Télécharger Imprimer la page

Beta 1498B/12 Mode D'emploi page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
ART. 1498B/12 BATTERY BOOSTER
WICHTIGER HINWEIS: DAS BATTERY BOOSTER VOR DER ERSTBENUTZUNG MINDESTENS 12 STUNDEN LANG
MIT DEM IM LIEFERUMFANG ENTHALTENEN LADEGERÄT AUFLADEN.
1. Während jedes Gebrauchs eine Schutzbrille tragen.
2. Ausschließlich das vom Hersteller gelieferte und empfohlene Zubehör verwenden. Ansonsten kann es zu
Verletzungen oder Beschädigungen des BATTERY BOOSTERS kommen.
3. Niemals am Kabel des Ladegeräts oder an der Ladeschnur ziehen, sondern immer den Stecker ausstecken.
4. Das Gerät nicht unter Verwendung beschädigten Zubehörs wieder aufladen. Defektes Zubehör unverzüglich
auswechseln. (siehe Punkt 2).
5. Das BATTERY BOOSTER kann bei jedem Wetter eingesetzt werden (Regen, Schnee, heißes oder kaltes Klima).
6. Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
7. Zur Vermeidung eines Kurzschlusses sicherstellen, dass die rote und schwarze Ladeklemme niemals miteinander
in Kontakt kommen oder denselben Metallgegenstand berühren.
8. Das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen und/oder nahe entflammbarer Substanzen wie Benzin, Gas,
usw. betreiben.
9. Das defekte BATTERY BOOSTER Gerät nicht eigenständig reparieren. Reparaturarbeiten am Gerät immer von
Ihrem Händler ausführen lassen (ansonsten verfällt die Garantie).
10. Das BATTERY BOOSTER niemals über einen längeren Zeitraum im vollkommen entladenen Zustand lassen.
Die hierbei möglicherweise entstehenden Schäden wären irreparabel.
ACHTUNG: Bei Nichtbenutzung muss das Gerät mindestens alle 3 Monate mithilfe des gelieferten Zubehörs
aufgeladen werden.
In jedem Fall wird empfohlen, das Gerät fortlaufend an das automatische Ladegerät anzuschließen.
1. Das automatische Ladegerät verfügt über einen intelligenten Ladekreis und kann somit dauerhaft gefahrlos
eingeschaltet bleiben.
2. Der 12 V Ausgang (Zigarettenanzünder) verfügt über einen 20 A Thermokontakt zum Anschluss an alle 12 V
Geräte oder zur Geräteaufladung.
3. Vollständig isolierte Klemmen und äußerst flexible Kupferkabel.
4. Schutz vor Spannungsspitzen
1. Las pinzas están colocadas en unas fijaciones especialmente diseñadas para evitar cualquier cortocircuito entre
ellas y para protegerlas. La roja tiene una tensión positiva y la negra tensión negativa.
2. Fijaciones traseras preparadas especialmente para recoger los cables.
3. Las baterías 12V. AGM de sellado estanco permite utilizar el arrancador en cualquier posición.
1. Den Schalter drücken. Sobald alle 5 LEDs aufleuchten, ist das Gerät vollkommen geladen (das fünfte deutet auf
die Beendigung des Ladevorgangs hin und erlischt sobald das BATTERY BOOSTER vom Ladegerät getrennt wird).
1. Das im Lieferumfang enthaltene automatische Ladegerät an eine 230 V Steckdose anschließen.
2. Nachdem das Fahrzeug angelassen wurde, das Gerät erst nach 3 bis 5 Minuten abstecken, damit der Wechselstrom
generator. Ihren BATTERY BOOSTER sofort wieder aufladen kann.
12 V Gerät mit automatischem Ladegerät.
Bei Nichtinbetriebnahme das Gerät fortlaufend an das automatische Ladegerät anschließen!
20
1 - SICHERHEITSANLEITUNGEN
2 – ALLGEMEINE MERKMALE
3 - SICHERHEITSMERKMALE
4 - LADESTANDANZEIGE
5 – LADUNG DES BATTERY BOOSTERS
D

Publicité

loading