Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

100184612_N199999238
100184605_N199999237
Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
100209923_N299998680
100209956_N299998682
100209964_N299998681
100209923_N299998680
100209937_N199998678
100209965_N299998679
VITAE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porcelanosa noken VITAE 100184612 N199999238

  • Page 1 100184612_N199999238 100209923_N299998680 100209956_N299998682 100209964_N299998681 100184605_N199999237 100209923_N299998680 100209937_N199998678 100209965_N299998679 VITAE Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Page 2 Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento ¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.
  • Page 3 - Atornillen los racores con junta tórica manualmente hasta percibir un contacto mecánico. - Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest. - Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusq’ á percevoir une battue mechanique. - Aparafusar os acessórios com o-rings até...
  • Page 4 - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. Haga llegar las mismas al usuario final. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.
  • Page 5 100209923_N299998680 100211988_N299998670 100137873_N199999495 100209964_N299998681 100212014_N299998665 100189229_N299998804 100209965_N299998679 100212023_N299998664 100189343_N299998802 100212021_N299998673 100211978_N299998663 100199849_N109390145 100211987_N299998666 100212030_N299998662 100200654_N299998732 100212012_N299998672 100211979_N299998668 100200682_N299998731 100209956_N299998682 100212040_N299998671 100214282_N299998604 100209937_N199998678 100188537_N299998813 100214489_N299998595 100212013_N299998669 100188550_N299998811 100214249_N299998605 100212022_N299998667 100137847_N199999496 100214488_N299998594 100199885_N109390140 (20x)
  • Page 7 100209923_ N299998680 1/2”G 1/2”G 1/2”G...
  • Page 8 100209923_ N299998680 1.-Fijar correctamente el cuerpo interno según el tipo de instalación 2.-No cubrir la parte frontal del cuerpo interno 1.-Don´t cover front part of inner body 2.-Fix the internal body properly according the construction type 1.-Fixer correctement le corps interne selon le type d’installation 2.-Ne pas couvrir la partie frontale du corp interne.
  • Page 9 100209923_ N299998680 100209956_N299998682 / 100209937_N299998678 *Silicona no acida *Don’t use acid silicone *Silicone non acide *Silicone não-ácido...
  • Page 10 100209956_N299998682 / 100209937_N299998678 *medidas recomendadas / recommended measures / mesures recommandées / medidas recomendadas * En caso de instalación sobre pared ligera, se debe reforzar la zona de instalación del rociador. * In case of installation on plasterboard, the shower head installation area must be reinforced * En cas d’installation sur placo, la zone d’installation du pomme de douche doit être renforcée.
  • Page 11 100209956_N299998682 / 100209937_N299998678 ≤ ≤ ±5%...
  • Page 12 100209956_N299998682 / 100209937_N299998678...
  • Page 13 100209964_N299998681 / 100209965_N299998679...
  • Page 14 100209964_N299998681 / 100209965_N299998679...
  • Page 15 100209964_N299998681 / 100209965_N299998679...
  • Page 16 El cuidado periódico del producto conservará su brillo y funcionalidad en el tiempo. A fin de evitar acumulaciones de cal, se aconseja lavar los productos con una solución de agua tibia y vinagre o con jabón líquido diluido en agua y secarlos con un trapo suave o una gamuza. No se aconseja en absoluto el uso de productos que contengan sustancias abrasivas o particularmente agresivos (como alcohol, lejía, amoniaco, acetona o desinfectantes).
  • Page 17 Min.-Max. 0,5 - 5 bar Max. 70 Brass Max. 0,25 Showerhead Shower Showerhead Shower 25,0 25,0 FLOW RATE (l/min) FLOW RATE (l/min) Pressure (Bar) Showerhead Shower Pressure (Bar) Showerhead Shower 20,0 20,0 13,4 16,5 15,0 13,4 19,2 21,5 16,5 15,0 24,6 19,2 10,0...
  • Page 18 GRIFERÍAS Y ACCESORIOS En primer lugar, agradecerle la adquisición de productos Noken. Todos los productos Noken están fabricados con la confianza de dar un servicio fiable durante muchos años. Al igual que las griferías de otros fabricantes nuestros productos también exigen un cuidado apropiado y un mantenimiento que asegure a su baño una imagen impecable.
  • Page 19 BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance. BRASSWARE SURFACES As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing finish.
  • Page 20 ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nous produits sont fabriqués dans le but de donner un service fiable durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin et un entretien approprié.
  • Page 21 TORNEIRAS E ACESSÓRIOS Em primeiro lugar, obrigado pela compra de produtos Noken. Na Noken Todos os produtos são feitos com a confiança necessária para dar um serviço de confiança por muitos anos. Como outros produtos de fabricantes acessórios também precisam de cuidados e manutenção adequada para garantir que a sua casa de banho apresente um aspecto impecável.
  • Page 24 FDP_30-1-0515_100184612_100184605-1117-1 www.noken.com...