Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
EXPRIMIDOR INOX CON BRAZO
ESPREMEDOR INOX COM BRAÇO
INOX CITRUS JUICER WITH HANDLE
PRESSE-AGRUME INOX AVEC BRAS
SPREMIAGRUMI INOX CON BRACCIO
SAFTPRESSE AUS EDELSTAHL MIT ARM
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod. EX611
www.jata.es
www.jata.pt

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jata electro EX611

  • Page 2 8. Corpo principale. 8. Gerätekörper DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Julio 2017 Mod. EX611 220-240 V~ 50/60 Hz 160 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos...
  • Page 8: Très Important

    ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. • Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment. FRANÇAIS ATTENTION •  Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en  fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations.  •  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans  et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou  mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles  ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant  l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les  dangers qu’il implique. •  Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique  ou éléments de l’ e mballage. Ils représentent des sources  potentielles de danger. •  Ne le branchez pas sans être certain que le voltage indiqué sur la  plaque de caractéristiques et celui de la maison coïncident. •  Manipulation ou le remplacement d’un composant doit être  effectué par un centre de service autorisé.  •  Conservez-le débranché si vous ne l´utilisez pas ou lors du  montage, le démontage ou le nettoyage. •  TRÈS IMPORTANT: Ne plongez jamais le corps principal de l´appareil dans l´eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    •  Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8  ans. •  Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent  pas être effectués par les enfants sauf si elles sont plus de 8 ans  et sont sous surveillance. •  Ne l´utilisez pas sur une surface chaude. •  Si le câble d’alimentation du grille-pain se détériorait, il doit être  remplacé par un Service Technique Autorisé. MODE D’EMPLOI • Avant d´utiliser l´appareil, retirez et nettoyez les composants qui vont entrer en contact avec les aliments. • Placez le presse-fruits sur une surface plane et placez dans le corps principal, le réservoir (6), le filtre (5), le cône petit (4) et le grand cône (3). Les cônes ont un volume différent afin de pouvoir extraire tout le jus des fruits de tailles différentes. • Il convient de noter que le cône supérieur est engagé dans le cône inférieur et ne peut pas être adapté à l’appareil sans lui.
  • Page 14 CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. • Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL • Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.