Page 3
Contents of the Package LCD Monitor (Reference only, the real feature is depended on selected model) Screen Base Accessory Power Cord VGA Cable DVI-D Cable (Optional) User’s Manual Warranty Card - 2 -...
Page 4
Installation and Removal Install Remove - 3 -...
Page 7
Quick setup 1. Power on the computer and monitor. 2. Start the operating system. 3. Insert the CD-ROM into the CD drive on your computer. The CD-ROM will automatically execute and display the Main Menu. 4. From the Main Menu, click on the options you would like to perform and follow the directions on the screen.
Page 11
Schnellanleitung 1. Schalten Sie den Computer und den Monitor ein. 2. Legen Sie die CD-Rom in das CD-ROM Laufwerk ein. Das Programm startet automatisch. Sollte diese Funktion abgeschaltet sein, öffnen Sie den Arbeitsplatz und doppelklicken Sie auf das CD-Rom-Laufwerkssymbol. 3. Vom Hauptmenü ausgehend, klicken Sie auf die gewünschten Funktionen und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Page 12
Instructions rapides 1. Mettez en marche l‘ordinateur et le moniteur. 2. Insérez le CD-Rom dans le lecteur de CD-ROM. Le programme démarre automatiquement. Si cette fonction est désactivée, ouvrez le poste de travail et double-cliquez sur l‘icône du lecteur de CD-Rom. 3.
Page 13
Instrucciones rápidas 1. Active el ordenador y el monitor. 2. Introduzca la unidad de CD-Rom y la unidad de CD-ROM. El programa arranca automáticamente. Si estuviera desactivada esta función, abra el puesto de trabajo y haga doble clic en el símbolo de la unidad de CD-Rom. Partiendo desde el menú...
Page 14
Istruzioni veloci 1. Accenedete il monitor ed il computer. 2. Inserite il CD-Rom. Il programma parte automaticamente. Se questa funzione non dovesse esserci. Aprite la sessione di lavoro e fate un doppio click sul simbolo CD-Rom. 3. Partendo dal menù principale cliccate sulle funzioni desiderate e seguite le istruzioni che vi appaiono sullo schermo.
Page 15
Instalação rápida 1. Ligue o computador e o monitor. Inicie o sistema operativo. Introduza o CD na unidade de CD-ROM do seu computador. O CD-ROM é automaticamente executado sendo apresentado o menu principal. No menu principal, clique nas opções que pretende e siga as instruções apresentadas no ecrã. Resolução de problemas Problema Verifique os seguintes itens...
Page 16
Snelle installatie 1. Zet de computer en de monitor aan. 2. Start het besturingssysteem. 3. Plaats de cd-rom in het cd-station van uw computer. De cd-rom wordt automatisch gestart en geeft het hoofdmenu weer. 4. Klik in het hoofdmenu op de opties die u wilt uitvoeren en volg de instructies op het scherm. Probleemoplossing Problemen Controleer de onderdelen...
Page 17
빠른 설치 1. 컴퓨터와 모니터의 전원을 켭니다. 2. 운영 체제를 시작합니다. 3. CD-ROM 을 컴퓨터의 CD 드라이브에 넣습니다. CD-ROM 이 자동으로 실행되고 주 메뉴가 표시됩니다. 4. 주 메뉴에서 실행할 옵션을 클릭하고 화면의 지시를 따릅니다. 문제 해결 문제 점검 항목 • •...