Sommaire des Matières pour KEUCO Royal Lumos 14337 1713X3
Page 1
Royal Lumos Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instruction for use Návod k použití Manual de instrucciones de uso Instrukcja użycia Instructions d'utilisation Инструкция по применению Istruzioni per l'uso 14337 1713X3 14332 1713X3 14333 1713X3 14334 1713X3 14338 1713X3 313607_000/09.2023...
Page 3
Konformitätserklärung! Dieses Produkt erfüllt die Falsche Montage Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt kann unter der Montagedetail beachten folgenden Adresse angefordert werden: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Optional/Zubehör D-58675 Hemer. Schalter Ein/Aus Technische Daten Front- und Wand-Beleuchtung –...
Page 4
Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Bedienung Taste Funktion Waschtisch-Beleuchtung Der Spiegel wird in das DALI-System eingebunden und kann über einen externen Taster B mit entsprechendem • Taste bei eingeschaltetem Spiegelschrank antippen Gruppencontroller oder die Taste am Spiegel A betätigt schaltet die Waschtisch-Beleuchtung ein. werden.
Page 5
Incorrect assembly the requirements of the valid EU Guidelines. The dec- laration of conformity for this product can be requested Observe assembly details from the following address: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Optional/accessories Switch on/off Technical data Front and wall lighting –...
Page 6
Important information, please make sure to read! Operation Button Function Washbasin lighting The mirror is to be integrated in the DALI system and • The washbasin lighting is switched on by pressing can be operated by an external button B with a suitable the button when mirror cabinet is switched on.
Page 7
Directivas UE vigentes. La decla- ración de conformidad para este producto se puede solicitar en la siguiente dirección: Opcional/Accesorios KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Interruptor On/Off Iluminación frontal y de pared Datos técnicos –...
Page 8
¡Información importante de lectura obligatoria! Manejo Tecla Función El espejo se integra en el sistema DALI y se puede Iluminación del lavabo accionar por medio de un pulsador externo B con el • La pulsación de la tecla con el espejo conectado controlador de grupo correspondiente o la tecla en el conecta la iluminación del lavabo.
Page 9
UE en vigueur. La déclaration de conformité relative à ce produit peut être demandée à l'adresse suivante : Option/accessoires KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Interrupteur marche/ arrêt Caractéristiques techniques Éclairage frontal et mural –...
Page 10
Informations importantes, à lire impérativement ! Opération Touche Fonction Le miroir s’intègre au système DALI et peut être Éclairage de la vasque actionné via un bouton externe B avec contrôleur de • Le fait d'appuyer sur la touche, le miroir étant en groupe correspondant, ou bien via le bouton A du marche, a pour eff...
Page 11
Dichiarazione di conformità Il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE in vigore. La dichiarazione di Prestare attenzione al dettaglio di montaggio conformità per questo prodotto può essere richiesta al seguente indirizzo: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Opzionale/accessorio D-58675 Hemer. Interruttore on/off Dati tecnici Illuminazione frontale e della parete –...
Page 12
Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Comando Tasto Funzione Le miroir s’intègre au système DALI et peut être Illuminazione per lavabo actionné via un bouton externe B avec contrôleur de • Premendo il tasto con specchio acceso si accende groupe correspondant, ou bien via le bouton A du l’illuminazione per lavabo.
Page 13
Conformiteitsverklaring! Dit product voldoet aan de Montagedetail respecteren eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteits- verklaring van dit product kan op het volgende adres worden aangevraagd: Optioneel/accessoire KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Schakel aan/uit Voor- en wandverlichting Technische gegevens – Voeding:...
Page 14
Belangrijke informatie, a.u.b. goed lezen! Bediening Knop Functie Voor-, wand- en wastafelverlichting dimmen Lo specchio è integrato nel sistema DALI e può essere • De knop bij ingeschakelde spiegel ingedrukt hou- attivato tramite un pulsante esterno B con l'apposito den tot de gewenste helderheid of de eindwaarde controller di gruppo o il pulsante sullo specchio A.
Page 15
Prohlášení o shodě! Tento produkt splňuje požadavky Při montáži dbejte na tento detail platných směrnic EU. Prohlášení o shodě pro tento produkt si lze vyžádat na následující adrese: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Volitelná výbava / příslušenství 58675 Hemer, Německo. Vypínač zapnuto / vypnuto Technické...
Page 16
Důležité informace, prosíme, bezpodmínečně si je přečtěte! Obsluha Tlačít- Funkce Zrcadlo se zapojí do systému DALI a lze ho zapínat Stmívání osvětlení čelní strany, stěny a mycího externím tlačítkem B pomocí odpovídajícího regulátoru pultu skupiny, nebo tlačítkem na zrcadle A. •...
Page 17
Deklaracja zgodności Ten produkt spełnia wymogi obo- wiązujących dyrektyw UE. Możliwe jest zażądanie dekla- Należy stosować się do danych, dotyczących montażu racji zgodności tego produktu pod poniższym adresem: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Opcje/Osprzęt D-58675 Hemer Wyłącznik włączony/wyłą-...
Page 18
Ważne informacje. Proszę koniecznie przeczytać! Obsługa Przy- Funkcja cisk Lustro jest zintegrowane z systemem DALI i może być uruchamiane za pomocą zewnętrznego przycisku B za Oświetlenie umywalki pomocą odpowiedniego kontrolera grupy lub przycisku • Dotknięcie przycisku przy włączonym lustrze powo- na lusterku A.
Page 19
отвечает требованиям соответствующих директив Используйте монтажные детали ЕС. Декларация соответствия для данного продукта может быть получена по следующему адресу: Дополнительные комплектующие Компания KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Хемер Включить / выклю- чить Переднее / настенное освещение Технические характеристики...
Page 20
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Принцип работы Кноп- Функция Зеркало встроено в систему DALI и может ка активироваться с помощью внешней кнопки B с Освещение для раковины помощью соответствующего группового контроллера • Для включения освещения для раковины или кнопки на зеркале A. нажмите...