Page 2
Lisez ce manuel 1) Informations concernant la sécurité..........1 Cher consommateur, 2) Mise au rebut……………………2 Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et 3) Instructions d’utilisation conservez-le pour toute future référence. Panneau de contrôle........3 Donnez ce manuel à tout propriétaire ultérieur de cet Fonctions du lave-vaisselle......3 appareil.
Page 3
1. INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions indiquées ci-dessous : AVERTISSEMENT ! LE GAZ HYDROGENE EST EXPLOSIBLE Sous certaines conditions, un gaz hydrogène peut être produit dans un système d’eau chaude qui n’a pas été...
Page 4
• Ne forcez pas sur les boutons de contrôle. • Cet appareil doit être connecté à l’alimentation d’eau en utilisant un nouvel ensemble de tuyaux et l’ancien ensemble de tuyaux ne doit pas être réutilisé. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant les enfants) souffrant de déficiences des fonctions physiques, sensorielles ou mentales ;...
Page 5
3. Instructions d’utilisation IMPORTANT ! Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions de fonctionnement avant de l’utiliser la première fois. Panneau de contrôle 1. Bouton MARCHE/ARRET: Pour mettre en marche 6.Voyant du liquide rinçage :s’allume lorsque qu’il faut ou arrêter l’ppareil.
Page 6
4. Avant la première utilisation Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois : A. Activer le système d’adoucisseur d’eau. B. Verser ½ litre d’eau à l’intérieur du compartiment pour le sel puis remplir le compartiment avec du sel de lavage. C.
Page 7
B.Chargement du sel dans le système adoucisseur Utilisez toujours un sel destiné à une utilisation pour lave-vaisselle. Le compartiment pour le sel est situé sous le compartiment inférieur et doit être rempli comme suit : Attention ! Utilisez uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non spécifiquement conçu pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de table, endommagera le système adoucisseur.
Page 8
S’il n’y a pas d’indicateur lumineux d’avertissement pour le rinçage sur le panneau de contrôle, vous pouvez juger de la quantité de liquide de rinçage grâce aux moyens suivants. Le point noir sur le distributeur de liquide de rinçage indique la quantité de liquide de rinçage mis dans le distributeur. Alors que la quantité de liquide de rinçage se réduit, la taille du point noir diminue.
Page 9
D.Fonctions du détergent Les détergents composés d’ingrédients chimiques sont nécessaires pour enlever et nettoyer les saletés puis les extraire du lave-vaisselle. La plupart des détergents achetés dans le commerce conviennent à cette fonction. Détergents concentrés Selon leur composition chimique, les détergents peuvent être classés en deux types différents : Détergents conventionnels, alcalins avec des composants caustiques.
Page 10
Remplissage du détergent Remplissez le distributeur de détergent avec le détergent. Les marques indiquant les niveaux de dosage, comme illustrées sur la droite : 1. L’emplacement du détergent pour le cycle de lavage principal, « MIN » signifiant approximativement 20g de détergent.
Page 11
5. Chargement des compartiments du lave-vaisselle Pour obtenir la meilleure performance du lave-vaisselle, suivez ces lignes directives de chargement. Les fonctions et les apparences des compartiments et des paniers à couverts peuvent varier selon les modèles. Précautions à prendre avant et après le chargement des compartiments du lave-vaisselle Grattez toutes les larges quantités d’aliments restants dans les plats.
Page 12
Charger le compartiment inférieur Nous vous conseillons de placer les grands éléments étant les plus difficiles à nettoyer, dans le compartiment inférieur : pots, poêles, couvercles, plats et bols, comme illustré sur le schéma à droite. Il est préférable de placer les plats et les couvercles sur le côté du compartiment afin d’éviter de bloquer la rotation du bras vaporisateur.
Page 13
Panier à couverts Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec les poignées en bas : Si le casier a des paniers sur le côté, les cuillères doivent être chargées individuellement dans les fentes appropriées. Les longs ustensiles doivent être placés en position horizontale à...
Page 14
Lors du chargement des plats et des ustensiles, veuillez noter que : Les plats et les ustensiles ne doivent pas obstruer la rotation des bras vaporisateurs. Chargez les éléments creux comme les tasses, les verres, les casseroles etc. avec l’ouverture vers le bas afin que l’eau puisse s’écouler dans le lave-vaisselle.
Page 15
6. Démarrage d’un programme de lavage TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE Program- Informations sur la Description du Détergent Durée Energie Eau (l) sélection du cycle cycle prélavage/ fonction- (Kwh) Lavage nement principal (min) Intensif Pour des éléments Pré-lavage 5/25 g. 1,40 très sales, comme 50°C...
Page 16
Mise en marche du lave-vaisselle Démarrage d’un cycle de lavage 1. Tirez les compartiments inférieur et supérieur en dehors de la machine, placez votre vaisselle sale et repoussez les compartiments. Il est recommandé de charger tout d’abord le compartiment inférieur, puis le compartiment supérieur (voir le paragraphe intitulé...
Page 17
7. Entretien et nettoyage Système de filtrage Les filtres empêchent les morceaux d’aliments ou autres objets de pénétrer à l’intérieur de la pompe. Ces résidus peuvent occasionnellement bloquer les filtres. Le système de filtrage est composé du gros filtre, d’un filtre plat (filtre principal) et d’un micro filtre (filtre fin). 1.
Page 18
Lavage des filtres Examinez s’il y a des obstructions coincées dans les filtres à chaque fois que vous utilisez le lave- vaisselle. En dévissant le gros filtre, vous pouvez enlever le système de filtrage. Enlevez alors tous les résidus d’aliments et nettoyez les filtres sous l’eau courante. Ouvrir Etape 1 : Tournez le gros filtre dans les sens contraire des aiguilles d’une montre et enlevez-le ;...
Page 19
Nettoyage de la porte Pour nettoyer le bord autour de la porte, vous devriez utiliser seulement un chiffon doux et humidifié d’eau tiède. Pour empêcher la pénétration d’eau dans le loquet de la porte et dans les composants électriques, n’utilisez aucun vaporisateur nettoyant. N’utilisez également aucun nettoyant abrasif ou tampon à...
Page 20
AVERTISSEMENT ! Une connexion incorrecte du connecteur de terre peut causer un risque de choc électrique. Si vous avez un doute concernant la connexion à la terre du lave-vaisselle, faîtes vérifiez l’installation avec un électricien qualifié ou un prestataire de service. Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil ; si elle ne convient pas à votre prise domestique, faîtes installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
Page 21
Sortie d’eau Connectez le tuyau de vidange d’eau. Le tuyau de vidange doit être correctement attaché pour éviter toute fuite d’eau. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas écrasé ou tordu. Tuyau d’extension S’il est nécessaire d’ajouter un tuyau d’extension, utilisez un tuyau de vidange similaire. Il ne doit pas être plus long que 4 mètres, sinon l’efficacité...
Page 22
9. Conseils de dépannage Avant d’appeler pour une réparation Revoir ce tableau sur les pages suivantes pourra vous aider et vous éviter d’appeler pour une réparation. Problème Causes possibles Que faire Fusible grillé ou circuit électrique Remplacez le fusible ou réinitialisez Le lave-vaisselle ne fonctionne pas coupé...
Page 23
Chargement mauvais Assurez-vous l’action compartiment distributeur de détergent et que les bars vaporisateurs ne soient pas bloqués par des ustensiles trop larges. Des tâches et un film sur les 1. Eau extrêmement dure Pour enlever les tâches de la verres et les assiettes 2.
Page 24
Avant d’appeler pour une réparation... Problème Causes possibles Que faire Buée sur les verres Combinaison d’eau douce et trop de Utilisez moins de détergent si vous détergent avez de l’eau douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver les verres et les rendre propres.
Page 25
Codes d’erreur Lorsqu’un dysfonctionnement se produit, la machine affichera u code d’erreur pour vous avertir : Codes Significations Causes possibles Durée d’arrivée d’eau plus longue. Les robinets ne sont pas ouverts, l’arrivée d’eau est restreinte ou la pression de l’eau est trop faible. Durée de chauffage plus longue Dysfonctionnement du capteur de mais n’atteignant pas la température...