Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
IMPACT DRIVER
FR
PERCEUSE À PERCUSSION
ES
ATORNILLADOR DE IMPACTO
ISG301
CD24B00
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks ISG301

  • Page 1 CD24B00 IMPACT DRIVER OPERATOR MANUAL PERCEUSE À PERCUSSION MANUEL D’OPÉRATEUR ATORNILLADOR DE IMPACTO MANUAL DEL OPERADOR ISG301...
  • Page 2 English Description........4 Unpack the machine........6 Install the battery pack....... 7 Purpose............4 Remove the battery pack......7 Overview............ 4 Install the bit..........7 General power tool safety Remove the bit........... 7 warnings........4 Operation........7 Work area safety........4 Start the machine........7 Electrical safety..........
  • Page 3 English DESCRIPTION • Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving PURPOSE Damaged or entangled cords increase the risk parts. of electric shock. The machine is used to •...
  • Page 4 English SPECIFIC SAFETY RULES • Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making • Hold power tool by insulated gripping surfaces, any adjustments, changing accessories, or storing when performing an operation where the fastener Such preventive safety measures power tools.
  • Page 5 English tool. If you borrow someone this tool, loan them Symbol Explanation these instructions also to prevent incorrect use of the machine and possible injury. Unlock PROPOSITION 65 WARNING Do not touch rotating part This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other RISK LEVELS reproductive harm.
  • Page 6 English OPERATION 5. Discard the box and package in compliance with local regulations. WARNING INSTALL THE BATTERY PACK Always wear eye protection. Figure 2. WARNING WARNING Do not use any attachments or accessories not • If the battery pack or charger is damaged, replace recommended by the manufacturer of this product.
  • Page 7 Torque 282 N. m ( 2,500 in. lbs ) ® requested in writing by Greenworks Weight with battery 2.67 lbs ( 1.21 kg ) Battery model BAM706...
  • Page 8 Housing Screws 34200790 Bit Sleeve 34111784 LED Lamp-Chimney 32208784A Screw ST3.5x16-F 31111796D Circuit Board Control Assy. 31109796C Housing Assy. 31100796B Motor and Gear Box Assy. 33307784 Belt Clip 32206784 Screw 33306784 Bit Storage Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115...
  • Page 9 Français Description........11 Installation........14 Objet............11 Déballage de la machine......14 Aperçu............11 Installation de pack-batterie..... 14 Avertissements de sécurité Retrait de pack-batterie......14 Installation de foret........14 pour outils électriques Retrait de foret..........14 généraux........11 Fonctionnement......15 Sécurité de la zone de travail....11 Démarrage de la machine......
  • Page 10 Français DESCRIPTION les outils électriques mis à la terre. Les fiches sans modification avec des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. OBJET • Évitez le contact du corps avec les surfaces mises à La machine est utilisée pour la terre, ainsi les tuyaux, radiateurs, chaînes et Le risque de décharge électrique réfrigérateurs.
  • Page 11 Français USAGE ET ENTRETIEN D'OUTIL • Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez vos SUR BATTERIE mains, vêtements et gants à l'écart des pièces en Les vêtements amples, bijoux et mouvement. • Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié cheveux longs peuvent être happés dans les pièces Un chargeur adapté...
  • Page 12 Français PROPOSITION 65 • Protégez votre audition. Portez une protection auditive en cas de travail prolongé. Respectez ces instructions pour réduire le risque de blessure AVERTISSEMENT grave. Ce produit contient un produit chimique reconnu dans • Les outils sur batterie n'ont pas besoin d'être l'État de Californie comme une cause de cancer, de branchés sur une prise électrique.
  • Page 13 Français 3. Retirez toutes les pièces non-assemblées de la Symbole Explication boîte. 4. Retirez la machine de la boîte. Déverrouillage 5. Mettez la boîte et l'emballage au rebut dans le respect de la réglementation locale. Ne touchez pas la pièce rotative INSTALLATION DE PACK- BATTERIE Figure 2.
  • Page 14 Français 2. Avancez le coupleur et maintenez la position. AVERTISSEMENT 3. Sortez la mèche en tirant droit hors du coupleur. Laissez le coupleur s'arrêter complètement avant de changer de sens de rotation. FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Figure 8. Portez systématiquement une protection oculaire.
  • Page 15 électrique ou accessoire incombent à l'acheteur. La responsabilité incombe à l'acheteur de régler les frais de transport pour toute pièce envoyée pour son remplacement au titre de cette garantie sauf si ® le retour est demandé par écrit par Greenworks...
  • Page 16 Manchon de mèche 34111784 Lampe LED-Cheminée 32208784A Vis ST3.5x16-F 31111796D Ass. commande de carte de circuit imprimé 31109796C Ass. boîtier 31100796B Ass. moteur et réducteur 33307784 Clip de ceinture 32206784 33306784 Rangement de mèche Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115...
  • Page 17 Español Descripción........19 Niveles de riesgo......22 Instalación........22 Finalidad...........19 Perspectiva general........19 Desembalaje de la máquina.....22 Advertencias generales de Instalación de la batería......22 seguridad para herramientas Retirada de la batería.......22 Instalación de la punta......22 eléctricas........19 Retirada de la punta......... 22 Seguridad de la zona de trabajo....
  • Page 18 Español DESCRIPCIÓN enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. La utilización de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas FINALIDAD reducirá el riesgo de descarga eléctrica. La máquina se utiliza para • Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, •...
  • Page 19 Español UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. HERRAMIENTAS A BATERÍA • Lleve indumentaria adecuada. No lleve ropa o joyas • Recargue solo con el cargador especificado por el sueltas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes Un cargador adecuado para un tipo de fabricante.
  • Page 20 Español PROPUESTA 65 funcionamiento Si respeta esta instrucción reducirá el riesgo de lesiones graves. AVISO • Proteja sus oídos. Lleve protección auditiva durante Si respeta periodos prolongados de funcionamiento. Este producto contiene una sustancia química esta instrucción reducirá el riesgo de lesiones conocida en el estado de California como causante de graves.
  • Page 21 Español 1. Abra el embalaje. Símbolo Explicación 2. Lea la documentación que se encuentra en la caja. 3. Retire todas las piezas sin montar de la caja. Apagado 4. Retire la máquina de la caja. 5. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales.
  • Page 22 Español 2. Mueva el acoplamiento hacia delante y manténgalo AVISO en posición. Deje que el acoplamiento se pare por completo antes 3. Tire de la punta directamente hacia fuera del de cambiar la dirección de rotación. acoplamiento. FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIONAMIENTO MÁQUINA AVISO...
  • Page 23 GARANTIE DE L’OUTIL HERRAMIENTA ® Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks...
  • Page 24 Columna de lámpara LED 32208784A Tornillo ST3,5x16-F 31111796D Conj. control de placa de circuitos 31109796C Conj. carcasa 31100796B Conj. motor y caja de engranajes 33307784 Pinza para cinturón 32206784 Tornillo 33306784 Almacenamiento de puntas Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115...
  • Page 25 ISG301...

Ce manuel est également adapté pour:

Cd24b00