Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
after installation for future reference.
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
instalación para futuras consultas.
DLEX3001W
DLEX3001R
DLEX3001P
Sanitization Performance of Residetial
Clothes dryer
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial Secadoras
P/No. 3828EL3010R
DLGX3002W
DLGX3002R
DLGX3002P
Protocol P154
Protocolo P154
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG STEAM DRYER DLEX3001W

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com Before beginning installation, read these instructions carefully.
  • Page 2 Safety Instructions for Installation ......5, 6 Congratulations on your purchase Safety Instructions for Steam Functions ....6 Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 and welcome to the LG family. Your PARTS AND FEATURES new LG Dryer combines the most Special Features ............. 8 Key Parts and Components ........
  • Page 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Page 4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the • The exhaust duct must be 4 in.
  • Page 7 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8 HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Page 9 KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Page 10 IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 11 Required Dimensions for Installation Required Dimensions for Installation With Pedestal With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Stacking Kit (sold separately) Pedestal (sold separately)
  • Page 12 LEvELING THE DRYER WARNING • All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the top corners of the • Wear gloves during installation. dryer to make sure that the dryer does not • Failure to follow these instructions can result in injury. rock from corner to corner. If you are installing the dryer on the optional To ensure that the dryer provides optimal drying pedestal, you must use the leveling feet on the performance, it must be level.
  • Page 13 TO REMOvE DOOR Latch Screw Open Door Open the door To reverse. Remove two screws and disassembly Latch. Hinge Screw Check Screws to unravel (Left 6, Right 4) Hold on the hinge While remove 4 Screws of Hinge (To Prevent Door Dropping) Hinge Remove Dummy...
  • Page 14 TO INSTALL DOOR Hinge Hinge hole Dummy Screw Move door to left side and insert a hinge to Screw down four dummy screws right side. hinge hole Hinge Screw Swing Door Hold on Hinge while Screw down a hinge Check properly door Installed By Swing door (To Prevent Door Dropping) Latch Screw...
  • Page 15 Remove the rear exhaust duct retaining An adapter kit, part number 383EEL9001B, screw. Pull out the exhaust duct. may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 2: Bottom venting...
  • Page 16 vENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fi re recommended for use between the dryer or death.
  • Page 17 vENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Max. Length of 4-In. Dia. Wall Cap Type Number of 90° Elbows Rigid Metal Duct 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 m) 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) 28 ft.
  • Page 18 CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Connect the dryer to the type of gas shown on • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Page 19 CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP by a qualified installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B) gas supplier.
  • Page 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Page 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 23 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 24 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 25 SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fire and combustion.
  • Page 26 FLOW CHECK (DUCT CONDITION TEST) Your dryer features FlowSense , an innovative Correct Venting sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
  • Page 27 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 28 PAUSE the cycle without losing the current settings. HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you NOTE: If you do not press the START/PAUSE to inject fabrics with a swirling jet of hot button to resume a cycle within 4 minutes, steam to refresh clothes, reduce static, the dryer automatically turns off.
  • Page 29 Adjustable Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use Manual Dry cycles to select a specific system to detect and compare the moisture level amount of drying time and a drying temperature.
  • Page 30 THE LCD DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. STATUS/CYCLE DISPLAY CHILD LOCK INDICATOR This portion of the display shows the When CHILD LOCK is set, the Child Lock selected cycle, operating status, and special indicator will appear and all buttons are...
  • Page 31 THE LCD DISPLAY (cont.) • 2 bars are displayed In the LCD screen. FLOW SENSE™ DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE™ duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages END OF CYCLE in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer.
  • Page 32 OPERATING THE DRYER CYCLE SETTING BUTTONS Once you have loaded the dryer: SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY Press the ON/OFF button to turn on the cycles have default settings, but you may also dryer.
  • Page 33 CYCLE OPTION BUTTONS Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds. To Add Cycle Options to a Cycle: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
  • Page 34 SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY and LANGUAGE. Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. CHILD LOCK RACK DRY Use this option to prevent unwanted Use RACK DRY with items, such as use of the dryer or to keep cycle wool sweaters, silk, and lingerie, that...
  • Page 35 CUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that NOTE: You may only save one custom you use frequently, you can save these settings program at a time. Pressing and holding the as a CUSTOM PROGRAM. CUSTOM PROGRAM button will overwrite any previously saved custom program.
  • Page 36 STEAM FUNCTIONS (cont.) Using the Steam Options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh This option injects steam late in clothes, reduce static, and make ironing easier. the drying cycle to reduce the...
  • Page 37 STEAM FUNCTIONS (cont.) IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: wWARNING: • S team may not be clearly visible during the • Do not open the dryer door during Steam Steam Cycles. This is normal. Cycles. Steam can cause severe burns. • D o not use STEAMFRESH with items such as ™ • Do not fill the steam feeder with gasoline, wool, wool balnket, leather jackets, silk, wet dry-cleaning solvents, or other flammable or clothes, lingerie, foam products, or electric explosive substances.
  • Page 38 REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fi re, electrical shock, or death.
  • Page 39 BEFORE CALLING FOR SERvICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Page 40 BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • The drying time for a load will vary depending on the Drying time is not • Heat settings, load size, or consistent dampness of clothing is not heat setting, the type of heat used (electric, natural, consistent. or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint fi lter.
  • Page 41 BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam doesn’t • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown. Garments still • Too many or too different • Small loads of 1 to 5 items work best. wrinkled after types of garments in dryer. • Load fewer garments. Load similar-type garments. STEAMFRESh ™ • Use an iron to make creases. There are no creases • The function of this cycle left on garment after...
  • Page 42 OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Stacking Kit Pedestal If space is at a premium, Give your LG washer use this kit to securely and dryer a boost with...
  • Page 43 PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • S crews (18) † • Retainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents. • The appliances are heavy. Two or more people are required when installing the pedestal.
  • Page 44 PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Make sure the screws on the pedestal align Place the dryer on the pedestal. Make sure with the holes in the retainers, then install 4 the front and back feet are in the correct screws on each side to securely attach the positions.
  • Page 45 STACKING KIT INSTALLATION This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • T wo (2) side rails • O ne (1) front rail wWARNING • F our (4) screws • I ncorrect installation can cause serious accidents.
  • Page 46 STACKING KIT INSTALLATION (cont.) Dryer Washer Place the dryer on top of the washer by Insert the front rail between the bottom of fi tting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the illustrated.
  • Page 47 LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 48 Précautions de sécurité pour l’installation ..51, 52 Félicitations pour votre achat et Consigne de securite pour les fonctions vapeur ..52 Instructions de sécurité pour la raccordement bienvenue dans la famille LG. Votre à l’électricité ............53 pIÈCES ET CARACTéRISTIQUES nouvelle sécheuse LG associe la Caractéristiques spéciales ........
  • Page 49 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 50 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRéCAUTIONS DE SéCURITé...
  • Page 51 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 52 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRéCAUTIONS DE SéCURITé...
  • Page 53 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SéCURITé...
  • Page 54 FONCTIONS VApEUR pRATIQUES La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, de réduire l’électricité...
  • Page 55 COMpOSANTES ET pIÈCES pRINCIpALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes. FILTRE À CHARpIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l'avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges.
  • Page 56 IMpORTANT : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 57 Dimensions requises pour installation Dimensions requises pour installation avec piédestal avec trousse d’empilage ACCESSOIRES EN OpTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. Trousse d’empilage piédestal (vendu séparément)
  • Page 58 MISE À NIVEAU DE LA SéCHEUSE AVERTISSEMENT • Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher. Appuyez • Portez des gants durant l’installation. délicatement sur les coins supérieurs de la • L e défaut d'observer cet avertissement peut être une sécheuse pour vous assurer qu’elle ne balance cause de blessure. pas d’un coin à l’autre. Pour optimiser le rendement de l’appareil, la Si vous installez la sécheuse sur le piédestal sécheuse doit être à...
  • Page 59 pOUR RETIRER LA pORTE Vis du plateau support Ouvrir la porte Ouvrez la porte pour commencer l’inversion. Retirez les vis et sortez le plateau support. Vis de la charnière Repérez les vis à retirer Soutenez la porte pendant que vous retirez (6 à...
  • Page 60 pOUR INSTALLER LA pORTE Orifice de la charnière Vis d’obturation de la charnière Tournez la porte de 180° vers la gauche et Remettez en place les 4 vis d’obturation sur insérez la charnière dans l’orifice prévu à le côté droit. cet effet.
  • Page 61 à gaz). Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte Dévissez la vis de fixation du conduit chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments d’évacuation d’air arrière. Tirez sur le conduit nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie pour le faire sortir.
  • Page 62 VENTILATION DE LA SéCHEUSE wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système la mort.
  • Page 63 VENTILATION DE LA SéCHEUSE (suite) Système d’évacuation d’air Type de sortie Longueur max. de 4 po (10.2 cm) de diamètre Nombre de coudes de 90° murale externe conduit métallique rigide 65 pi (19,8 m) Recommandé 55 pi (16,8 m) 47 pi (13,7 m) 36 pi (11,0 m) 4"...
  • Page 64 RACCORDEMENT DES SéCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : • Raccordez la sécheuse au type de gaz indiqué...
  • Page 65 RACCORDEMENT DES SéCHEUSES À GAz (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués utilisation avec du gaz naturel.
  • Page 66 RACCORDEMENT DES SéCHEUSES éLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Page 67 EXIGENCES pARTICULIÈRES pOUR LES MAISONS MOBILES OU pRéFABRIQUéES Toute installation dans une maison mobile ou sécheuse à gaz vers l’extérieur par le panneau préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la latéral droit en fonction de la présence du module CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines du brûleur.
  • Page 68 éVALUATION DE L’éTAT DU CONDUIT D’éVACUATION Votre sécheuse est équipée du FLOW SENSE , un Circulation d’air système innovateur qui détecte automatiquement les correcte blocages dans le conduit d’évacuation de la sécheuse. Le fait d’empêcher l’accumulation de charpie et les blocages permet aux vêtements de sécher plus rapidement et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 69 Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 70 4 minutes, la sécheuse FONCTIONS VApEUR pRATIQUES se mettra automatiquement hors tension. La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur BOUTONS TEMPS+/TEMPS- tourbillonnante dans les tissus dans le but de (MORE TIME/LESS TIME) rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité...
  • Page 71 LG qui decele et compare le niveau d’humidite sechage. Lors de la selection d’un cycle Manual des vetements et celui de l’air ambiant et regle le Dry, l’afficheur TEMPS RESTANT ENVIRON...
  • Page 72 AFFICHEUR ACL L’affi cheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’affi cheur s’illuminera. INDICATEUR DE VERROUILLAGE pOUR AFFICHAGE D’éTAT/CYCLE ENFANTS (CHILD LOCK) Cette portion de l’afficheur montre le cycle sélectionné, l’état en fonctionnement et les Lorsque le VERROUILLAGE POUR ENFANTS message spéciaux.
  • Page 73 AFFICHEUR ACL (suite) • 2 barres sont affichées sur l’afficheur VOYANT DU SYSTÈME DE DéTECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDUIT D’ éVACUATION FLOW SENSE Le système de détection des blocages dans le FIN DE CYCLE conduit d’évacuation FLOW SENSE détecte et indique les blocages dans le conduit d’...
  • Page 74 FONCTIONNEMENT DE LA SéCHEUSE BOUTONS DE RéGLAGE DU CYCLE Une fois la sécheuse chargée : Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) possedent des reglages preprogrammes qui se Appuyez sur le bouton MARCHE/ÉTEINT Selectionnent automatiquement et ne peuvent etre (ON/OFF) pour mettre en marche la modifies. Les cycles MANUAL DRY comportent secheuse. Les lumieres autour du bouton des parametres par defaut mais vous pouvez selecteur de cycle s’allumeront.
  • Page 75 BOUTON DE OpTIONS DE CYCLE Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d'options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d'option pendant 3 secondes.
  • Page 76 FONCTIONS SpéCIALES Les boutons d’options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE POUR ENFANTS (CHILD LOCK), SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY) et LANGUE(LANGUAGE). Appuyez et maintenez enfonce le bouton d’option marque de la fonction speciale pendant 3 secondes pour l’actionner. VERROUILLAGE pOUR ENFANTS SéCHAGE SUR pANIER (RACK DRY) (CHILD LOCK) Utilisez la fonction SÉCHAGE SUR PANIER Utilisez cette option pour empecher (RACK DRY) avec des articles comme une utilisation non desiree de la les gilets en laine, la soie, et la lingerie,...
  • Page 77 AUTRES FONCTIONS REMARQUE : Il n’est possible de sauvegarder pROGRAMME SpéCIAL qu’un programme personnalise. Tout autre (CUSTOM pROGRAM) programme prealablement sauvegarde sera efface des que vous appuyez et gardez Si vous utilisez une combinaison enfonce le bouton PROGRAMME SPÉCIAL particuliere de parametres que vous (CUSTOM PROGRAM).
  • Page 78 FONCTIONS DE VApEUR Remplissage de l’alimentation de vapeur Sortez le tiroir. Remplissez l’alimentation de vapeur avec de l’eau jusqu’au niveau MAX. UNIQUEMENT Tiroir Alimentation de vapeur Remettez l’alimentation de vapeur dans le Sortez l’alimentation de vapeur de son compartiment, puis faites glisser le tiroir jusqu’au compartiment.
  • Page 79 FONCTIONS DE VApEUR (suite) Utilisation des Options Vapeur : La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante Cette option injecte de la vapeur dans les tissus dans le but de rafraichir les tardivement dans le cycle de sechage vetements, reduire l’electricite statique et faciliter...
  • Page 80 FONCTIONS DE VApEUR (suite) wAVERTISSEMENT : IMPORTANTES REMARQUES SUR LES CYCLES VAPEUR : • La vapeur n’est pas visible pendant les Cycles Vapeur. C’est • Ne pas ouvrir la porte de la sécheuse pendant les normal. Cycles Vapeur. La vapeur peut occasionner de • Ne pas utiliser STEAM FRESH sur les articles suivants : graves brûlures. les lainages, les couvertures, les vestes en cuir, la soie, les • Ne pas remplir l’alimentation vapeur avec de l’essence, vêtements humides, les produits en mousse ou les couvertures des solvants de nettoyage à...
  • Page 81 NETTOYAGE RéGULIER wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Page 82 AVANT D’AppELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 83 AVANT D’AppELER LE SERVICE (suite) problème Causes possibles Solutions • Le temps de séchage d’une charge varie selon Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé n’est pas constant la taille de la brassée, et le taux d’humidité des (électrique, à gaz naturel, ou PL), la taille de la brassée, le type de tissus, le taux d’humidité...
  • Page 84 AVANT D’AppELER LE SERVICE (suite) problème Causes possibles Solutions L’affiche montre : • Vérifi ez le tiroir d’alimentation de vapeur : • Erreur d’alimentation d’eau. (1) Assurez-vous que l’alimentation de vapeur est ERREUR remplie d’eau jusqu’à la ligne MAX. ERREUR A L’ARRIVEE D’EAU. REMPLISSEZ L'ALIMENTATEUR (2) Assurez-vous que l’alimentation de vapeur est DE VAPEUR AVEC DE L'EAU FILTREE.VOIR LE MANUEL D'UTILISATION.
  • Page 85 AVANT D’AppELER LE SERVICE (suite) problème Causes possibles Solutions Des gouttes d’eau • C’est normal. • Il s’agit de la condensation de la vapeur d’eau. coulent le long de la porte pendant un cycle Steam Cycle (Cycle a vapeur) La vapeur n’est pas • C’est normal. • La vapeur est difficilement visible lorsque la porte visible pendant le est fermée.
  • Page 86 CEI 7,4 pi cu. (8,0 lb/3,6 kg) *Reportez-vous à la plaque signalétique de votre sécheuse. ACCESSOIRES EN OpTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. piédestal Trousse d’empilage Donnez à...
  • Page 87 INSTALLATION DU pIéDESTAL Le piédestal accessoire comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • Diviseur à tiroir (1) • Clé (1) • V is (18) † • Supports (4) †† wAVERTISSEMENT • U ne installation incorrecte peut entraîner des accidents graves. • L es appareils électroménagers sont lourds.
  • Page 88 INSTALLATION DU pIéDESTAL Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Assurez-vous que les trous du piédestal sont Positionnez la sécheuse sur le piédestal. alignés avec les trous des souteneurs. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour l’arrière de la machine se logeront en les fi xer solidement l’appareil au piédestal.
  • Page 89 INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMpILAGE La trousse d’empilage comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • D eux (2) rails latéraux wAVERTISSEMENT • U n (1) rail avant • Q uatre (4) vis • U ne installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
  • Page 90 INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMpILAGE (suite) Sécheuse Machine à laver Placez la sécheuse par-dessus la machine Insérez le rail avant entre le bas de la à laver en ajustant les pattes de la sécheuse sécheuse et le haut de la machine à laver. dans les rails latéraux tel qu’illustré.
  • Page 91 LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 10 ans pièces uniquement...
  • Page 92 P/No. 3828EL3010R...