Page 1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS-, UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D’INSTALLATION ET D’EMPLOI GAS GRIDDLE PLATES FTH - 30 G / FTR - 30 G / FTH - 60 G / FTHR - 60 G Date: 08 / 2007...
Page 2
CONTENT DECLARATION OF A STANDARDS CONFORMITY INSTRUCTION FOR USE CLEANING AND MAINTENANCE DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION GEBRAUCHSANWEISUNG REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODE D´EMPLOI NETTOYAGEET ENTRETIEN...
Page 3
DECLARATION OF A STANDARDS CONFORMITY The producer confi rms that the devices agree with CEE 90/396 standards, rule nr. 22/1997 sb. and with relevant goverment orders. Instalation must be done with respect to valid standards. Attention, the producer refuses any responsibility in case of direct or indirect damages which are caused due to wrong instalation, incorrect intervention or modifi...
Page 4
Chart Combustion degree of building materials classifi ed according to the combustion degree of materials and products (ČSN 730823) A noncombustible granit, sandstone, concretes,bricks, ceramic wallfacing tiles, plaster B uneasily combustible akumine, heraklite, lihnos, itavere C1 hardly combustible leafy wood, plywood, sirkoklit, rare paper formica C2 middle combustible fi...
Page 5
Regulation of the fl ame by the lower performance (sporo): Adjust the low performance (sporo) and then regulate the fl ame with screw which is situated in the body of the tap next to the tap shaft. Process of regulation: •...
Page 6
Instructions for sucking off the gas products of combustion: Type A devices (see the label with characteristics). Appliance of fi nish A, that is the appliance which is not made for being connected with the chimney or other device for sucking off the products of combustion out of the space where the appliance is situated.
Page 7
DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION Der Produzent erklärt, daß die Geräte in einer Übereinstimmung mit den Vorschriften der CEE 90/396, dem Gesetz Nr. 22/1997 der Sammlung und zugehörigen Regierungsverordnungen stehen. Die Installation muss mit der Absicht auf geltende Normen durchgeführt werden. Vorsicht, im Falle einer direkten oder indirekten Beschädigung, die sich auf falsche Installation, unrichtigen Eingriff oder Anpassungen, ungenügende Instandshaltung, unrichtige Verwendung beziehen, und welche eventuell durch andere Ursachen, als in Punkten der Verkaufsbedingungen angeführt ist, so verzichtet der Importeur auf jegliche Verantwortung.
Page 8
Tabelle Brennbarkeitstuffen nach Norme (ČSN 730823) von Stoffen und Erzeugnisse: A unbrennbare Granit, Sandstein, Beton, Ziegel, Keramische Fliesen, speziell Verputzmitel, B schwierigbrennenbare Akumit, Heraklit, Lihnos, Itaver C1 schwerbrennbare Holz, Laubholz, Sperrholz, Härtenpapier, Umakart C2 mittlebrennbare Spanholzplatten, Solodur, Korkenplatten, Gummi, Bodenplatten, C3 leichtbrennbare Faserholzplatten, polystyren, polyuretan, PVC Die Bedarfsartikel müssen sicher installiert werden und sind mit regulierenbaren Beinchen - zur Ausgleichen der...
Page 9
Betriebskontrolle • kontrollieren Sie eventuelle Gasentweiche, • kontrollieren Sie Anbrennung und Flamme des Hauptbrenners, • kontrollieren Sie Flamme des Hauptbrenners auf min. Leistung (sporo-das ist ökonomisch ), • versuchen Sie, ob Flamme des Brenners die Thermozelle ableckt und ob sie blau ist, •...
Page 10
Erniedrigte Leistung sporo Bild. A ,B Beim Drehen des Knopfes (2) zur Position “sporo” der Brenner brennt für sporo (niedrigere Leistung) Ausschaltung des ganzen Gerätes. A ,B Drehen Sie Knopf (2) zur Position “0”. Gefäss für Fettsammeln Das Gefäss muss man regelmässig kontrollieren und im Zeit leer machen. Nach jedem Ausschaltung des Gerätes müssen Sie das Gafäss reinigen.
Page 11
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant certifi e la conformité des appareils aux normes CEE 90/396, à la loi n°22/1997sb. et aux décrets applicables. L‘installation doit être effectuée dans le respect des normes en vigueur, sûrtout bonne aération de l’espace et bon tirage des gaz de combustion. Attention: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi...
Page 12
Tableau: degré d’infl ammabilité d’un matériel de construction (ČSN 730823) A ininfl ammables granit, grès, béton, briques, carrelage céramique, enduit B diffi cilement infl ammables acumin, héraclite, lihnos, itaver C1 mal infl ammables bois des arbres feillus, contre-plaqué, papier durci, umakart C2 infl...
Page 13
Réglage de la fl amme minimale (économique) : La fl amme minimale peut être réglée à l’aide du vis placé dans le corps du robinet du réglage. Pour régler la fl amme il faut : • retirez le bouton de réglage (par un trait vers soi) •...
Page 14
Récipient de la graisse Vérifi er régulièrement le récipient et le vider à temps. Une fois l’appareil éteint, il faut vider le récipient. ATTENTION! LE RÉCIPIENT DE LA GRAISSE PEUT DEVENIR TRES CHAUD AU COURS DE L’UTILISATION! VIDER LE RECIPIENT DE L’APPAREIL DEJA REFROIDI UNIQUEMENT. Tirage des gaz de combustion L’appareil du type A (voir l’étiquette) Les appareils du type A (donc les appareils pas reliés avec une cheminée) doivent être instalés dans les locaux...
Page 15
Picture / Bild / Immage C : FTH - 30G FTH - 30G FTH - 30G FTH - 30G G– SUPPLY OF GAS G 1/2 “...