Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
2.1 Multimedia Speaker
MODE D'EMPLOI (p. 5)
Enceinte multimédia 2.1
MANUALE (p. 8)
Altoparlanti multimediali 2.1
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
2.1 multimédiás hangszóró
BRUKSANVISNING (s. 14)
2.1 Multimedia högtalare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
Boxe multimedia 2.1
BRUGERVEJLEDNING (s. 20)
2.1 Multimedie højttaler
2013-01-04
CMP-SPSW160
ANLEITUNG (S. 3)
2.1 Multimedia-Lautsprecher
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
2.1 Multimedia luidspreker
MANUAL DE USO (p. 9)
2.1 Altavoz multimedia
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
2.1 Multimediakaiutin
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
2.1 Multimediální reproduktor
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
Ηχείο πολυμέσων 2.1
VEILEDNING (s. 21)
2.1 Multimediahøyttaler

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour König Electronic CMP-SPSW160

  • Page 1 CMP-SPSW160 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) 2.1 Multimedia Speaker 2.1 Multimedia-Lautsprecher MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Enceinte multimédia 2.1 2.1 Multimedia luidspreker MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p. 9) Altoparlanti multimediali 2.1 2.1 Altavoz multimedia HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) KÄYTTÖOHJE (s.
  • Page 2: Front Panel

    ENGLISH 2.1 Multimedia Speaker FRONT PANEL 1. USB input 2. SD card slot 3. Play / Pause 4. Source 5. Tuning - / previous song 6. Tuning + / next song 7. Antenna 8. Bass -/+ 9. Line-in 10. Output L/R 11.
  • Page 3 Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: - Designs and specifications are subject to change without notice.
  • Page 4: Sicherheitsvorkehrungen

    INSTALLATION Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Page 5: Panneau Avant

    FRANÇAIS Enceinte multimédia 2.1 PANNEAU AVANT 1. Entrée USB 2. Slot pour carte SD 3. Lecture/Pause 4. Source 5. Station / chanson précédente 6. Station / chanson suivante 7. Antenne 8. Bass +/- (augmenter/diminuer les graves) 9. Entrée haut-niveau 10. Sorties L/R (gauche/droite) 11.
  • Page 6: Entretien

    Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à...
  • Page 7: Installatie

    INSTALLATIE Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
  • Page 8: Pannello Anteriore

    ITALIANO Altoparlanti multimediali 2.1 PANNELLO ANTERIORE 1. Ingresso USB 2. Slot scheda SD 3. Play / Pausa 4. Sorgente (source) 5. Sintonizzazione - / Brano precedente 6. Sintonizzazione + / Brano successivo 7. Antenna 8. Bassi -/+ 9. Line-in 10. Output L/R 11.
  • Page 9: Panel Frontal

    Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità...
  • Page 10: Medidas De Seguridad

    INSTALACIÓN Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Table des Matières