Page 2
Lien guide d’installation rapide blueMatic EAV4 www.winkhaus.com/qr/com/quick-guide-eav4 Lien manuel de fonctionnement contact poussoir https://www.winkhaus.com/qr/com/bluematic-eav/ stoesselkontakt/bedienungsanleitung Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 3
Les informations suivantes et les figures correspondent à l’état actuel de notre développement et fabrication de ce produit. Dans l’esprit de la satisfaction du client et la fiabilité des blueMatic EAV4 / EAV4+ (verrouillage automatique avec ouverture motorisée), nous réservons le droit de modifier le produit.
Page 4
Adaptateurs pour gâche clip magnétique P. 32 Capuchon pour bois 4 mm jeu de feuillure P. 36 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 5
Raccordement de la ouvre-porte de la porte tournante P. 66 3.5.1 Raccordement via sortie programmable P. 66 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 6
Utilisation de l’appli P. 99 5.3.1 Déverrouillage P. 99 5.3.2 Paramètres P. 102 5.3.3 Groupes (configuration / profils horaires) P. 103 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 7
10 Classification / Déclaration des performances 10.1 Serrure électromécanique selon EN 14846 P. 140 10.2 Certificat DIN 18251-3 P. 141 11 Élimination Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 8
éviter les fausses manœuvres. 1.2 Utilisation conforme La serrure de sécurité pour porte d’entrée blueMatic EAV4 / EAV4+ et les équi- pements recommandés par Winkhaus sont destinés à fonctionner dans les con- ditions suivantes: •...
Page 9
(béquille à l’intérieur de la porte, bouton / poignée à l’extérieur de la porte). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 10
• en cas d’utilisation d’outils pour forcer le déplacement de pièces de fermeture; • en cas d’actionnement simultané de la béquille et de la clé; Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 11
Environnementale : Ce symbole et ce mot de signalisation servent à signaler un danger possible pour l’environnement. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 12
• La porte doit pouvoir se fermer facilement avec la clé, lorsque le dispositif est hors tension. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 13
Cela s’applique également aux transformations et modifications apportées à l’appareil. Ne l’ouvrez en aucun cas ! En cas d’erreur, contactez le service après-vente compétent. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 14
En cas d’utilisation du Wi-Fi, il convient de veiller à ce qu’il y ait un Wi-Fi devant la porte d’entrée / à l’extérieur de la maison. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 15
• Seules les fonctions de l’appareil photo du smartphone sont utilisées dans l’appli (pour scanner le code QR). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 16
AV4D Verrouillage mécanique autoLock AV4D avec verrou crochet de sécurité + élément d'étanchéité, (verrouillage automatique) 4e génération Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 17
Entraxe Axe de fouillot Hauteur de poignée Hinteraxe de fouillot Hauteur de fond de feuillure Longueur Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 18
230V AC Illustration 2-1 : Verrouillage blueMatic EAV4/EAV4+ avec gâche filante continue et accessoires (EAV4+ with app control) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 19
Illustration 2-2 : Verrouillage blueMatic EAV4/EAV4+ avec gâches individuelles et accessoires ainsi que transformateur pour dormant 24V DC (EAV4+ with app control) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 20
Elément du dormant de passe-câble (correspondre à la elément du vantail T-KÜ-T1 FT ...) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 21
L’utilisation des composants résiduaires ou leur utilisation comme alternative est recommandée. Clip magnétique obligatoire pour EAV4+ / not necessary for EAV4 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 22
être rétractés manuellement à l’aide d’un cylindre profilé ou d’une béquille. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 23
45, 50, 55, 65 T-AV4DOR-F2062 ... T-AV4DOR-F2069 ... T-AV4DOR-F2460 ... T-AV4DOR-U2460 ... 35, 40, 45, 50 T-AV4DOR-U2462 ... T-AV4DOR-U2471 ... Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 24
Pour le rattrapage, visser-la seulement sur le autoLock AV4D verrouillage automatique. Attention ! Remarque filetage à gauche ! Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 25
(Fonction Holiday Lockout). Un dé- verrouillage électrique de l’extérieur n’est pas possible. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 26
Choisir les gâches dans le manuel de programma- tion (Gâche filante / set gâche filante / gâches) ou dans le configurateur STV en ligne: Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 27
(voir aperçu de produit gâche - Groupe 2 ou dans le configurateur STV en ligne). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 28
Gâche journalière standard 9-91 T-TAGESFALLE 9/91 TAFA FA STARK RS 5015109 T-TAGESFALLE 9/91 TAFA FA STARK LS 5015108 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 29
(voir chapitre 3.2) T-MAGNETCLIP 1,5 EAV4+/BM+ GR 5092487 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 30
STK / RNT = fraisable T-MAGNETCLIP 1,0 EAV4+/BM+ 5097918 SB U24X7,5 GR T-MAGNETCLIP 1,5 EAV4+/BM+ 5092492 SB U24X7,5 GR Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 31
Tableau des jeux de feuillure pour l’utilisation du clip magnétique, voir chapitre 3.2 Montage du clip magnétique Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 32
Applications : Gâche clip magnétique U24 X 5,5 Pour l’affectation de l’adaptateur au profil, voir le tableau suivant. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 33
S 9000 / S 9000 plus KBE (profine) System 70 / 70 CL / 70 EL / U26-76 5040241 U26-76 5076620 76 AD / 88 AD / 88 MD Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 34
76 MD / greenEvolution Curve 76 AD / greenEvolution Curve 76 MD / greenEvolution Box 76 AD / greenEvolution Box 76 MD Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 35
TOPLINE AD NT / MD / ALPHALINE 90 AD Wymar Serie 2500 U26-76 5040241 U26-76 5076620 Serie 3000 U26-311 5039927 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 36
Pour transférer le courant de la cadre le vantail, soi-disant passages de câbles (détails dans le texte suivant), sont utilisés. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 37
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 38
350 mm, pour le ALU (avec 24 mm rainure), p. ex. pour heroal D92 UD Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 39
• exécution très robuste • en acier chromé • caché T-HT KÜ M1188 2126942 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 40
- jusqu‘à une exigence de puissance supplémentaire de max. 0,5A et l‘exigence de tension doit correspondre au transformateur (24V DC). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 41
à partir de systèmes de contrôle d'accès externe incl. alimentation (Tension secondaire) T-NETZTEILRAHM. 24V DC 1,5A 5083482 (2,5A/2S) BM+/EAV4 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 42
• par ex. claviers à code, systèmes d’empreintes digitales (il existe des kits de câbles plug-and-play préconfectionnés pour les ZKS courants côté vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 43
(plâtre, plaques de plâtre, ...) pour la période de construction ultérieure. Les câbles lâches / groupés qui pendent librement doivent être évités. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 44
60 pour portes d’entrée standard (Hauteur de fond de feuillure recommandée : 1875 à 2230 mm) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 45
... 62 pour portes d'entrée basses (Hauteur de fond de feuillure recommandée : 1735 à 1875 mm) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 46
... 69 pour portes d'entrée hautes (Hauteur de fond de feuillure recommandée : 2230 à 2400 mm) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 47
Entraxe Hauteur de poignée L Longueur STV (T) Axe de fouillot Hinteraxe de fouillot ** recoupable Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 48
Illustration 3.1-4 : Exemple de cotes pour le verrouillage EAV4 / EAV4+, avec EAV4+ clip magnétique nécessaire pour la commande de l’application Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 49
Description Situations d‘installation Situation verrou crochet AV4D Situation déclencheur magnétique Situation pêne demi-tour avec gâche journalière TaFa Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 50
PVC Situation gâche individuelle avec clip magnétique / boîtier moteur en profil PVC Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 51
PVC Situation bois 4 mm avec gâche indivi- duelle avec clip magnétique / boîtier moteur en profil bois Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 52
> 14,0 mm Clip magnétique impossible L’aimant ne se déclenche plus / le jeu de feuillure est trop élevé Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 53
T-MAGNETCLIP 1,5 EAV4+/BM+ SB U24X7,5 GR, feuillure résiduel de 4 mm + avec cache pour rayon de fraisage gâche individuelle Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 54
(par ex. positionnement du vantail). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 55
Illustration 3.3.1-1 : T-KÜ-T1 FT avec tôle de couverture et elément du dormant 1 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 56
Le ressort doit également être soumis à une légère précontrainte (env. 10 mm) lorsque la porte est fermée. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 57
2ème vis de fixation De plus, il faut isoler les fils inutilisés du câble ! Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 58
Tôle de couverture pour T-KÜ-T1 FT Illustration 3.3.1-4 : Montage T-KÜ-T1 FT + RT et tôle de couverture F20 en bois Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 59
F16 en plastique Illustration 3.3.1-6 : Montage T-KÜ-T1 FT + RT et tôle de couverture F24 en ALU Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 60
Installer le connecteur bleu du boîtier moteur à 6 broches en position correcte (pas tournée de 180° !) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 61
Par défaut: porte fermée + verrouillée Illustration 3.3.2-4 : Affectation de câble lorsqu‘il est utilisé avec blueMatic EAV4 / EAV4+ Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 62
Ø 25 mm. Illustration 3.3.3-1 : Adaptateur passe-câble Illustration 3.3.3-2 : Rondelle plate Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 63
Illustration 3.3.3-3 : Montage dans éléments en bois Illustration 3.3.3-4 : Montage dans éléments en PVC / aluminium Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 64
(plâtre, plaques de plâtre, ...) pour la période de construction ultérieure. Les câbles lâches / groupés qui pendent librement doivent être évités. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 65
Illustration 3.4.1-1: Plan général des bornes (avec transtormateur pour rail de montage normalisé et passe-câble) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 66
à la serrure et démarre ensuite la motorisation de porte avec un retard. Pour plus de détails, voir les spécifications de l’ouvre-porte. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 67
230V AC Illustration 3.5.2-1: Plan général des bornes avec ouvre-porte de la porte tournante Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 68
Instructions d‘installation, blueMatic EAV4 / EAV4+ 5107364 d‘utilisation et d‘entretien Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 69
– le cas échéant, cela doit être vérifié avec le modèle de contrôle d’accès concret et les documents correspondants. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 70
"Système Illustration 3.6.2-1 : Montage blueMatic EAV4 / EAV4+ avec d’empreinte digitale ekey dLine" (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 71
FP ekey dLine câble MT 3,5 m Winkhaus EAV3 /EAV4 / EAV4+ / BM+ Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 72
Illustration 3.6.2-2 : Montage blueMatic EAV4 / EAV4+ avec digitale ekey dLine et transformateur pour dormant" (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 73
FP ekey dLine câble MT 3,5 m Winkhaus EAV3 /EAV4 / EAV4+ / BM+ Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 74
Illustration 3.6.2-3 : Montage blueMatic EAV4 / EAV4+ avec d’empreinte digitale ekey dLine et passe-câble ekey" (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 75
Attention ! En cas d’utilisation du passe-câble ekey, aucune utilisation possible de de la sortie programmable (par ex. signal « porte fermée et verrouillée » par câble). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 76
Illustration 3.6.2-4 : Montage blueMatic EAV4 / EAV4+ avec d’empreinte digitale IDENCOM Biokey INSIDE, Mini X" (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 77
Illustration 3.6.2-5 : Montage blueMatic EAV4 / EAV4+ avec IDENCOM Biokey INSIDE, Mini X et transformateur pour dormant" (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 78
"Système Illustration 3.6.2-6 : Montage blueMatic EAV4 / EAV4+ avec d’empreinte digitale SOMMER ENTRAsys+" (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 79
ENTRAsys+ FD Récepteur radio ENTRAsys+ RX Câble de connexion du récepteur radio au lecteur d'empreintes digitales ENTRAsys+ FD Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 80
Illustration 3.6.2-7 : Montage blueMatic EAV4 / EAV4+ avec digitale SOMMER ENTRAsys+ et transformateur pour dormant" (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 81
ENTRAsys+ FD Récepteur radio ENTRAsys+ RX Câble de connexion du récepteur radio au lecteur d'empreintes digitales ENTRAsys+ FD Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 82
Illustration 3.6.2-8 : Montage blueMatic EAV4 / EAV4+ avec d’empreinte digitale Navkom Biolecteur" ici boîtier de commande côté serrure (similaire pour Biopass / Biohandle / Touchpad / Module...) (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 83
Navkom Biolecteur et transformateur pour dormant" ici boîtier de commande côté serrure (similaire pour Biopass / Biohandle / Touchpad / Module...) (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 84
Instructions d‘installation, blueMatic EAV4 / EAV4+ 5107364 d‘utilisation et d‘entretien Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 85
Remarque : Vous trouverez de plus amples informations et détails dans les instructions d’utilisation du contact poussoir blueMatic EAV. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 86
Illustration 3.6.3-1 : Montage blueMatic EAV4 / EAV4+ avec cntact de poussoir "Système d’empreinte digitale ekey dLine" (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 87
EAV. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 88
(min. 0,8 mm "Système Illustration 3.6.3-2 : Montage blueMatic EAV4 / E AV4+ avec contact de poussoir et d’empreinte digitale ekey dLine et transformateur pour dormant" (côté de vantail) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen...
Page 89
EAV. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 90
être ouvert • LED vert : déverrouillage réussi, le vantail de porte peut être ouvert Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 91
Illustration 3.7-3 : Position LED montée Remarque : La LED verte s’éteint au bout de 2 secondes ou après l’ouverture du vantail. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 92
Remarque : Le pêne dormant doit dans tous les cas être déverrouillé manuellement à l’aide de la clé. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 93
à l’aide de la béquille située sur le côté intérieur de la porte ! Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 94
Remarque : Conserver toujours le code QR en lieu sûr – protégé contre toute utilisation / copie par des personnes inconnues. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 95
5.2 Configurer une nouvelle serrure • Configurer une nouvelle serrure • Connexion à une serrure déjà installée Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 96
Attention ! Le code QR doit être transmis au client final ! 5.2.2 Définir la désignation • Saisir la désignation de la serrure Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 97
Remarque : Les administrateurs (admins) peuvent se supprimer mutuellement et modifier les autorisations. Seul le premier super administrateur ne peut pas être supprimé. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 98
– plusieurs utilisateurs / administrateurs avec la « même connexion » (mot de passe / identifiant) possibles (par ex. en cas d’utilisation d’un smartphone ou d’une tablette) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 99
– porte d’entrée sur fond gris • Connexion à la porte d’entrée établie avec succès – porte d’entrée sur fond bleu Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 100
• En alternative, établir une connexion via Wi-Fi. • La connexion la plus stable est privilégiée et établie automatiquement, si nécessaire. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 101
Tutorial doorControl – Unlock Door https://youtu.be/JhNEw3CRD1c • La porte d’entrée a été déverrouillée avec succès. – cadenas ouvert et rouge Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 102
5.3.2 Paramètres • actionner le « Symbole de pignon » • Paramètres – Utilisateurs – Groupes – Système Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 103
• Appuyer sur « +Nouveau groupe » Tutorial doorControl – Create New User Group https://youtu.be/BegT2wUkAR8 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 104
– exemple de limitation des heures d’accès ou des jours de la semaine • « Créer » pour confirmer Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 105
– créer / configurer des horaires d’accès • Utilisateurs – Créer / configurer des utilisateurs au sein du groupe • Appuyer sur « Accès » Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 106
• Établir des horaires d’accès • Actionner la barre ou le stylo pour configurer les horaires d’accès Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 107
• Sélection des jours de la semaine souhaités par effleurement – bleu = actif – gris = inactif Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 108
• Sélection de l’heure de début souhaitée • Entrée à l’aide du pavé numérique Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 109
• Saisie alternative à l’aide du curseur • Régler l’heure de début à l’aide du curseur Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 110
être supprimé (par ex. le jour dans la première barre redevient « inactif »). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 111
• Exemple d’affichage pour différents groupes – aide ménagère ou – service de livraison de colis • Jusqu’à 25 groupes sont possibles. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 112
5.3.4 Utilisateurs • Actionner « Utilisateurs » • Actionner « + Nouvel utilisateur » Tutorial doorControl – Create New User https://youtu.be/e29amKwxKJI Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 113
à l’utilisateur. – L’utilisateur peut modifier lui-même le mot de passe après s’être connecté. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 114
– afficher les utilisateurs disponibles et / ou – créer et configurer de « Nouvel utilisateurs » – possibilité de créer jusqu’à 100 utilisateurs Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 115
5.3.5 Paramétrages généraux • Actionner« Menu principal » – configurer les paramètres généraux • Paramètres généraux du système et informations Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 116
– Mises à jour du logiciel système 5.3.6 Système • Vérifier l’état du système : – actionner « Système » Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 117
Instructions d‘installation, blueMatic EAV4 / EAV4+ 5107364 d‘utilisation et d‘entretien • Écran pour des réglages et des informations détaillés Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 118
Version du logiciel Remarque : Si le logiciel système actuel diffère du firmware disponible mise à jour nécessaire Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 119
• En cas d’utilisation d’un contact poussoir, les vantaux de porte doivent être fermés pendant la mise à jour ! • Actionner « Paramètres » Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 120
– enregistrer les événements • Appuyer sur le « symbole d’aide » pour plus d’explications Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 121
Le signal s’interrompt dès que la porte est ouverte manuellement. – sortie – signal de commutation Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 122
Signal pour la commande d’une gâche de ouverture de porte tournante afin que l’ouvre-porte ouvre le vantail de porte après le déverrouillage. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 123
• uniquement en cas de verrouillage : 2 x signal sonore • uniquement en cas d’erreur : 10 x signal sonore Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 124
• Événements autorisés – liste détaillée de toutes les opérations autorisées avec nom, date et heure Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 125
• Appuyer sur « Non autorisé » • Événements non autorisés – liste détaillée de toutes les opérations non autorisées Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 126
Si la serrure doit ensuite être réinitialisée, le code QR d’initialisation doit être présent voir cha- pitre 5.1 Première initialisation Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 127
• Dévisser la vis inférieure du boîtier moteur. Illustration 5.4.2-1 : Dévissage de la vis inférieure du boîtier moteur Attention ! Filetage à gauche ! Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 128
• Message dans l’appli « Réinitialisé aux réglages d’usine » • Remettre ensuite la vis en place et la serrer à fond. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 129
• TOUS les paramètres tels que Administrateurs / Utilisateurs / Profils horaires, etc. sont supprimés • Le code QR est réactivé pour la première initialisation. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 130
• Nettoyer uniquement à sec les composants électroniques. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 131
Remarque : Le blocage peut aussi être supprimé par coupure de l’ali- mentation (env. 30s). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 132
être identique à pas. celle de l’appli. C’est pourquoi l’appli répond à l’avis en cliquant sur « OK ». Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 133
3 x vis à tête fraisée DIN965 M4 x 8 T15 LH (filetage à gauche) Temps de retrait du pêne : 2s (réglage standard) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 134
• T-KÜ-T1 FT 4,5 M avec câble 4,5 m + connecteur pour boîtier moteur Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 135
• Configuration système requise : iPhone iOS, version 11.0 ou ultérieure ; iPad iPadOS, version 11.0 ou ultérieure ; Android, version 5.0 ou ultérieure Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 136
(montage sur le côté extérieur de la porte, par ex. pour un environne- ment avec un niveau sonore élevé) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 137
Extension de plug-in entre transformateur pour dormant RNT et elément du dormant passe-câble T-KÜ-T1 RT KABEL 0,6M RNT Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 138
T-KÜ-T1 RT KABEL 0,6M RNT Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 139
- en cas de petit jeu de feuillure restant - pour certaines situations spécifiques de charnières (par ex. charnières cachées) Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 140
EAV4 Remarque : Appropriées pour portes coupe-feu et anti-fumée (Version spéciale = avec pêne demi-tour en acier). Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.com ∙ Technische Änderungen vorbehalten...
Page 141
10.2 Certificat DIN 18251-3 La société Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG est certifiée avoir satisfait aux exigences de la norme DIN 18251 "Caractéristiques de sécurité selon le tableau 3, classe 4 selon la norme DIN 18251-3: 2002-11".
Page 142
Responsable technique Responsable de la gestion des produits Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen ∙ T +49 369 3950 - 0 ∙ tuerverriegelung@winkhaus.de ∙ www.winkhaus.de STV SB Mars 2023 · FR · Sous toutes réserves. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen...
Page 143
Responsable technique serrures de portes Meiningen, le 21 Septembre 2023 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen ∙ T +49 369 3950 - 0 ∙ tuerverriegelung@winkhaus.de ∙ www.winkhaus.com STV SB Septembre 2023 · FR · Sous toutes réserves.
Page 144
Responsable technique serrures de portes Meiningen, le 21 Septembre 2023 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen ∙ T +49 369 3950 - 0 ∙ tuerverriegelung@winkhaus.de ∙ www.winkhaus.com STV SB Septembre 2023 · FR · Sous toutes réserves.
Page 145
Responsable technique serrures de portes Meiningen, le 21 Septembre 2023 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen ∙ T +49 369 3950 - 0 ∙ tuerverriegelung@winkhaus.de ∙ www.winkhaus.com STV SB Septembre 2023 · FR · Sous toutes réserves.
Page 146
Responsable technique serrures de portes Meiningen, le 21 Septembre 2023 Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen ∙ T +49 369 3950 - 0 ∙ tuerverriegelung@winkhaus.de ∙ www.winkhaus.com STV SB Septembre 2023 · FR · Sous toutes réserves.
Page 147
Conformément à la réglementation sur le recyclage des emballages, les matériaux d’emballage doivent être triés et recyclés. Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ Berkeser Straße 6 ∙ 98617 Meiningen T +49 369 3950 - 0 ∙ www.winkhaus.de ∙ Sous réserve des modifications techniques...
Page 148
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG Berkeser Straße 6 D-98617 Meiningen T +49 3693 950- 0 F +49 3693 950- 134 winkhaus.com tuerverriegelung@winkhaus.de STV SB Février 2024 Print-No. 5107364 · FR Sous toutes réserves.