, 0,9 m, 11070540 6 broches Câble de communication. BUCHI COM, 1,8 m, 11058707 6 broches...
  • Page 36 11594511 | A fr Nous sommes représentés par plus de 100 distributeurs dans le monde. Pour trouver votre revendeur le plus proche, rendez-vous sur : www.buchi.com...