Télécharger Imprimer la page

eFOLDi Lite Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Lite:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation : eFOLDi
Modèle : Lite
SunTech UK Ltd

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eFOLDi Lite

  • Page 1 Manuel d’utilisation : eFOLDi Modèle : Lite SunTech UK Ltd...
  • Page 2 Acheté de: Date d’achat: Numéro de série: Veuillez voir l’image montrant l’emplacement du numéro de série.
  • Page 3 Table des matières 1 Bienvenue 2 Termes et conditions 3 Présentation du produit 4 Vue d’ensemble 5 Consignes de sécurit 6 Instruction de pliage 7 Conduire le scooter 8 Informations sur la batterie et recharge 9 Vérifications et entretien 10 Caractéristiques techniques/Déclaration EMC 11 Appendice Page 1...
  • Page 4 à utiliser et pra- tiques. Votre eFOLDi a été fabriqué selon les normes les plus strictes et contrôlé par nos ingénieurs avant la livraison. Vous pouvez donc être certain qu’il vous offrira des services fiables pour de nom- breuses années de liberté...
  • Page 5 Accord de l’acquéreur En acceptant la livraison de cet eFOLDi, vous vous engagez à ne pas changer, altérer ou modifier l’appareil et/ou toute pièce fournie avec celui-ci ou ultérieurement, et/ou à ne pas rendre inopérants ou dangereux les protections, boucliers ou autres dispositifs de sécurité...
  • Page 6 Web à l’adresse suivante: www.efoldi.com/return-policy. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être mod- ifiées sans préavis. Pour obtenir les renseignements les plus ré- cents, veuillez consulter notre site Web à...
  • Page 7 Personnes pour lesquelles l’utilisation du fauteuil roulant électrique est interdite Personnes INCAPABLES d’effectuer les actions suivantes : • Plier ou déplier l’appareil en utilisant les deux mains*. • Se transférer sur le siège* et rester en permanence en position assise et droite, sans assistance, lorsque le véhicule est en mou- vement.
  • Page 8 à une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite en position assise. eFOLDi Lite est l’un des scooters de mobilité pli- ables les plus légers et les plus compacts au monde. Elle ne pèse que 17 kg (batterie comprise), et n’est pas plus grande qu’une pe-...
  • Page 9 Roues de valise de 2 pouces Roues arrière de 10 pouces Châssis principal Coussin de siège principal Coussin de siège arrière * Le frein se situe de l’autre côté de la roue. L’image ci-dessus n’est qu’une illustration. Composants du modèle Lite Page 7...
  • Page 10 à toutes lois locales de leurs pays et localités et d’utiliser l’eFOLDi avec diligence et à l’égard des autres usagers de la route et des piétons ;...
  • Page 11 à la base de la batterie pour prolonger la durée de vie de votre batterie ; • Votre eFOLDi Lite ne doit être posé que sur ses roues arrière principales et ses roues de valise lorsqu’il se trouve sur un sol plat et stable ;...
  • Page 12 à des sources de chaleur externes (par exemple, la lumière du soleil); • Votre trottinette eFOLDi n’est PAS un jouet et n’est pas recommandée aux personnes de moins de 14 ans. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou sur la trottinette.
  • Page 13 Ceci est dû au fait vos mains et vos doigts peuvent se coincer dans les leviers et pivots principaux et provoquer des blessures graves ; • Ne transportez PAS de passagers sur le scooter eFOLDi. Le transport de passagers sur l’eFOLDi peut affecter le centre de gravité, entraînant un bas- culement ou une chute.
  • Page 14 Lorsque vous dépliez/pliez votre eFOLDi Lite, assurez-vous : • Ne vous précipitez pas lorsque vous pliez ou dépliez le scooter eFOLDi ; • Le scooter est placé sur un sol ou un sol plat ; • L’interrupteur principal est éteint ;...
  • Page 15 AM/FM, les téléviseurs et les petits appareils tels que les rasoirs électriques et les sèche-cheveux ne sont généralement pas suscepti- bles de provoquer des interférences électromagnétiques. Déclaration MR Safefy "La trottinette eFOLDi Lite n’est pas compatible MR. L’appareil présente un risque de projectile." Page 13...
  • Page 16 élément mobile à la fois. Positionnez l’eFOLDi Lite à la verticale et libérer la colonne de direction (5), en appuyant sur le loquet du cadre (7) et dégager complètement la colonne de direction tout en tenant la colonne de direction (5).
  • Page 17 (8) sur le sol et le repose-pied (11) en posi- tion horizontale. Les différentes couleurs du scooter eFOLDi et de ses ac- cessoires telles que présentées dans ce manuel d’utilisation sont uniquement destinées à des fins de démonstration. La couleur noire du cadre est un standard de fabrication.
  • Page 18 Saisissez le cadre du dossier (1) et tirez-le vers l’arrière jusqu’à ce qu’il soit stable. Vérifiez que les deux verrous de la charnière (10) à l’avant du repose-pied sont complètement engagés et bloqués. Le déploiement et le pliage de l’efoldi ne doivent pas être faits à la hâte Page 16...
  • Page 19 Mode pliable : Du scooter à la valise Poussez et pliez le cadre du dossier (1) sur le dessus du coussin principal du siège (17). Appuyez sur le verrou de pliage de la barre de direction (6) sur la section rectangulaire centrale et pliez-la en deux, suivant une rotation verticale de 180°.
  • Page 20 Poussez la barre de direction repliée (6) vers le repose-pied (11), tout en tenant le guidon ou le châssis de l’autre main. Enfin, avec un pied placé derrière la roue arrière pour l’empêcher de reculer, amenez-la en position verticale, saisissez le guidon ou le châssis arrière et poussez la barre de direction dans le châssis principal jusqu’à...
  • Page 21 Conduire le scooter Contrôles de sécurité avant l’utilisation Conduisez l’eFOLDi sur des routes en bon état. L’eFOLDi est conçue pour rouler sur des surfaces planes et lisses. Les routes ou chemins au revête- ment irrégulier, les nids de poule et autres dangers réduiront la durée de vie de la trottinette et compromettront votre sécurité.
  • Page 22 Commutateur Marche avant / Marche arrière Témoin de charge de la batterie Levier d’accélérateur/frein graduell Klaxon Guidon du modèle Lite • Commutateur d’alimentation ( ) Il fonctionne en appuyant sur le bouton situé sous l’indicateur de charge de la batterie. L’indicateur de batterie s’allumera.
  • Page 23 Effectuez les vérifications de sécurité avant chaque utilisation (voir la section Consignes de sécurité). Conduire la trottinette: • Pour démarrer la trottinette - Appuyez sur le commutateur Marche / Arrêt (1). • Sélectionnez un rapport de vitesse - Choisissez le bon rapport de vitesse en appuyant sur le bouton Marche avant / Marche arrière (2) pour avancer ou reculer.
  • Page 24 La batterie ne contient aucun composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur. La batterie de l’eFOLDi Lite est en réalité un ensemble de batteries, com- prenant un certain nombre de cellules Lithium Ion. Par souci de simplic- ité, nous utiliserons le terme "batterie" dans ce manuel. Les caractéris- tiques et les exigences de charge de cette batterie sont différentes de...
  • Page 25 • Rouge: L’autonomie restante de la batterie est faible. Installer la batterie dans l’eFOLDi: La batterie est logée dans le repose-pieds de l’eFOLDi Lite. Pour retirer la batterie et la recharger, vous devez soulever le verrou. Il sera instanta- nément désengagé. Faites la même chose pour la remettre en place, en vous assurant que la batterie soit bien verrouillée.
  • Page 26 SunTech UK Ltd. L’utilisation d’un chargeur non homologué annule toute garantie et peut causer de graves dommages à la batterie et/ou à votre eFOLDi. Le chargeur ne doit pas être utilisé sur d’autres appareils, car les dommages causés au chargeur et/ou à...
  • Page 27 • Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Nettoyage et entretien: Un nettoyage périodique de votre eFOLDi contribuera à main- tenir son apparence et permettra de prolonger sa durée de vie et d’améliorer sa valeur à la revente. Les parties métalliques et plastiques peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et un...
  • Page 28 24 V DC, 10 Ah Lithium Ion, 240 Wh Chargeur entrée: 110-220 V AC, 50/60 Hz Chargeur sortie : 29.4 V DC 2 A Capacité à pleine charge: 16km Frein: Électromagnétique Commutateur principal: Bouton poussoir Phares: Nombre de roues: Caractéristiques techniques de Lite Page 26...
  • Page 29 Guide de compatibilité électromagnétique et déclaration du fabricant Les informations suivantes sur les fils de référence CEM sont fournies. Longueur maximale du câble, Classification des Câble Nombre blindé/non blindé câbles Ligne d'alimentation Alimentation 1,5 m Non-blindé 1 jeu Ligne 1,5 m Non-blindé...
  • Page 30 AVERTISSEMENT : Si des antennes de radiodiffusion AM, FM ou de télévision sont utilisées à proximité (par exemple, à moins de 1,5 km), avant d'utiliser cet équipement, vous devez vérifier qu'elles fonctionnent correctement pour vous assurer que l'équipement reste protégé contre les perturbations électromagnétiques tout au long de son cycle de vie prévu.
  • Page 31 MMUNITÉ AUX PERTURBATIONS conduites induites AC 230 V 50 Hz Chargeur les champs RF (immunité RF aux PERTURBATIONS des champs RF conduits) – courant alternatif CEI 61000-4-6 MMUNITÉ aux perturbations conductrices induites par les RF (IMMUNITÉ AUX AC 230 V 50 Hz Chargeur PERTURBATIONS) –...
  • Page 32 Tableau de conformité du SGE (tableau 5-8) : CEM de base Niveaux de test d'immunité Phénomène Accueil Soins de santé standard Environnement Décharge ±2 kV, ±4 kV, ±6 kV, ±8 kV contatto CEI 61000-4-2 électrostatique ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV aria 20 V/m 26 MHz - 2,7 GHz 80% AM Campi EM RF à...
  • Page 33 CEM de base Niveaux de test d'immunité Phénomène standard Accueil Soins de santé Environnement Rafales électriques CEI 61000 ±2 kV rapides/transitoires Fréquence de répétition 100 kHz Pointes de ligne à CEI 61000 ligne ±0,5 kV, ±1 kV 3 V, 0,15 MHz - 80 MHz 6 V dans les bandes ISM et radioamateur entre 0,15 Perturbations CEI 61000...
  • Page 34 Appendice SunTech UK Ltd 25 Ormside Way, Holmethrope Industrial Estate, Redhill, Surrey, RH1 2LW TEL: +44 (0) 2031435168 MedPath GmbH Mies-van-der-Rohe-Strasse 8, 80807 Munich, Germany ALBO-Healthcare GmbH Alte Steinhauserstrasse 19, CH-6330 Cham Symboles utilisés sur l’étiquette: Page 32...
  • Page 35 (Accessoires de l’eFOLDi) Site Web officiel: www.efoldi.com E-mail: services@efoldi.com Facebook: www.facebook.com/efoldi.co.uk Version: eFOLDi Lite user manual in French 21/02/2024...