Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EBDSPIR-PRM-VFC-LV
PRM switching, ceiling PIR presence/absence detector, volt free contacts, low voltage
PRM Umschaltung, Decken-PIR-Präsenz-/Abwesenheitsmelder, potenzialfreie Kontakte,
Niederspannung
Detector PIR, presencia / ausencia, con contacto libre de potencial, bajo voltaje, conmutación ON/OFF
Detector PIR para teto, de presença/ausência On/off , Contacto livre de potencial, Baixo Voltagem
Commutation PRM, détecteur de présence / absence PIR au plafond, contacts libres de
potentiel, très basse tension
Commutazione PRM, rilevatore di presenza / assenza PIR a soffitto, contatto libero da
tensione, bassa tensione
PRM schakeling, plafond PIR aanwezigheids- / afwezigheidsdetector, spanningsvrij contact,
lage spanning
Инфракрасный датчик присутствия, скрытый монтаж в потолок, полуавтоматический
режим, коммутация - реле, беспотенциальное, низковольтное напряжение
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's | Загрузки и Видео
WD929 Issue 4 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing | Внимание
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/929
EBDSPIR-PRM-VFC-LV
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
RU
Это устройство
должно быть установлено
квалифицированным
электриком.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CP Electronics EBDSPIR-PRM-VFC-LV

  • Page 1 WD929 Issue 4 Installation Guide EBDSPIR-PRM-VFC-LV EBDSPIR-PRM-VFC-LV PRM switching, ceiling PIR presence/absence detector, volt free contacts, low voltage PRM Umschaltung, Decken-PIR-Präsenz-/Abwesenheitsmelder, potenzialfreie Kontakte, Niederspannung Detector PIR, presencia / ausencia, con contacto libre de potencial, bajo voltaje, conmutación ON/OFF Detector PIR para teto, de presença/ausência On/off , Contacto livre de potencial, Baixo Voltagem Commutation PRM, détecteur de présence / absence PIR au plafond, contacts libres de...
  • Page 2 Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) | Dimensies (mm) | Размеры (мм) Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone | Шаблон обнаружения high sensitivity low...
  • Page 3 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading | Кабель If the output contact is used to Se o contato de saída for usado para Als het uitgangscontact wordt switch mains voltage then the SELV rating alternar a tensão da rede, a classificação gebruikt om de netspanning in te of any power supply will be compromised.
  • Page 4 Presence or absence detection | Anwesenheits- oder Abwesenheitserkennung | Detección de presencia o ausencia | Deteçao em presença ou ausência | Détection de présence ou d’absence | Rilevazione di presenza o assenza | Aanwezigheids- of afwezigheidsdetectie | Обнаружение присутствия или полуавтоматический режим The unit ships with presence detection as default.
  • Page 5 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie | Установка This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Dit apparaat is ontworpen voor ceiling-mounted. See page 16 for ser montado no teto. Veja a página 16 inbouwmontage in het plafond.
  • Page 6 Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor | Cablagem e ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al rilevatore | Bedrading & aansluiten op detector | Соединение проводов и подключение к датчику Wire in plug/s, using wiring Collegare il morsetto usando il diagram on page 3 as a guide.
  • Page 7 Install detector | Melder installieren | Instalación del detector | Instalaçao do detector | Installer le détecteur | Installazione del sensore | Installeer detector | Установка датчика Bend the springs up and push Replier les ressorts vers le haut detector through hole in ceiling. When fully et pousser le détecteur à...
  • Page 8 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Page 9 Technical Data Technische Daten EBDSPIR-PRM- EBDSPIR-PRM- Part code Teile-code VFC-LV VFC-LV Weight 0. 1 50kg Gewicht 0. 1 50kg Supply voltage AC 10–26.5 VAC Versorgungsspannung AC 10–26.5 VAC Supply voltage DC 11.5–36 VDC Versorgungsspannung DC 11.5–36 VDC Power consumption parasitic 257mW Parasitäre stromverbrauch 257mW...
  • Page 10 Datos Técnicos Dados Técnicos EBDSPIR-PRM- EBDSPIR-PRM- Código de pieza Código da peça VFC-LV VFC-LV Peso 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Voltaje de entrada de CA 10–26.5 VAC Tensão de alimentação CA 10–26.5 VAC Voltaje de entrada de CC 11.5–36 VDC Tensão de alimentação CC 11.5–36 VDC...
  • Page 11 Données Techniques Specifiche Tecnichev EBDSPIR-PRM- EBDSPIR-PRM- Code de la pièce Codice parte VFC-LV VFC-LV Poids 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Tension d’alimentation CA 10–26.5 VAC Tensione di alimentazione CA 10–26.5 VAC Tension d’alimentation CC 11.5–36 VDC Tensione di alimentazione CC 11.5–36 VDC Consommation électrique parasite 257mW...
  • Page 12 Technische data Технические характеристики EBDSPIR-PRM- EBDSPIR-PRM- Наименование изделия Onderdeelcode VFC-LV VFC-LV Gewicht 0. 1 50kg Вес 0. 1 50кг Voedingsspanning AC 10–26.5 VAC Номинальное напряжение 10–26.5 В AC Постоянное напряжение Voedingsspanning DC 11.5–36 VDC 11.5–36 VDC питания (DC) Energieverbruik in ruststand 257mW Потребляемая...
  • Page 13 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten | Эта...
  • Page 14 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten | Эта...
  • Page 15 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten | Эта...
  • Page 16 Brent Crescent, London NW10 7XR t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD929 Issue 4 Installation Guide, EBDSPIR-PRM-VFC-LV...