Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

DO917GDK
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Drank koelkast met glasdeur voor commercieel gebruik
Réfrigérateur à boissons avec porte en verre pour un usage commercial
Getränkekühlschrank mit Glastür zur gewerblichen Nutzung
Drink refrigerator with glass door for commercial use
Frigorífico para bebidas con puerta de vidrio para uso comercial
Chladící vitrína s prosklenými dveřmi
Chladiaca vitrína s presklenými dverami
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo LINEA 2000 DO917GDK

  • Page 1 DO917GDK Handleiding Drank koelkast met glasdeur voor commercieel gebruik Mode d’emploi Réfrigérateur à boissons avec porte en verre pour un usage commercial Gebrauchsanleitung Getränkekühlschrank mit Glastür zur gewerblichen Nutzung Instruction booklet Drink refrigerator with glass door for commercial use Manual de instrucciones Frigorífico para bebidas con puerta de vidrio para uso comercial Návod k použití...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3: Garantie

    · Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Page 5 · Trek niet aan het snoer. · Als het stopcontact los zit, steek de stekker dan niet in het stopcontact. (risico op elektrische schok of brand) · Dit toestel is zwaar. Wees voorzichtig tijdens het verplaatsen ervan. · Vermijd lange blootstelling aan zonlicht. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 6: Installatie

    ONDERDELEN Bedieningspaneel Led-verlichting Leggers Temperatuursensor Stelvoetjes Glazen deur INSTALLATIE · Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant kan je reinigen met een zachte, vochtige doek. ·...
  • Page 7: Draairichting Van De Deur Wijzigen

    Voordat je de draairichting wijzigt, controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat leeg is. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 8 11. While holding the door in the closed position secure the upper hinge (5) in the top frame of left side with two screws (1). Please remember that do not tighten the two screws(1) until the top of the door is levelled with the counter top. 12.
  • Page 9: Important Safeguards

    .The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you Aan/uit verlichting push the once, on the contray the temperature will decrease 1 F or 1 C if you push the once. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 10: Reiniging En Onderhoud

    Sparkling wines 7- C enough to prevent spoilage. As a natural result of condensation, in summer enough to prevent spoilage. As a natural result of condensation, in sum -6 C Cold beverage months or area of high humidity, the glass door may built up moisture on the months or area of high humidity, the glass door may built up moisture o outside.
  • Page 11 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 12 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    · Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. · Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 14 · N’immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide. · Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique. · Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur.
  • Page 15 être poussé contre le mur. Vissez l’entretoise à l’arrière du réfrigérateur. · Si l’appareil est installé sur une surface irrégulière, il pourra être ajusté au moyen des pieds réglables. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 16: Changement Du Sens D'ouverture De La Porte

    left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please follow these instructions. NOTE: · Installez la poignée. Before Reversing the door ,the power must be shut off. All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
  • Page 17: Déplacement De Votre Réfrigérateur

    élevée que dans le bas du réfrigérateur. CLAYETTES Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur de vos bouteilles. Vous pouvez www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 18: Panneau De Commande

    -6 C Cold beverage The above temperatures may fluctuate depending on whether or not the interior monter ou descendre les clayettes en les faisant glisser hors du réfrigérateur. bulb is on or off or whether the bottles are located on the lower/middle or lower section.
  • Page 19: Panne De Courant

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 20 GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag –...
  • Page 21: Sicherheitsvorkehrungen

    · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. · Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. · Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 22 Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regeln entstehen. · Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. · Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Page 23 5 cm sein. An der Rückseite des Kühlschranks muss ein Mindestabstand zur Wand von mindestens 13 cm eingehalten werden. Um sicherzustellen, dass der Kühlschrank nicht direkt an eine Wand geschoben wird, ist er mit Platzhaltern ausgestattet. Schrauben Sie diese an der Rückseite an den Kühlschrank. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 24: Öffnungsrichtung Der Tür Ändern

    · Bei unebenen Oberflächen können die vorderen Stellfüße zur Ausrichtung verwendet werden. · Montieren Sie den Griff. · Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen 2 Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. So kann sich das Kühlmittel verteilen. · Das Gerät nach dem Aufstellen vor dem Einschalten 6 Stunden stehen lassen. So kann das Kühlmittel sich verteilen.
  • Page 25: Versetzen Des Geräts

    · Wen Sie das Gerät, unabhängig aus welchem Grund, ausschalten, warten Sie 10 Minuten, bis Sie es erneut einschalten. Der Druck im Kühlsystem muss zunächst stabilisiert werden. · Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sämtliche Lebensmittel entnehmen. Entfernen Sie außerdem alle abnehmbaren Teile (Regale, www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 26: Important Safeguards

    Zubehör, usw.) oder befestigen Sie diese im Kühlschrank, um Erschütterungen zu vermeiden. · Versetzen Sie das Gerät und installieren Sie es. Wenn Sie das Gerät während des Transports auf die Seite gelegt haben, auch wenn dies nur sehr kurz der Fall war, lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten gerade stehen, bevor Sie es erneut einschalten.
  • Page 27: Temperatur Einstellen

    Falls Sie für längere Zeit in Urlaub gehen, kann wie folgt verfahren werden : · Entnehmen Sie alle Flaschen aus dem Kühlschrank. · Den Stecker aus der Steckdose ziehen · Den Kühlschrank gründlich reinigen. · Die Türe des Kühlschranks offen lassen, um Schimmel und schlechten Geruch zu www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 28 vermeiden. STROMAUSFALL Die meisten Stromausfälle werden innerhalb von 1 bis 2 Stunden behoben und ändern die Temperatur des Kühlschranks nicht. Die Kühlschranktüre, während eines Stromausfalls, so wenig wie möglich öffnen. Während eines längeren Stromausfalls müssen Sie Maßnahmen zur Kühlung der Getränke treffen.
  • Page 29 · In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 30: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS · This appliance may be used by children from the age of 16 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance.
  • Page 31 · If the socket is loose, do not plug in the appliance. (risk of electric shock or fire) · This is a heavy appliance. Be careful when moving it. · Avoid long exposure to direct sunlight. PARTS Control panel LED Lighting Shelves Temperature sensor Levelling feet Glass door www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 32 INSTALLATION · Remove the exterior and interior packing, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. · Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the acrylic coating. Heat sources nearby will cause higher electricity consumption.
  • Page 33: Door Conversion

    With the door closed, check whether the door is aligned horizontally as well as vertically and that the seal closes on all sides before you tighten the upper hinge (5) completely. 12. Replace the cover plate (6). If necessary, adjust the adjustable feet. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 34: Control Panel

    MOVING YOUR APPLIANCE · If the appliance is turned off for any reason, wait for 10 minutes before turning it back on. This will allow the refrigeration system pressures to equalise before restarting. · Turn off the appliance and unplug it from the mains socket. Remove all food. Also remove all mobile parts (shelves, accessories, etc.) or fix them into the fridge to avoid any shock.
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off. During a lengthy power outage, measures will have to be taken to keep the drinks cool. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 36 ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by...
  • Page 37 · En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD · Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
  • Page 39 · Si la toma de corriente está suelta, no inserte el enchufe en la toma de corriente (riesgo de descarga eléctrica o incendio). · Este aparato es pesado. Tenga cuidado al desplazarlo. · Evite una exposición prolongada a la luz solar. PIEZAS Panel de control Iluminación LED Estantes Sensor de temperatura Patas ajustables Puerta de vidrio www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 40 INSTALACIÓN · Retire todo el material de embalaje, tanto del interior como del exterior. Limpie el exterior del aparato con un paño seco. El interior puede limpiarlo con un paño suave y húmedo. · Evite la luz directa del sol y el calor. La luz solar puede deteriorar el exterior del frigorífico. El calor aumentará...
  • Page 41 Mueva la placa de cubierta de los orificios de perforación (7) en la parte superior del frigorífico hasta el otro lado. Antes de volver a colocar la bisagra inferior (2), retire el pasador de bisagra (9) e invierta www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 42 la dirección de la bisagra. Vuelva a colocar la bisagra (2) de nuevo en el otro lado y atorníllela con los dos tornillos (8). Coloque el pasador de la bisagra (9) en la bisagra (2). 10. Coloque la puerta en la bisagra inferior (2). 11.
  • Page 43: Panel De Control

    1 F or 1 C if you push the once. · Retire el enchufe de la toma de corriente. · Retire todo del frigorífico y almacene la bebida en un espacio fresco. · No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 44 · Limpie el aparato con un paño suave, agua tibia y un detergente suave. · Limpie la junta de la puerta solo con agua limpia y frote a fondo. VACACIONES Si se va de vacaciones durante un periodo corto, el aparato puede permanecer enchufado. Si se va de vacaciones durante un periodo largo, lo mejor es hacer lo siguiente: ·...
  • Page 45: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 46 ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 DO917GDK...
  • Page 47: Bezpečnostní Pokyny

    · Přístroj ani přívodní kabel nikdy neponořujte do vody ani jiné tekutiny. · Děti se nesmí dotýkat přívodního kabelu ani jiných elektronických součástek. · Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. Děti si s ochrannými ani reklamními polepy nesmí hrát. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 48: Před Prvním Použitím

    · Větrací otvory a průduchy na přístroji udržujte vždy čisté. Nikdy nesmí být ničím zakryty. · Nikdy nepoužívejte žádný jiný elektrický přístroj uvnitř lednice. · Před prvním použitím si důkladně zkontrolujte zda je lednice v pořádku a zda nebyla nijak poškozena při přepravě.
  • Page 49 Tato lednice má dveře, které se dají přehodit a otevírat na opačnou stranu. Pokud je chcete přehodit a přešroubovat panty, zavolejte odborný servis nebo se alespoň zeptejte zkušeného technika. Před začátkem úpravy dveří musí být lednice prázdná a vypojená z el. sítě. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 50 the two screws(1) until the top of the door is levelled with the counter top. 12. Install the upper hinge cover(6) on the upper hinge.. Odstraňte krytku horního pantu (6). Door opening from left side Door opening from right side Vyšroubujte šroubky (1) z horního pantu (5).
  • Page 51: Operating Your Beverage Cooler

    You can set the temperature as you desire by pushing the you push the two buttons for first time, the LED readout will show the you push the two buttons for first time, the LED readout w www.domo-elektro.be DO917GDK temperature set at previous time (the temperature preset at the factor temperature set at previous time (the temperature preset .The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you...
  • Page 52: Čištění A Údržba

    The above temperatures may fluctuate depending on whether or not the interior bulb is on or off or whether the bottles are located on the lower/middle or lower section. Osvětlení Osvětlení lze zapnout a vypnout pomocí spínače. BEVERAGE UPOZORNĚNÍ: vnitřní teplota lednice se může mírně ovlivnit, pokud bude osvětlení dlouhodobě...
  • Page 53 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 54 + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 DO917GDK...
  • Page 55: Bezpečnostné Pokyny

    · Prístroj ani prívodný kábel nikdy neponárajte do vody ani inej tekutiny. · Deti sa nesmú dotýkať prívodného kábla ani iných elektronických súčiastok. · Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie. Deti si s www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 56: Pred Prvým Použitím

    ochrannými ani reklamnými polepy nesmie hrať. · Vetracie otvory a prieduchy na prístroji udržujte vždy čisté. Nikdy nesmie byť ničím zakryté. · Nikdy nepoužívajte žiadny iný elektrický prístroj vnútri chladničky. · Pred prvým použitím si dôkladne skontrolujte či je chladnička v poriadku a či sa nepoškodila pri preprave.
  • Page 57 · Ak máte nerovnú, alebo hrboľatú podlahu, tak môžete chladničku vyrovnať pomocou prednej nastaviteľné nožičky. · Na dvere si naskrutkujte madlo na otváranie (viď obrázok). · Akonáhle chladničku usadíte na miesto, nechajte ju ešte 2 hodiny stáť v pokoji než ju zapnete. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 58 7. Remove the hole cover plate(7) to the right side. 8. Before placing this lower hinge(2), remove the bolt-pin (9) and reverse the direction of the lower hinge(2). Then install the lower hinge (2) onto the left side of the lower frame with two screws (8). PREHODENIE DVERÍ...
  • Page 59 You can set the temperature as you desire by pushing the button . when you push the two buttons for first time, the LED readout will show the original www.domo-elektro.be DO917GDK temperature set at previous time (the temperature preset at the factory is 45 F) .The temperature that you desire to set will increase 1 F or 1 C if you...
  • Page 60: Čistenie A Údržba

    outside. Just wipe it away. If the interior light is left on, the temperature inside the beverage cooler w If the interior light is left on, the temperature inside the beve Recommended Temperatures for chilling beverage Recommended Temperatures for chilling beverage OPERATING YOUR BEVERAGE COOLER Sparkling wines 7- C...
  • Page 61 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO917GDK...
  • Page 62 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Table des Matières