Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
12
9
min
30
x1
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
UP 00879
02-15072020
3
6
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ALICIA
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
IT CH
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
(
професионални монтажери
profesional (instalues profesionist
(profesjonalnych monter
ó
w).
PT
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
) /
Uveden
á
doba mont
CZ
mont
é
r) /
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
(
професионални монтажници
) /
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
ë
) /
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
PL
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
Die
Le
FR CH
áž
e se vztahuje na odborně
Az
ö
sszeszerel
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
rast t
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /16
ALICIA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dedeman ALICIA

  • Page 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE MONTAGE INSTRUCTIE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ALICIA CODE: UP 00879 Version: 02-15072020 RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH bezeichnete Zeit der Montage gilt f ü...
  • Page 2 184 mm 16 mm 31630 546 mm 349 mm 3 mm 31010721 568 mm 350 mm 6 mm 30312 30305 30311 30310 30314 33686 30308 31010721 30311 30306 30307 30313 29869 33687 31629 31630 30309 29870 30313 2 /16 ALICIA...
  • Page 3 1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton, stof ...) 2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen. 3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels. 3 /16 ALICIA...
  • Page 4 4x30 Ø6.3x13 Ø8x30 Ø7x50 3x25 4x30 6x60 4x16 R x 4 Q x 2 4x30 30309 180° D x 4 B x 4 C x 4 Ø8x30 30309 4 /16 ALICIA...
  • Page 5 B x 4 G x 2 H x 2 33686 C x 4 D x 4 Ø8x30 30305 180° B x 2 K x 2 30305 5 /16 ALICIA...
  • Page 6 C x 4 D x 4 Ø8x30 30308 180° B x 2 K x 2 30308 B x 4 G x 2 H x 2 33687 6 /16 ALICIA...
  • Page 7 B x 4 C x 4 D x 4 Ø8x30 30310 C x 4 D x 4 30306 Ø8x30 30305 30306 30308 30309 7 /16 ALICIA...
  • Page 8 30310 30305 30309 30308 30306 30310 33686 30305 30309 30306 30308 8 /16 ALICIA...
  • Page 9 30311 30314 30311 33687 9 /16 ALICIA...
  • Page 10 P x 4 N x 4 T x 12 3x25 D1=D2 30312 10 /16 ALICIA...
  • Page 11 F x 8 4x30 E x 4 I x 1 J x 4 L x 12 O x 1 S x 6 Ø6.3x13 11 /16 ALICIA...
  • Page 12 A x 2 30313 U x 1 V x 2 W x 1 X x 1 Y x 1 6x60 4x16 Ø10 12 /16 ALICIA...
  • Page 13 30313 31010721 30313 D x 2 C x 1 D x 2 C x 1 Ø8x30 Ø8x30 29869 29870 13 /16 ALICIA...
  • Page 14 D x 2 B x 2 Z x 3 Ø8x30 30307 31629 M x 2 Ø7x50 29869 31629 30307 29870 N x 3 L x 2 3x25 31630 14 /16 31630 ALICIA...
  • Page 15 40 kg 2 kg 3 kg 15 /16 ALICIA...
  • Page 16 Voor montage dient de koper te controleren of de geleverde pluggen geschikt zijn voor de 16 /16 voorziene muur. Als de pluggen niet geschikt zijn voor de muur, moeten kopers een gespecialiseerde winkel bezoeken en zelf geschikte pluggen kopen. ALICIA...

Ce manuel est également adapté pour:

Up 00879