Télécharger Imprimer la page

Jaga DBEC.11 Instructions D'installation page 3

Publicité

www.jaga-moscow.ru
DBEC.11
Installatiehandleiding / Instructions d'installation / Installationsanleitung / Installation instructions
F
Volgorde van aansluiten van componenten
La séquence de connexion des composants
Reihenfolge der Verbindung der Komponenten
Sequence of connection of the components
Watertemperatuursensor
sensor Température de l'eau
I
Wasser-Temperatur sensor
Water temperature sensor
Kamertemperatuursensor
Sensor Température ambiante
I I
Raumtemperatur sensor
Roomtemperature sensor
DBE Ventilatorunit
DBE Ventilatorunit
I I I
DBE Ventilatoreinheit
DBE Fan unit
5-polige kabel (krulsnoer control panel)
Câble à 5 pôles (cordon enroulé panneau de contrôle)
IV
5-Poliges Kabel (Spiralkabel Bedienungspaneel)
5-Pin cable (coil cord control panel)
Adapter / Adaptateur
V
EU > DBE241
UK > DBE242
1. schakel de spanning eerst uit / Mettez d'abord hors tension / Schalten Sie erst den Strom aus / Turn off power
• Houd de "-" en "+" knoppen gelijktijdig ingedrukt. / Maintenez les boutons "-" et "+" enfoncés simultanément. / Halten Sie die „-"- und „+"-Tasten gleichzeitig gedrückt. / press and hold both "-" and "+" buttons simultaneously.
2.
schakel de spanning aan en houd beide knoppen ingedrukt tot de
en 4" later licht de
rode LED
op. / Remettez sous tension et maintenez les deux boutons enfoncés jusqu'à ce que le
Schalten Sie den Strom ein und halten Sie beide Tasten gedrückt, bis die
tigen Einstellungen, alle LEDs blinken 8" lang. / Turn power on. Press and hold both "-" and "+" buttons simultaneously until the
3.
De controller gaat terug naar Factory Default instellingen, alle led's knipperen gedurende 8". / Le controller retourne aux réglages Factory Default, tous les LEDs clignotent pendant 8''. /
Der Controller schaltet wieder auf die werksseitigen Einstellungen, alle LEDs blinken 8" lang. / The controller will return to Factory Default settings, all LEDs will flash for 8"
OPGELET: hierdoor worden alle opgeslagen data en instellingen definitief verwijderd en de originele fabrieksinstelling terug gezet !! / Attention : de ce fait, toutes les données et tous les réglages stockés sont
définitivement supprimés et le réglage d'usine original est réactivé !! / ACHTUNG: Hierdurch werden alle gespeicherten Daten und Einstellungen dauerhaft gelöscht und auf die ursprünglichen Werkseinstellungen
zurückgesetzt!! / ATTENTION: Doing so will erase all of the data, settings, and applications and reset the controller to the original factory settings !!
G
Aansluiten op netspanning / Raccordement à l'électricité / Anschluss an elektrischen Strom / Connecting to electricity
min. 25 cm
H
Control panel: inpluggen van krulsnoer en montage / panneau de contrôle: connexion cordon enroulé et montage / Bedienungspaneel: Anschluss Spiralkabel und Montage / Control panel: connection coil cord and mounting.
Reinig en ontvet de te bekleven oppervlakte voor een betere hechting. Kleef het Control Panel, druk 10 seconden aan.
Nettoyer et dégraisser la surface adhésive pour une adhérence optimale. Collez le Control Panel, appuyez sur 10 secondes
Klebefläche Reinigen und entfetten, für eine optimale Haftung. Kleben Sie die Control Panel, und halten und drücken Sie für 10
Sekunden.
Clean and degrease the bonding surface for optimum adhesion. Glue the Control Panel, and hold and press for 10 seconds.
STRADA >
KNOCKONWOOD >
ООО «БСП»
DBEC.011 Componenten aansluiten / Connexion des composants / Anschließen von Komponenten / Connecting components
3
2
8
4
6
Terug naar Fabrieks-instellingen / Retour aux réglages d'usine / Zurück zu den Werkseinstellungen / Reset to Factory Default
blauwe LED
oplicht. Na 2" licht de
blaue LED
leuchtet. Nach 2" leuchtet die
Aanbeveling / recommendation
• cable
Empfehlung / recommendation
a
a
Москва, ул. Народного Ополчения, д. 34, стр. 3
-
1
12 V
DC IN
V
IV
6
4
groene LED
op
LED bleu
s'allume. Après 2'', le
grüne LED
auf und 4" später leuchtet die
blue LED light
5
6
b
b
(499) 519-03-69
MODE
+
II
III
I
E
B
D
2
8
3
LED vert
s'allume et 4'' plus tard, le
rote LED
auf. Der Controller schaltet wieder auf die werkssei-
is blinking. After 2" the
green LED
• voer de 12V
sole. Sluit de the 12V
de DBEC.11 control-unit : zie
• insérez le câble à travers l'ouverture
de la console. Branchez l'alimentation
12V
DBEC.11: voir
• führen Sie das Kabel durch die Öffn-
ung in der Konsole. Schließen Sie die
12V
dul DBEC.11: siehe
• enter the cable through the opening in
the console. Connect the 12V
wer supply to the DBEC.11 control unit:
see
5
4
OK !
c
- 0218 - Jaga N.V.
Modus (MODE KNOP OP STAND 8!)
Réglage du mode (MODE BUTTON ON
POSITION 8!)
Modus (MODE Taste IN POSITION 8!)
Mode buttons (MODE BUTTON: ON POSI-
TION 8!)
LED rouge
s'allume à son tour. /
will light and then after 4", the
red
LED.
DC via de opening in de con-
DC voeding aan op
F
V
DC à l'Unité de contrôle de
F
V
DC Stromversorgung an das Mo-
F
V
DC po-
F
V
3
DBEC 11

Publicité

loading