Télécharger Imprimer la page

Phonocar DVR VM490 Notice De Montage Et D'emploi page 13

Publicité

Registrazione • Recording • Enregistrement • Aufzeichnung • Grabación
• REGISTRAZIONE AUTOMATICA
Il DVR si attiva e inizia a registrare automaticamente all'accensione dell'auto. Il DVR memorizza le registrazioni e si disat-
tiva automaticamente quando l'auto è spenta. Le immagini registrate vengono salvate sulla memory card che quando è
piena, le nuove registrazioni vengono incise sulle meno recenti. Durata di registrazione di fabbrica 3 minuti.
• REGISTRAZIONE MANUALE
In modalità standby, premere brevemente il pulsante Power ON/OFF e il DVR inizierà a registrare. Tenendo premuto il
pulsante per 3 secondi, il DVR salverà le immagini registrate e poi si spegnerà.
• RILEVAMENTO COLLISIONE (G-SENSOR)
Se l'apparecchio è sottoposto ad urti in fase di registrazione, il video in corso si interrompe in automatico e appare
un'icona in alto a sinistra sullo schermo. Il video interrotto verrà salvato come file speciale e non potrà essere sovra
registrato.
• AUTOMATIC RECORDING
DVR turns on and starts recording, by switching the car on. DVR stores the records and turns automatically off, by
switching the car off. Saved recorded pictures are stored on the memory card. When its capacity is full, new records are
memorized on the older ones. The default recording time is 3 minutes.
• MANUAL RECORDING
In standby mode, briefly press button Power ON/OFF and the DVR will start recording. By pressing the button for 3 se-
conds, the DVR will memorize recorded pictures and then will turn off.
• COLLISION DETECTION (G-SENSOR)
If the device is subjected to impacts, while recording, the video in progress automatically stops and an icon in the upper
left corner is displayed. The interrupted video stops, it will be saved as special file and cannot be over recorded.
• ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
Le DVR s'active et commence à enregistrer automatiquement, une fois la voiture démarrée. Le DVR garde les enregistrements
et se désactive automatiquement, lorsque la voiture est éteinte. Les images enregistrées sont mémorisées sur la memory card.
Quand la mémoire est pleine, les nouveaux enregistrements sont enregistrés sur les fichiers moins récents. La durée d'enre-
gistrement d'usine est de 3 minutes.
• ENREGISTREMENT MANUEL
En mode veille, toucher brièvement sur la touche Power ON/OFF et le DVR commence à enregistrer. En appuyant sur la
touche pendant 3 seconds, le DVR garde d'abord les images enregistrées et puis s'éteint.
• DETECTION DE COLLISION (G-SENSEUR)
Si l'appareil est soumis à des chocs pendant l'enregistrement, la vidéo en cours s'arrête automatiquement. Une icône apparait
en haut à gauche sur l'écran. La vidéo arrêtée sera mémorisée comme fichier spécial et il sera impossible enregistrer dessus.
• AUTOMATISCHE AUFZEICHNUNG
DVR wird aktiviert und zeichnet automatisch beim Einschalten des Autos auf. DVR speichert die Aufzeichnungen und wird
automatisch deaktiviert, beim ausgeschalteten Auto. Aufgenommene Bilder werden auf der Memory-Karte gespeichert.
Wenn die Speicherkapazität voll ist, werden neue Aufzeichnungen statt älteren Dateien gespeichert. Standardmäßig
Höchstdauer ist 3 Minuten.
• MANUELLE AUFZEICHNUNG
Im Standby-Modus, die Taste Power ON/OFF kurz drücken: der DVR startet: aufzuzeichnen. Beim Drücken der Taste 3
Sekunde lang, speichert der DVR die gespeicherten Bilder und schaltet sich dann aus.
• KOLLISIONERKENNUNG (G-SENSOR)
Wird das Gerät während der Aufzeichnung belastet, hört die Videoaufnahme automatisch auf und eine Ikone wird oben
links auf dem Bildschirm gezeigt. Das unterbrochene Video wird als Sonderdatei gespeichert und es wird unmöglich
darauf weiter aufzuzeichnen.
• GRABACIONES AUTOMATICAS
El DVR inicia a grabar automáticamente en el momento de que se arranca el coche. El DVR memoriza las grabaciones
y se desactiva cuando el motor está apagado. Las imágenes grabadas se guardan en la tarjeta Sd y cuando la memoria
está llena las nuevas grabaciones remplazan la más antiguas. Duración grabación prestablecida de fábrica, 3 minutos.
• GRABACIÓN MANUAL
En modo standby, presionar brevemente el pulsador Power ON/OFF y el DVR iniciará a grabar. Teniendo presionado el
pulsador durante 3 segundos el DVR guardará las imágenes grabadas y a continuación se apagara.
• DETECCION COLISION (G-SENSOR)
En el caso de que el dispositivo detecte un golpe en fase de grabación, el video en curso se interrumpirá en automático
y aparecerá un icono en la parte alta a la izquierda en la pantalla. El video interrumpido será guardado como archivo
especial y no podrá ser sobre escribido.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Phonocar DVR VM490

Ce manuel est également adapté pour:

Dvr vm491Dvr vm492Dvr vm499