Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 00949
01-01012020
Version:
12
9
6
min
2
60
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
V1
V2
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
CLAUDIA 200
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
IT CH
preparate (installatori professionali) /
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
(
професионални монтажници
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
(
професионални монтажери
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
profesional (instalues profesionist
ë
) /
PL
(profesjonalnych monter
ó
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
treinadas (instaladores profissionais)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
) /
Uveden
á
doba mont
áž
CZ
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
) /
Az
ö
sszeszerel
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
CLAUDIA 200
Die
Le
FR CH
e se vztahuje na odborně
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dedeman CLAUDIA 200 UP 00949

  • Page 1 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ASSEMBLING INSTRUCTION SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ...
  • Page 2 28743 767 mm 440 mm 16 mm 30964 354 mm 396 mm 16 mm Package 1/4 Package 2/4 28878 312 mm 100 mm 16 mm 31052 716 mm 396 mm 16 mm 29014 28743 29013 768 mm 492 mm 16 mm 31084 784 mm 94 mm...
  • Page 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 4 1.6 x 4x16 6x60 Ø8x30 Ø7x50 4x30 x106 4x16 3x25 4x30 Ø8x50 Ø6.3x13 3.5x16 L=680mm A x 2 Ø8x30 29180 A x 1 Af x 1 A x 1 Z x 1 Af x 5 Ø8x30 Ø8x30 Ø8x50 31084 31085 29175 4 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 5 R x 2 Aa x 2 B x 2 29841 A x 3 Ac x 4 Ab x 2 Ø8x30 Ø6.3x13 31086 R x 2 Aa x 2 Al x 2 180° 31086 5 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 6 Ab x 2 Ac x 4 B x 2 Ø6.3x13 29842 A x 6 Ø8x30 29172 C x 2 Ø7x50 31086 29172 6 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 7 C x 9 31084 Ø7x50 29175 29841 29180 31085 29842 Ad x 5 H x 20 Ah x 4 T x 2 U x 2 D x 24 4x16 3.5x16 3x25 1.6 x 25 d1 = d2 7 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 8 Ae x 2 H x 2 4x16 29291 Ae x 1 H x 2 Ak x 1 4x16 29182 H x 6 E x 2 F x 2 Ak x 2 4x16 29177 29291 8 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 9 H x 5 4x16 29182 Ø5 30964 31095 31095 9 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 10 V x 2 W x 2 L x 1 4x30 31095 Am x 2 W x 2 L x 1 31095 4x30 Aj x 1 V x 2 W x 2 4x30 10 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 11 A x 4 A x 4 Af x 4 28878 31093 C x 4 31093 Ø7x50 31093 28878 Aj x 2 W x 4 Ag x 4 At x 4 31670 4x30 31670 11 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 12 Ah x 8 Ab x 2 U x 6 32345 3.5x16 3x25 32345 Ai x 4 12 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 13 N x 4 X x 3 Y x 2 Ap x 10 31095 31095 30964 13 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 14 A x 6 Ø8x30 29013 A x 4 Ø8x30 29019 29017 B x 2 R x 2 29841 14 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 15 B x 2 R x 2 29842 C x 8 Ø7x50 29841 29019 29017 29013 29842 15 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 16 D x 24 Ad x 4 H x 16 Ao x 1 1.6 x 25 4x16 L=680mm 29016 29016 d1 = d2 Ae x 2 H x 2 Ae x 1 H x 2 Ak x 1 4x16 4x16 29014 29182 16 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 17 H x 1 4x16 29182 29014 Ø5 31095 31095 17 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 18 L x 1 W x 2 V x 2 4x30 31095 L x 1 W x 2 V x 2 31095 4x30 N x 4 X x 1 Ap x 4 31095 31095 18 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 19 W x 2 4x30 19 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 20 A x 8 Ø8x30 31089 A x 4 R x 4 B x 2 Ø8x30 31090 R x 8 B x 4 31087 20 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 21 C x 4 R x 4 31089 Ø7x50 31090 31089 C x 8 Ø7x50 31087 31087 21 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 22 Ao x 1 29022 L=680mm 29022 d1 = d2 22 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 23 T x 3 U x 3 D x 32 3x25 1.6 x 25 S x 2 I x 2 J x 2 H x 8 6x60 4x16 Ø10 20 kg 23 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 24 Ar x 6 As x 4 Aq x 6 31091 31091 31092 31092 Ø5 31052 31052 31052 24 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 25 V x 2 W x 2 L x 1 4x30 31052 V x 4 W x 4 L x 2 4x30 31052 Ap x 6 25 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 26 A x 8 Ø8x30 31088 B x 4 Q x 8 31087 C x 8 Ø7x50 31087 31087 26 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 27 d1 = d2 29022 Ao x 1 31100 L=680mm D x 26 1.6 x 25 27 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 28 S x 2 I x 2 J x 2 H x 8 6x60 4x16 Ø10 20 kg 31011193 31011193 28 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 29 L x 1 K x 2 M x 2 O x 2 31010993 K x 2 L x 1 M x 2 O x 2 31010994 Aq x 4 Ap x 4 31010993 31010994 29 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 30 P x 4 30 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 31 31 /32 CLAUDIA 200...
  • Page 32 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.