Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HM-815 / HM-815 ME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Frontal de Mandos
Modelo HM-815
1
3
Modelo HM-815 ME
1
2
3
4
1 Reloj electrónico programador.
2 Piloto que indica que alguno de los fuegos
de la placa está conectado.
2
1 Frente de Mandos
2 Junta de Horno
3 Resistencia de Grill
HM815
4 Panel Catalítico
10
Autolimpiante
11
5 Soporte Cromado
12
6 Parrilla
13
7 Bandeja con Esmalte
14
de Fácil Limpieza
15
8 Bisagra
9 Puerta
16
10 Salida de Aire
de Refrigeración
11 Fijación al Mueble
12 Pantalla de Grill
13 Salida de Humos
17
14 Lámpara
15 Panel Trasero
16 Turbina
17 Cristal Interior
de Gran Dimensión
4
HM815
5
5
5
5
HM815ME
3 Selector de funciones.
4 Selector de temperaturas.
5 Mandos para el control de la encimera.
Funciones del Horno
Desconexión del horno
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
quier pieza, independiente de su tamaño.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventila-
dor reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dora-
do de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
Manejo del Horno
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
Al conectar su horno, observará que en el reloj
aparece parpadeando la indicación 00:00.
Pulsando las teclas
ó
pondrá el reloj en
hora; a continuación escuchará 2 beep segui-
dos como confirmación de la hora elegida.
Si desea modificar la hora, pulse las teclas
hasta que parpadee la hora actual. A conti-
nuación pulse la tecla
. Pulsando las teclas
ó
podrá modificar la hora. Finalmente
escuchará 2 beep seguidos como confirmación
del cambio realizado.
Funcionamiento Manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo
para cocinar. Seleccione una función de coci-
nado y una temperatura.
Durante el cocinado observará que el símbolo
se ilumina para indicar la transmisión de
Atención
Durante el uso de la función Grill la puerta
debe mantenerse cerrada.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Descongelación
Esta función es apropiada para descongela-
ciones suaves de alimentos. En especial aque-
llos que son consumidos sin calentar, por
ejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier
función de cocinado.
calor al alimento. Este símbolo se apaga cuan-
do se alcanza la temperatura seleccionada.
Para apagar el horno, ponga los mandos en
posición
.
Funciones del Reloj Electrónico
ó
Avisador: Genera una señal acústica al cabo
del tiempo, para ello no es necesario que el
horno esté cocinando.
Duración del Cocinado: Permite cocinar duran-
te un tiempo seleccionado, a continuación el
horno se apagará de forma automática.
Hora de Finalización del Cocinado: Permite
cocinar hasta una hora establecida, a conti-
nuación el horno se apagará de forma auto-
mática.
Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-
mar la duración y la hora de finalización del
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teka HM-815

  • Page 1 HM-815 / HM-815 ME Funciones del Horno Atención Desconexión del horno 1 Frente de Mandos Durante el uso de la función Grill la puerta 2 Junta de Horno debe mantenerse cerrada. 3 Resistencia de Grill HM815 Grill y Solera 4 Panel Catalítico Autolimpiante Especial para asados.
  • Page 2 cocinado. Con esta función el horno se pondrá 4 Seleccione una función y una temperatura las teclas ó hasta que el símbolo 10 Alcanzada la hora de finalización que se en marcha de forma automática a la hora de cocinado. parpadee y pulsando luego la tecla .
  • Page 3 HM-815 / HM-815 ME Funções do Forno Desconexão do forno Atenção 1 Painel de Comandos Durante o uso da função Grill deve-se manter 2 Junta do Forno a porta fechada. 3 Resistência do Grill HM815 Grill e Resistência Inferior 4 Painéis Laterais Especial para assados.
  • Page 4 seguida, o forno desligar-se-á de forma auto- 10 Alcançada a hora final que tinha sido pro- permanecerá iluminado, indicando que até o símbolo piscar, e pre- mática. gramada, o forno desligar-se-á, soará um o forno desligar-se-à de forma automática. mindo de seguida a tecla .
  • Page 5 HM-815 / HM-815 ME Oven Functions Switch off oven Caution While using the Grill the door must be kept 1 Control Panel closed. 2 Oven Seal 3 Grill Element Grill and Lower element HM815 Special for roasts. It can be used for any...
  • Page 6 End Cooking Time: To cook until a set time; nently to indicate that the oven will turn This function can be used even when you are 11 Press any button to stop the alarm and the oven turns itself off automatically when itself off automatically.
  • Page 7 HM-815 / HM-815 ME Fonctions du Four Attention Arrêt du four Quand on utilise la fonction Grill la porte doit 1 Panneau de Commande rester fermée. 2 Joint de four 3 Résistance du Grill HM815 Grill et résistance inférieure 4 Panneau Latérale Catalytique Spécial pour les rôtis.
  • Page 8 Durée de cuisson: permet de cuire pendant Programmation de la durée de cuisson 5 Une fois l’heure sélectionnée atteinte, le 8 Le four restera déconnecté, et les sym- une durée sélectionnée, le four s’éteignant de four se déconnectera, un signal acoustique boles seront allumés.
  • Page 9 HM-815 / HM-815 ME Funktionen des Herds Achtung Bei Benutzung der Funktionen Grill muß die 1 Frontteil Ausschalten des Herds Herdtür geschlossen sein. 2 Herddichtung 3 Grillwiderstand HM815 4 Katalytisch beschichtete Grill und Unterhitze Seitenwand Unterhitze Besonders geeignet zum Braten. Kann für 5 Verchromte Halterun Es wird nur von der Unterseite Wärme...
  • Page 10 welcher dieser abgeschlossen sein soll. Mit 4 Wählen Sie eine Garfunktion aus und stellen 7 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle 9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn dieser Funktion wird Herd Sie die gewünschte Temperatur ein. Bedienelemente in Stellung des Garvorgangs schaltet sich der Herd er forderlichen Zeitpunkt...
  • Page 11 Classique. Konventionelle convencional. Beheizung. Convección Convecção Forced air Convection Umluft / ß forzada. forçada de ar. convection. forcée. luft. HM-815 / HM-815 ME Consumo Consumo Energy Consommation Energiever- de energía. de energia. consumption. d´énergie. brauch. Calentamiento Convencional. Conventional. Classique. Konventionelle 0,78 convencional.

Ce manuel est également adapté pour:

Hm-815 me