Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour LM 900B:

Publicité

Liens rapides

Lamelleuse
FR
( Notice originale )
Laminator
EN
( Original Manual translation )
Schlitz-/Nutenfräser (Original Anleitung)
DE
Engalletadora
ES
( Traduccion del manual de instrucciones originale )
Lamellatrice
IT
( Traduzione dell'avvertenza originale)
Fresadora de junção
PT
Lamellenfrees ( Vertaling van de originele instructies )
NL
Λ
EL
επιδωτή μήχανή
Rowkarka ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Lamellikone ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Lamellfräs ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
машина ( Превод на оригиналнита инструкция )
BU
Lamelmaskine ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Maşină de lamelat ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
RU
ламельный фрезер (Перевод с оригинальной инструкции)
Bıçaklı ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Vrstvenou ( Překlad z originálního návodu )
CS
Vrstvenú (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫סבג יחטשמל הגרבמ‬
HE
‫باشخألا رشن ةنكام‬
AR
Lemezelő ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Krožna žaga (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Soonefrees (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Griezējs (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Plokščių tvirtinimo aparatas (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
115008-Manual-A.indd 1
115008-Manual-A.indd 1
( Tradução do livro de instruções original )
( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
)
LM 900B
Professional Machine
24/07/2020 14:33
24/07/2020 14:33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools LM 900B

  • Page 1 Lamelleuse ( Notice originale ) Laminator ( Original Manual translation ) Schlitz-/Nutenfräser (Original Anleitung) LM 900B Engalletadora ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Lamellatrice Professional Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale) Fresadora de junção ( Tradução do livro de instruções original ) Lamellenfrees ( Vertaling van de originele instructies ) Λ...
  • Page 2 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 115008-Manual-A.indd 2 115008-Manual-A.indd 2 24/07/2020 14:33 24/07/2020 14:33...
  • Page 3 Rotation de la poignée indexée Rotatie van de geïndexeerde handgreep La rotación de la manija de indexado A rotação do punho indexada La rotazione della maniglia indicizzato Rotation of the indexed handle Desserrer sans enlever les vis ! Draai de schroeven zonder het verwijderen! Aflojar los tornillos sin quitar! A rotação do punho indexada Solte os parafusos sem remover!
  • Page 4 03 05 115008-Manual-A.indd 4 115008-Manual-A.indd 4 24/07/2020 14:33 24/07/2020 14:33...
  • Page 5 Régler la hauteur de coupe Snijhoogte verstellen Ajuste la altura de corte Ajuste a altura de corte Regolare l’altezza di taglio Adjusting the cutting height 0 - 40 mm (max) A=15 mm 115008-Manual-A.indd 5 115008-Manual-A.indd 5 24/07/2020 14:33 24/07/2020 14:33...
  • Page 6 Régler l’angle de coupe - Stel de snijhoek - Ajustar el ángulo de corte - Ajuste o ângulo de corte - Regolare l’angolo di taglio - Adjust the cutting angle 0° 45° 90° 115008-Manual-A.indd 6 115008-Manual-A.indd 6 24/07/2020 14:33 24/07/2020 14:33...
  • Page 7 Régler la profondeur de coupe - Stel de snijhoek - Ajustar el ángulo de corte - Ajuste o ângulo de corte - Regolare l’angolo di taglio - Adjust the cutting angle Régler la butée - Stel de stop - Ajuste el tope Ajuste o batente - Regolare la fermata - Adjust the stop 115008-Manual-A.indd 7 115008-Manual-A.indd 7...
  • Page 8 Régler la profondeur de coupe - Stel de snijhoek - Ajustar el ángulo de corte - Ajuste o ângulo de corte - Regolare l’angolo di taglio - Adjust the cutting angle N° 0 : A = 47 mm B = 15 mm N°...
  • Page 9 115830: Lame 100 x 22 mm - 6 D Blad 100 x 22 mm - 6 D Blade 100 x 22 mm - 6 T Hoja 100 x 22 mm - 6 T Lamina 100 x 22 mm - 6 T Lama 100 x 22 mm - 6 denti 115008-Manual-A.indd 9 115008-Manual-A.indd 9...
  • Page 10 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 11 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 12 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 13 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Page 14 Diamètre du disque et alésage : Диаметр диска и пропила : Diameter of wheel and bore : Disk ve delik çapı : Průměr kotouče a vrtání Durchmesser der Trennscheibe und Bohrung : Priemer kotúča a vnútorný priemer Diámetro del disco y calibre : ‫קוטר...
  • Page 15 LM 900B © FAR GROUP EUROPE 115008-Manual-A.indd 15 115008-Manual-A.indd 15 24/07/2020 14:33 24/07/2020 14:33...
  • Page 16 / ‫ / باشخألا رشن ةنكام / סבג יחטשמל הגרבמ‬Lemezelő / krožna žaga / soonefrees / griezējs / plokščių tvirtinimo aparatas code FARTOOLS / 115008 / LM 900B / M1K-ZK5-100 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Page 17 - targhette - machine labels Serial number / numéro série : M1K-ZK5-100 Made for FAR GROUP EUROPE - St Pierre(37700)- FRANCE 115008-Sticker-A.indd 1 11/09/2017 09:41 LM 900B 115008 230V~50Hz 760 W 11600 min 0-18 MM 115008-Sticker-A.indd 2 11/09/2017 09:41 115008-Manual-A.indd 17...
  • Page 18 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 19 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.