Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
EN ISO 9001:2015
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
STISKNI
PRESS
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
ON/OFF
STISKNI
PRESS
SLD 04: ON / OFF
Toilet piezo-controlled flushing unit for pressured water, 24 V DC
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
START
FACTORY SETTINGS 8 s.
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
0,5 - 15,5
FACTORY SETTINGS 8 s.
SLD 04: 0,5 - 15,5 s.
1
SLW 01P
Piezo splachovač WC, 24 V DC
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
5.
AUTOMATIC
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
MPa
0,1
!
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
Tulajdonságok
HU
INTERVAL HYGIENICKÉHO
sec
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
FACTORY SETTINGS
24 h. /8 splách./flushes
SLD 04: 24 h. / 8 splách./ flushes /
24 h. i 8 splách./ flushes / OFF
24 h
0,6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLW 01P

  • Page 1 SLW 01P EN ISO 9001:2015 Piezo splachovač WC, 24 V DC Toilet piezo-controlled flushing unit for pressured water, 24 V DC Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Naudojimosi instrukcija Instructions for use Instrukcja użytkowania...
  • Page 2 Componente livrate Leveringsomvang Lieferumfang Špecifikácia dodávky Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies Tartozékok SLW 01P - Obj. č. (Code Nr.) - 14015 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 45327 47074 45821...
  • Page 3 24 V DC...
  • Page 4 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 5 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.