Page 1
PLUS A/S Ådalen 13B DK-6600 Vejen phone: +45 7996 3333 web: www.plus.dk *177048* 169583-1* 1695836-1 DK: Stolpefødder medfølger ikke, skal tilkøbes. DE: Die Pfostenträger sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen separat erworben werden. SE: Stolpskor ingår ej, måste köpas till.
Page 2
Tips / Tipps 90° 90cm beton betong concrete 25cm Vigtigt - At følge producentens anvisning for hærdning af den valgte beton. Wichtig - Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zum Aushärten des ausgewählten Betons. Viktigt - Följ tillverkarens anvisningar för härdning av den valda betongen.
Page 3
Trædelene er ubehandlede og skal males inden montage. Alle overflader (indvendigt og udvendigt) påføres en transparent eller heldækkende træbeskyttelse. UBEHANDLEDE PRODUKTER: På Plus.dk kan du finde yderligere information om hvordan du skal efterbehandle og vedligeholde produktet. Sådan gør du: Klik på...
Page 4
Topmenü um Hilfe zu finden. Suchen Sie nach dem Produkt oder der Klicken Sie auf Artikelnummer im Suchfeld auf www.plus.dk/de und finden Sie alle guten Links mit nützlichen Wissen unter dem jeweiligen Produkt. Das Multi-Gartenhaus besteht aus einer modularen Bauweise.
Page 5
Så här gör du: Klicka på i toppmenyn för att hitta hjälp. Sök på produktnamn eller artikelnummer i sökrutan på plus.dk och hitta alla bra länkar med användbar kunskap under varje produkt. Multihuset är modulär: Modulbyggnadens konstruktion innebär att stolparna måste monteras med gafflade stolpskor, som gjuts in i...
Page 6
The wooden parts are untreated and must be painted before installation. All surfaces (interior and exterior) must be coated with a transparent or full-coverage wood preservative. UNTREATED PRODUCTS: On Plus.dk you can find further information on how to finish and maintain the product. How to do it: Click on in the top menu to find help.
Page 7
Toutes les surfaces (intérieures et extérieures) doivent être recouvertes d'un produit de protection du bois transparent ou couvrant. PRODUITS NON TRAITÉS : Sur Plus.dk, vous trouverez de plus amples informations sur la finition et l'entretien du produit. Comment procéder : Cliquez sur dans le menu supérieur pour trouver de l'aide.
Page 8
16958-1 Tolerance +/- 5mm Antal Antal 95x95x2045 1042x1934 95x95x2045 95x95x634 990x1934 45x95x998 45x95x1934 45x120x998 18x48x1934 18x48x1934 45x120x2123 18x100x1934 45x120x2123 2212 2072 45x120x2380 2212 B-10 45x120x1866 2072 45x95x1510 2212 18x100x374 2072 18x100x1270 2212 45x45x2190 2072 45x95x513 19x150x1560 19x120 1360 x 20 x 14 x 875 1730...
Page 9
16953-1 Tolerance +/- 5mm Antal Antal 45x45x2190 1026 x1934 E-8 2 45x95x513 18x48x1934 19x120 18x100x1934 45x95x2090 1360 1730 45x120x2090 2100 2190 45x95x1495 2190 x 84 x 15 x 14 4 x 50 mm 5 x 100 mm 5 x 90 mm 4 x 80 mm 4 x 70 mm...
Page 10
16954-1 Tolerance +/- 5mm Antal 2446-1 1010x1900 938x1900 2446-1 35x95x1934 18x60x1934 35x28x1934 2446-1 100x250 x 14 x 12 x 16 x 25 4x 50 mm 5 x 50 mm 4 x 80 mm 5 x 100 mm 10 x 100 mm 8 x 100 mm 5 x 70 mm 5 x 30 mm...
Page 11
16955-1 Tolerance +/- 5mm Antal 2447-1 95x95x2045 2447-1 1010x1900 884x1934 2447-1 35x95x1934 18x60x1934 18x100x1934 35x28x998 x 10 5 x 50 mm 10 x 100 mm 8 x 100 mm 5 x 70 mm 45x95x836 4 x30 mm 4 x 25 mm x 49 x 25 4 x 50 mm...
Page 12
169583-1 Side/Seite/ sida Stolpeplan - Pfostenplan Post plan - Plan d'affectation 10-21 16958-1 Konstruktion - Construction 28-30 Indvendigt element - Innenwand - Innervägg 16953-1 Inner wall - Mur interne 14-15 & 19-20 Dobbeltdør - Doppeltür - Dubbel dörr 16954-1 22-24 Double door - Porte double Enkeltdør - Einzeltür - Enkel dörr...
Page 13
169583-1 Stolpeplan - Pfostenplan 415,5cm 203cm 203cm 100cm 193,5cm 93,5cm 109,5cm 203cm 9,5cm Dobbeltdør - Doppeltür - Dubbeldörr Enkeltdør - Einzeltür - Enkel dörr - Double door - Double porte Single door - Porte simple 4839-1 x 5 1460-1 x 4...
Page 14
2 x 2 5 x 90 mm 16955-1 16953-1 16953-1 2 x 4 4 x 50 mm 169583-1...
Page 16
Der Trägerbalken muss mit Holzleim verleimt werden und zusammengeschraubt werden. Överliggaren limmas med trälim och skruvas ihop. Glue the beam with wood glue and screw it together. x 28 Collez le cadre avec de la colle à bois et vissez-le. 5 x 90 mm 169583-1...
Page 17
3 x 2 x 1 - x 8 5 x 100 mm 4 x 50 mm 169583-1...
Page 18
2 x 2 5 x 100 mm 4 x 80 mm 4 x 50 mm 4 x 70 mm 16953-1 169582-1/169583-1...
Page 19
2 x 8 2 x 2 4 x 50 mm 5 x 100 mm 5 x 100 mm 2xE-8 4 x 50 mm 4 x 80 mm 4 x 70 mm 3xE-4 16955-1 169582-1/169583-1...
Page 20
2 x 2 4 x 100 mm 2 x 3 3 x 8 4 x 80 mm 4 x 50 mm 2 x 4 4 x 70mm 2 x 5 4 x 70mm 169583-1...
Page 21
4 x 50 mm Se side 21 Siehe Seite 21 Se sidan 21 See page 21 Voir page 21 2 x 8 4 x 50 mm 5 x 100 mm 5 x 100 mm 5 x 100 mm 4 x 80 mm...
Page 23
1 - x 4 5 x 90 mm 4 x 50 mm 4x 80 mm 5x 100 mm 4 x 50 mm 5x 100 mm 5x 100 mm 2 x 8 4 x 50 mm...
Page 24
4 x 50 mm 4 x 50 mm 5 x 3 4 x 50 mm 4 x 50 mm...
Page 25
5 x 100 mm 2 x 8 4 x 50 mm 2 x 4 4 x 50 mm De sidste spær fordeles. - Die letzten Dachsparren werden verteilt. De sista takbjälkarna fördelas. - The last rafters are distributed. Les derniers chevrons sont distribués. 2212 2072 169580-1/169582-1/16583-1...
Page 26
Dørene er udadgående, kan vendes så den gående dør (H-1) vender enten til venstre eller højre. Die Türen sind nach aussen aufgehend. Die Türen können getauscht werden, sodass die gehende Tür (H-1) sowohl rechts als auch links sitzt. Dörrarna är utåtgående och vändbara så att den gångjärnsförsedda dörren (H-1) är vänd åt vänster eller höger. The doors are outward opening, reversible so that the hinged door (H-1) faces either left or right.
Page 28
Y+2xZ 5x30 mm 4x50 mm Ø16 x 4/2 4x25 mm 4x30 mm...
Page 29
The door and end panel element E-1 can be swapped. L'emplacement de cette porte est illustré ici. La porte et l'élément de panneau d'extrémité E-1 sont interchangeables. 2 x 6 5 x 100 mm û 5 cm Ob +S x 3 / 7 5 x 70 mm 169583-1...
Page 36
PLUS A/S Ådalen 13B DK-6600 Vejen 1460-1/19713-1 & 4839-1 / 19713-1 phone: +45 7996 3333 web: www.plus.dk 19713-1 19713-1 4839-1 1460-1 90° 90cm beton betong concrete 25cm Vigtigt - At følge producentens anvisning for hærdning af den valgte beton. Wichtig - Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zum Aushärten des ausgewählten Betons.