Page 1
MODE D’EMPLOI - NOTICE D’UTILISATION REFERENCE : EP-0198 USER MANUAL - OPERATING MANUAL PROTECT vous remercie d’avoir choisi ce produit. Ce produit très innovant et très design a été conçu pour vous assurer un maximum de confort et de sécurité. Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil et conservez là...
Page 2
TABLE DES MATIERES 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES 3. GARANTIE 4. DESCRIPTION 5. CHARGE 6. UTILISATION 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8. REMPLACEMENT BATTERIE OU MISE AU REBUT 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 10. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 11. INFORMATION COMPLEMENTAIRE 1.
Page 3
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas e ̂ t re effectue ́ s par des enfants sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Pour réduire risques...
Page 4
Vérifiez que le voltage de votre installation électrique correspond bien à celui de l’appareil avant de le brancher. Ne laissez jamais d’enfant à proximité de l’appareil sans surveillance ni des personnes handicapées. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sachets en polyéthylène film d’emballage,...
Page 5
Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un endroit avec une bonne circulation d’air, évitez de l’utiliser dans une pièce fermée sans circulation d’air. Cet appareil n’est utilisable qu’à l’intérieur d’un local abrité. N’utilisez jamais cet appareil dans un lieu humide, près d’une douche, d’une piscine, d’une baignoire, etc…...
Page 6
Transportez l’appareil dans son emballage d’origine. Utilisez uniquement pièces rechange PROTECT. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire doit être remplacé. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées.
Page 7
La batterie doit être éliminée de façon sûre selon la réglementation en vigueur. La batterie doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci soit mis au rebut. Les batteries usagées ou défectueuses sont considérées comme des déchets spéciaux et doivent être traitées et recyclés en conséquence.
Page 8
l'eau. Tous les cas de contamination des yeux, d'irritation persistante de la peau et de victimes ayant avalé des substances ou affectées par l'inhalation de vapeurs devront solliciter un avis médical. Ne pas court-circuiter, recharger, perforer, incinérer, écraser, plonger, décharger entièrement ni exposer à des températures supérieures à...
Page 9
à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation et de montage. PROTECT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur.
Page 10
- Utilisation de pièces et accessoires non compatible avec le produit ou défectueux - Détériorations immédiates ou différées consécutives à une mauvaise manutention au cours du transport, à une fausse manœuvre, chute, choc, à un contact avec de l’eau, sable ou tout autre substance, etc.
Page 11
5. CHARGE ATTENTION : Avant de charger ou recharger votre appareil, lisez scrupuleusement les informations relatives aux batteries présentes dans cette notice. 2 façons de recharger l’appareil : - Recharge USB-C, cordon inclus : Connectez le cordon USB-C dans l’entrée prévue sur l’appareil et branchez l’autre extrémité du câble dans une source d’alimentation compatible.
Page 12
Comment détacher le panneau solaire : Comment remettre le panneau solaire : Lorsque la batterie est déchargée au-dessous du niveau limite, l’appareil s’éteint pour protéger la durée de vie de la batterie. Rechargez alors l’appareil. L’appareil peut chauffer légèrement durant la charge. N’utilisez pas l’appareil durant la charge. Éteignez l’appareil durant la charge.
Page 13
sélectionner le chanel. Pour un meilleur signal, si nécessaire, étendez l’antenne et ajustez sa direction. Plage de fréquences : 87MHz - 108MHz. Pour éteindre la radio, tournez le bouton de volume dans le sens antihoraire. ECLAIRAGE 2 modes d’éclairage : - Éclairage frontal (blanc froid, 130 Lumens) - Lampe de lecture rabattable (blanc chaud, 80 Lumens) Si le panel LED est en position rentré...
Page 14
ATTENTION : Avant nettoyer votre appareil, lisez scrupuleusement les consignes de sécurité présentes dans cette notice. Avant tout nettoyage, coupez l’alimentation en débranchant la source d’alimentation et éteignez l’appareil. Nous vous recommandons de maintenir votre appareil propre et de le nettoyer au minimum une fois par mois. N’utilisez pas d’eau ni de détergent pour le nettoyage.
Page 15
Référence : EP-0198 Source d’alimentation : DC 5V 1.45A Dimensions emballage : 31 x 9 x 37 cm Poids brut : 2,13 kg Poids net : 2,00 kg Puissance : 15 W Autonomie max : 20h pleine charge sur torche LED / 7h sur panneau LED latéral / 9h sur ampoule LED / 7h sur Radio...
Page 16
TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2. WARNING FOR THE RECHARGEABLE BATTERY 3. GUARANTEE 4. DESCRIPTION 5. HOW TO CHARGE 6. HOW TO OPERATE 7. CLEANING AND MAINTENANCE 8. BATTERY REPLACEMENT OR DISPOSAL 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS 10. ENVIRONMENT PROTECTION 11.
Page 17
To reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and damage, read and strictly follow the instructions below. This appliance is designed and intended exclusively for domestic use and on a flat and dry surface. Due to its construction this device is not intended for outdoor use, indoor use only.
Page 18
Keep the appliance in a cool, dry place out of the reach of children, the elderly and the disabled. For safety reasons, never leave the appliance unattended while it is working. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or persons of similar qualification in order to avoid a hazard.
Page 19
If not used, turn off the appliance and disconnect it from the AC power. Carry the appliance in its original packaging. Use only PROTECT spare parts. The light source of this luminaire is not replaceable ; when the light source reaches the end of its life, the luminaire must be replaced.
Page 20
Charge this appliance only with the included cord, using an IEC/EN 60335 5V 1.45A certified power supply. This appliance must be recharged at least for 8 hours every 2 months. Efficiency may decrease if the appliance is used (or recharged) at temperatures below 10°C or above 40°C.
Page 21
cause sensitization by inhalation and skin contact. Keep out of reach of children. In the event of an incident, consult doctor immediately. Wear appropriate protective clothing. Wear appropriate gloves. If inhaled, do not remain exposed. In case of contact with skin, rinse thoroughly with water. In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water.
Page 22
PROTECT reserves the right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer, defective installations, poorly adapted or not in conformity with the regulations in force.
Page 23
- A modification or repair of the product not carried out by a qualified professional - Use of parts and accessories not compatible with the product or defective - Immediate or delayed damages resulting from improper handling during transport, mishandling, falling, shock, contact with water, sand or any other substance, etc.
Page 24
5. HOW TO CHARGE WARNING : Before charging or recharging your appliance, carefully read the section warning for the rechargeable battery in this manual. 2 ways to charge the device : - USB-C charging, cable included : Connect the USB-C cable to the input on device and plug the other end of the cable into a compatible power source.
Page 25
How to put back the solar panel : When the battery is discharged below the limit level, the device turns off to protect the battery life. Then recharge the device. The device may heat up slightly during charging. Do not use the device while charging.
Page 26
108MHz. To turn off the radio, turn the ON/OFF button radio and volume counterclockwise. 2 lighting modes : - Front lighting (cold white, 130 Lumens) - Folding reading light (warm white, 80 Lumens) If the LED panel is in the retracted position (stored on the product), the front lighting works (cold white).
Page 27
Dispose of the batteries safely in accordance with current regulations. 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS Reference : EP-0198 Power source : DC 5V 1.45A Dimensions packaging : 31 x 9 x 37 cm Gross weight : 2,13 kg...
Page 28
By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location. 11. ADDITIONAL INFORMATION This manual is also available online : www.protect-groupe.com...