Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Sports Equipment Organizer
Sportgerät-Organizer
Organisateur d'Équipement Sportif
Organizador de Equipamiento Deportivo
Organizzatore di Attrezzature Sportive
Regał na sprzęt sportowy
FH10110
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway FH10110

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare C×1 A×1 B×1 D×1 Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 Flat Iron ×4 /Flaches Eisen /Fer plat /Hierro Plano /Ferro piatto M6×30mm O×2 P×2 ×1 Q×13 R×1 S×6 ×4 M6x30mm M6x25mm M6x12mm T1×42 T2×6 T3×11 M6×12mm ×1 U×6 V×6 W×1 X×1...
  • Page 5 ×10 ×1 M6×30mm ×8 ×1 M6×30mm...
  • Page 6 ×12 ×1 M6×30mm ×1 ×6 M6×25mm ×6 ×6 ×1...
  • Page 7 EN: Tips: ×8 ×1 The positions of the L and M parts can be freely switched, and there are reserved holes on both sides for easy height adjustment. Part D+A and Part F+C, the leftmost overall frame can be M6×30mm interchanged with the rightmost overall frame, so that the basket can also be placed on the right side.
  • Page 8 IT: Suggerimenti: ×4 ×1 Le posizioni delle parti L e M possono essere scambiate liberamente e su entrambi i lati sono presenti fori riservati per una facile regolazione dell'altezza. Parte D+A e Parte F+C, il telaio M6×12mm complessivo più a sinistra può essere scambiato con il telaio complessivo più...
  • Page 9 ×3 ×1 ×6 ×1 M6×12mm Qx13...
  • Page 10 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 11 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.