Télécharger Imprimer la page
FujiFilm instax mini 99 Guide D'utilisation/Précautions De Sécurité
FujiFilm instax mini 99 Guide D'utilisation/Précautions De Sécurité

FujiFilm instax mini 99 Guide D'utilisation/Précautions De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour instax mini 99:

Publicité

Liens rapides

FR
Instant Camera
Guide d'utilisation/Précautions de sécurité
FI036-FR-WW-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm instax mini 99

  • Page 1 Instant Camera Guide d’utilisation/Précautions de sécurité FI036-FR-WW-01...
  • Page 2 Précautions sur la manipulation de la cassette film INSTAX mini N’ouvrez pas le couvercle arrière avant d’avoir utilisé entièrement le film ; sinon, le reste du film sera exposé et deviendra blanc. Le film ne pourra alors plus être utilisé.
  • Page 3 ATTENTION En cas d’utilisation d’un trépied, fixez toujours le Poignée de base avec support pour trépied monté sur l’appareil photo, ou retirez l’appareil photo du trépied pour remplacer le film.
  • Page 5 • Bandoulière (1) • Câble USB Type-C (1) appareil est sur un trépied, veuillez utiliser «la poignée de base pour trépied» fournie. Ce manuel fournit un guide rapide sur l’utilisation du « INSTAX mini 99 ». (BO38A34001) • Chargeur de batterie • Batterie rechargeable BC-70C NP-70S • Poignée de base avec...
  • Page 6 Nom des pièces Avant Arrière Fente d’éjection du film Flash Le film exposé est éjecté de la fente d’éjection du film Le flash fonctionne en fonction du réglage. pendant l’impression. Déclencheur Crochet de bandoulière Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une Faites passer le cordon de la dragonne dans le crochet photo.
  • Page 7 Viseur Touche MODE Il s’agit d’une fenêtre de visualisation pour vérifier Vous pouvez modifier le mode de prise de vue. votre composition avant la prise de vue. Lorsque vous Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE à regardez à travers le viseur, placez le repère indiqué...
  • Page 8 Charge de la batterie Insertion de la batterie Fixez la batterie au chargeur. Vérifiez l’orientation de la batterie et installez-la en fonction de la forme du chargeur. Connectez le chargeur, le câble USB de type C et Soulevez le verrou du couvercle du logement de la batterie l’adaptateur de conversion comme indiqué.
  • Page 9 Prise de photos Compteur de film Tournez le cadran de la lentille pour mettre l’appareil sous tension. La batterie, le compteur de film et (s’ils sont réglés) les effets de couleur s’allument sur l’écran. Le nombre sur le compteur de film dans l’indicateur de * L’icône du flash (montrée ci-dessus) clignote.
  • Page 10 Prise de vue en fonction du sujet Prendre des photos avec le flash Vous pouvez sélectionner les fonctions du flash en Prise de vue en modes Standard, Paysage et Macro fonction du but souhaité. Appuyez sur la touche flash pour Vous pouvez modifier le mode de prise de vue en tournant sélectionner la fonction à...
  • Page 11 Utilisation des divers réglages ■ À propos des fonctions de prise de vue Comment choisir le mode de prise de vue Appuyez sur la touche MODE. Normal L’icône du mode de prise de vue sélectionné s’allume. Affichage Ceci est utilisé pour la prise de vue normale. Le flash se déclenche ou la vitesse d’obturation varie en fonction de la luminosité.
  • Page 12 Ajustement de la luminosité Application de différents effets aux photos Vous pouvez modifier la luminosité de la photo. En appliquant des effets de couleur, vous pouvez créer des photos avec différentes atmosphères. Tournez la molette Tournez la molette et sélectionnez la luminosité. Vous pouvez pour sélectionner 6 modes différents qui utilisent le sélectionner L+ à...
  • Page 13 Lorsque vous faites glisser le « Commutateur de vignette Prise de vue en mode Vignette manuel », les lames situées à l’intérieur de l’objectif dépassent. La fonction de vignettage sera appliquée par la L’appareil photo est équipé d’un mode de vignettage qui prise de vue telle quelle.
  • Page 14 Fonctions disponibles pour mode de prise de vue Le tableau ci-dessous montre les fonctions disponibles en combinaison avec chaque mode de prise de vue. ✓: Sélectionnable, : Non sélectionnable ■ Standard (0,6 m à 3,0 m), Paysage (3,0 m à ∞) Effet couleur ✓...
  • Page 15 État du témoin du retardateur et correction des erreurs Précautions pour prendre des photos Description État du témoin du Précautions pour la prise en main de l’appareil photo retardateur Témoin de minuterie Le retardateur est réglé et vous automatique signale lorsqu’une photo est allumé.
  • Page 16 Causes et solutions ATTENTION FAQ concernant la batterie et le chargeur Ceci indique un problème pouvant entraîner des blessures • Les bornes de la batterie sont- ou des dommages matériels s’il est ignoré ou en cas de elles sales ? manipulation incorrecte. Suivez les instructions ci-après. Essuyez les bornes de la batterie La batterie se avec un chiffon sec et propre.
  • Page 17 Gardez la batterie hors de la portée des nourrissons. Manipulation Un nourrisson peut accidentellement avaler la batterie. En cas d’ingestion d’une batterie, consultez ■ Manipulation de l’appareil photo immédiatement un médecin. 1. L’appareil photo est un instrument de précision : ne le mouillez pas, ne le laissez pas tomber et ne ATTENTION le soumettez pas à...
  • Page 18 Film Instantané « INSTAX mini » de Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions FUJIFILM. figurant sur l’emballage du film instantané FUJIFILM 1. Gardez le film dans un endroit frais. Ne laissez « INSTAX mini ». surtout pas le film dans un endroit extrêmement chaud, comme dans une voiture fermée, pendant...
  • Page 19 +35 °C (+95 °F). N’essayez pas de recharger la batterie à une état anormal peut entraîner un incendie ou un choc température supérieure à +40 °C ou si la température est électrique. Contactez votre revendeur FUJIFILM. inférieure à +5 °C, la batterie ne se rechargera pas.
  • Page 20 N’essayez pas de recharger une batterie complètement Ce symbole apparaissant sur le produit, dans le manuel, chargée. La batterie n’a cependant pas besoin d’être dans la garantie, et/ou sur son emballage indique que ce totalement déchargée avant d’être rechargée. produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. La batterie peut être chaude au toucher immédiatement Il doit être acheminé...
  • Page 21 Flash Flash automatique (réglage automatique de la lumière) Mode intérieur (flash synchro lent), Film utilisé Film instantané FUJIFILM INSTAX mini Flash d’appoint, Flash hors service, Réduction des yeux rouges, Taille de la 62 mm × 46 mm Temps de charge : dans les 6,5 photo secondes lors de l’utilisation d’une...
  • Page 22 FUJIFILM Europe GmbH fonctionnement Balcke-Duerr-Allee 6, 40882 Ratingen Allemagne Dimensions externes 34,5 mm × 41,0 mm × 5,5 mm Importateur UE : FUJIFILM Europe B.V. (largeur × hauteur × épaisseur) Oudenstaart 1, 5047 TK Tilburg Pays-bas Poids 14,5 g Importateur UK : FUJIFILM UK Limited...
  • Page 23 FUJIFILM lub odwiedź witrynę internetową podaną poniżej. ] Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez vous adresser à un distributeur Fujifilm agréé, ou ] Máte-li jakékoli dotazy týkající se tohoto consultez le site web ci-dessous. výrobku, obraťte se prosím na autorizovaného distributora společnosti FUJIFILM nebo navštivte níže...