Télécharger Imprimer la page

NightStick NSR-9920XL Mode D'emploi page 2

Publicité

FONCTIONNEMENT
La lampe torche 9920 propose six modes lumineux : éclairage momentané, luminosité
maximale, luminosité moyenne, luminosité faible, projecteur et double. La lampe torche 9920
comprend deux boutons sur le boîtier permettant d'accéder à tous les modes.
MODE MOMENTANÉ
Appuyez légèrement sur le bouton supérieur pour accéder au mode momentané.
Appuyez et relâchez de nouveau le bouton pour éteindre la lumière.
ÉCLAIRAGE CONSTANT
Appuyez sur le bouton supérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic, puis relâchez-le
pour accéder à l'éclairage constant à haute luminosité. Appuyez et relâchez de nouveau le
bouton supérieur pour éteindre la lumière.
SÉLECTION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Appuyez sur le bouton supérieur et maintenez-le enfoncé. La lumière passera par les
différents niveaux d'intensité (haute, moyenne, faible) de façon répétée, au rythme d'environ
un mode par seconde. Ce cycle continuera tant que le bouton restera enfoncé. Quand le
niveau de luminosité choisi est atteint, relâchez simplement le bouton, et la lumière restera
à ce niveau de luminosité. Appuyez et relâchez le bouton supérieur pour éteindre la lumière.
MODE PROJECTEUR
Appuyez sur le bouton inférieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic, puis relâchez-le
pour accéder au mode projecteur. Appuyez et relâchez de nouveau le bouton inférieur pour
éteindre la lumière.
MODE DOUBLE
Le mode double permet d'activer en même temps le mode lampe torche (à n'importe quel
niveau de luminosité) et le mode projecteur. D'abord, sélectionnez le niveau de luminosité
souhaité en suivant les instructions ci-dessus. Puis, appuyez et relâchez le bouton inférieur
pour activer le mode projecteur. Les deux modes sont alors activés. Appuyez et relâchez les
deux boutons pour éteindre la lumière.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les
électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec
une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents,
une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d'éclairage
endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucción
NSR-9920XL
ADVERTENCIAS
y Las baterías de litio se deben utilizar y cargar correctamente. El uso inadecuado puede
causar lesiones graves, incendio o muerte.
y NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en ambientes
explosivos, cerca de líquidos inflamables, o donde se requiere la iluminación a prueba de
explosión o de seguridad intrínseca.
y NO utilice este producto en las proximidades de vehículos o equipos cuando hay un
riesgo de que líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.
y La luz puede calentarse mientras que está encendida. Para evitar daños, NO cubra ni
la coloque al lado de cualquier material potencialmente inflamable mientras esté en uso.
y No deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde la batería en el interior de los
vehículos cuando hace calor.
y No exponga la batería al agua o al agua salada, ni permita que la batería se moje.
y No guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
y Suspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta emite un olor raro, se siente
caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal de alguna manera.
y Mantener fuera del alcance de los niños.
EL USO INICIO
Carga por completo el 9920XL antes del uso o si la batería es nueva o no ha sido usado
por varias meses. El máximo tiempo de carga requerido es aproximadamente 6 horas.
ENTRADA DE CARGADOR: 12 VDC Máx
EL USO DIARIO
y Usa sólo el proveido cargador, batería y adaptador de AC o CC de Nightstick. Para
el mejor rendimiento, carga el 9920XL cuando la luz de la lámpara de mano se atenúa.
y Conecte el adaptador de corriente al cargador. El indicador LED no se iluminará a este punto.
y Con la luz de la lámpara de mano hacia adelante, deslice el 9920XL en el cargador
hasta que los contactos encajen en su lugar.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
y El indicador LED cambia a rojo constante indicando que el 9920XL está insertado
correctamente en el cargador y está cargando. El indicador LED permanence rojo hasta
que la batería es cargada por completo. Cuando completamente cargado, el indicador
LED se iluminará en verde. El tiempo total de para cargar completamente el 9920XL varía
en función de la carga restante en la batería.
y Para confirmar una carga completa, mantenga el 9920XL en el cargador y encenderlo.
El indicador LED se cambiará en rojo. Apague el 9920XL. Si el 9920XL es cargado por
completo, el indicador LED se cambiará en verde. Si no, permanecerá rojo hasta que la carga
es complete y el indicador LED se cambia a verde. El 9920XL será cargada por complete.
OPERACIÓN
El 9920 tiene seis modos de luz: linterna momentánea, linterna de brillo completo,
linterna de brillo medio, linterna de brillo bajo y reflector de doble luz. El 9920 tiene dos
interruptores cilíndricos que ofrecen acceso a todos los modos.
MODO DE LINTERNA MOMENTÁNEA
Presione ligeramente el interruptor de la parte superior de la linterna para el
funcionamiento momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.
LINTERNA CONSTANTE
Presione el interruptor de la parte superior de la linterna hasta que haga clic y luego
suelte para obtener el modo de brillo alto constante. Presione y suelte de nuevo el interruptor
en la parte superior de la linterna para apagar la luz.
SELECCIONAR EL NIVEL DE BRILLO
Presione y mantenga pulsado el interruptor de la parte superior de la linterna. La luz
hará un ciclo de alta a media a baja y luego volverá a subir desde el primer modo a un ritmo
aproximado de un segundo por modo. La luz continuará haciendo ciclos de arriba y abajo
a través de los distintos modos mientras el interruptor de la parte superior de la linterna se
mantiene presionado. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado, simplemente suelte el
interruptor de la parte superior de la linterna, y la luz permanecerá en ese modo de brillo.
Presione y suelte el interruptor en la parte superior de la linterna para apagar la luz.
REFLECTOR
Presione el interruptor inferior de la linterna hasta que haga clic y luego suelte para el modo
de reflector. Presione y suelte el interruptor inferior de la linterna de nuevo para apagar la luz.
DOBLE LUZ
Doble Luz permite al usuario encender tanto la Linterna (en cualquier nivel de brillo) y
el Reflector, al mismo tiempo. Primero, seleccione el nivel de brillo adecuado de la linterna
usando las indicaciones anteriores. A continuación, presione y suelte la parte de abajo del
interruptor para activar el proyector. Tanto la Linterna y el Reflector se encuentran encendidos.
Presione y suelte la parte superior e inferior de los interruptores para apagar la luz.
FUNCIÓN ESTROBOSCÓPICA
Desde el modo de apagado o desde cualquier modo, rápidamente doble clic en
el interruptor para activar la función estroboscópica a pleno brillo. Presione y suelte el
interruptor de la linterna para apagar la luz.
ADVERTENCIA DE LUZ ESTROBOSCÓPICA
La exposición a luces estroboscópicas puede causar mareos, desorientación y
náuseas. Un porcentaje muy pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y pueden
experimentar convulsiones o desmayos provocados por luces estroboscópicas. Para
obtener más información de la FUNDACIÓN EPILEPSY sobre fotosensibilidad y ataques,
www.epilepsy.com. Cua
visite
esta afección debe consultar a un médico antes de usar este producto.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados
por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
INS-NSR-9920XL-23
lquier persona que haya tenido síntomas relacionados con

Publicité

loading