Télécharger Imprimer la page

ARDES AR435C Mode D'emploi

Appareil de chauffage quartz
Masquer les pouces Voir aussi pour AR435C:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente
isolati o ad un uso occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
isolés ou de manière occasionnelle.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados
o para una utilización puntual.
HU  A  termék  kizárólag  jól  szigetelt  helyiségek  fűtésére  vagy 
alkalmankénti használatra alkalmas!
CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory 
nebo občasné používání.
SK  Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov 
alebo na príležitostné použitie.
PT Este produto é adequado apenas para ambientes
corretamente isolados ou para um uso ocasional.
ISTRUZIONI PERL'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
STUFETTA AL QUARZO
QUARTZ HEATER
APPAREIL DE CHAUFFAGE QUARTZ
QUARZHEISER
ESTUFA AL CUARZO
KVARC HÕSUGÁRZÓ
QVARTZOVÉ TOPENÍ
QVARTZOVÉ TOPENÍ
AQUECEDOR DE QUARTZO
AR435C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ARDES AR435C

  • Page 1 ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. HU  A  termék  kizárólag  jól  szigetelt  helyiségek  fűtésére  vagy  alkalmankénti használatra alkalmas! CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory  nebo občasné používání. SK  Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov  alebo na príležitostné použitie. PT Este produto é adequado apenas para ambientes corretamente isolados ou para um uso ocasional. AR435C...
  • Page 3 Avvertenze ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da ...
  • Page 4 non continuamente sorvegliati. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono  solamente  accendere/spegnere  l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di  funzionamento  e  che  essi  ricevano  sorveglianza  o  istruzioni  riguardanti  l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
  • Page 5 autorizzati dal costruttore in modo da prevenire ogni rischio. NON COPRIRE • ATTENZIONE:  Per  evitare  il  surriscaldamento,  non  coprire  l’apparecchio. • Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente. • Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate  vicinanze  di  una  vasca  da  bagno, di una doccia o di una piscina.
  • Page 6 persone non in grado di lasciare la stanza da  soli,  a  meno  che  non  siano  sotto  costante sorveglianza. • ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio,  non  utilizzare  il  prodotto  in  prossimità  di  tessuti,  tende  o  di  altri  materiali combustibili. • Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento ...
  • Page 7 Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0). Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la  spina dalla presa di corrente. L’uso  di  un  qualsiasi  apparecchio  elettrico  comporta  l’osservanza  di  alcune regole fondamentali, in particolare: - Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide. - Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
  • Page 8 Informazioni tecniche 1 - Impugnatura 2 - Selettore di funzione 3 - Base d’appoggio Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio Istruzioni d’uso Prima  di  connettere  o  disconnettere  l’apparecchio,  assicurarsi  che  il  selettore di funzione sia nella posizione di spento (0). Prima di accendere l’apparecchio ruotare la base di appoggio fino a fine  corsa e posizionarla su una superficie stabile. Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di corrente, collocare il selettore di funzione nella posizione desiderata : 1 - funzionamento a metà...
  • Page 9 SMALTIMENTO IMBALLAGGIO Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere buttato  correttamente rispettando la raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo comune. SMALTIMENTO Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione  della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature  elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della  propria vita utile deve essere raccolto separatamente  dagli  altri  rifiuti.  L’utente  dovrà,pertanto,  conferire  l’apparecchiatura  giunta  a  fine  vita  agli  idonei  centri ...
  • Page 10 GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La  presente  garanzia  è  valida  solo  se  viene  correttamente  compilata  ed  accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio  deve  essere  consegnato  esclusivamente  presso  un  nostro  Centro Assistenza autorizzato. Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
  • Page 11 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici Identificativo del modello:  AR435C Simbolo Valore Unità Dato Dato Unità Tipo di potenza termica, solo per gli Potenza termica apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) Controllo manuale del carico termico, con ...
  • Page 12 Warnings ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. • This appliance can be used by children aged from 8  years  and  above  and  persons  with  reduced  physical, sensory or mental capabilities or lack ...
  • Page 13 appliance or perform user maintenance. • CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • If  the  power  cable  gets  damaged,  it  has  to  be  replaced ...
  • Page 14 rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless  constant supervision is provided. • WARNING:  To  reduce  the  risk  of  fire,  do  not  use this product near textiles, curtains or other  combustible materials. • Do not use this heater with a programmer, timer,  separate remote-control system or any other device that switches the heater on automatically,  since a fire risk exists if the heater is covered or  positioned incorrectly. Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for  future use and reference. After ...
  • Page 15 In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect  it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the  manufacturer. If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable  it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the  socket. The  power  cable  should  be  extended  to  its  full  lenght  to  avoid  over  heating. For safety reasons, the appliance should never be opened. The appliance has been designed and manufactured to operate in the home. Any other use is considered inappropriate and dangerous. Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
  • Page 16 Technical informations 1 - Handgrip 2 - Function switch 3 - Standing base Technical data indicated on the appliance. Instructions for use Before  connecting  or  disconnecting  the  appliance,  make  certain  the  function selector is in the OFF position (0). Before turning the appliance on, rotate the support base completely and  position it on a stable surface.
  • Page 17 USER INFORMATION PACKAGING In order to respect the environment, packaging material must be disposed  of properly in accordance with separate collection. Check local regulations. USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste  disposal. The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
  • Page 18 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted  with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the  appliance which were faulty at source due to manufacturing faults. After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against  payment. The  manufacturer  declines  any  responsibility  for  damage  to  persons,  animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe ...
  • Page 19 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): AR435C Symbol Value Unit Item Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with  N.A. output integrated thermostat Minimum heat Manual heat charge control with room N.A.
  • Page 20 Mises en garde ATTENTION : lire attentivement cette notice car elle contient d’importantes instructions pour la sécurité en matière d’installation, usage et entretien. Instructions importantes à conserver pour des références futures. • L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, ...
  • Page 21 surveillés en permanence. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent  allumer/éteindre  l’appareil  que  s’il  a  été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions  concernant l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les dangers. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent  pas brancher, régler ou nettoyer l’appareil,  ni effectuer l’entretien par l’utilisateur. • ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures.
  • Page 22 NE PAS COUVRIR • ATTENTION : Pour éviter toute surchauffe,  ne couvrez pas l’appareil. • Ne placez pas l’appareil immédiatement sous une prise de courant. • N’utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche  ou d’une piscine. • N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé. • Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des signes visibles de dommages.
  • Page 23 d’incendie,  ne  pas  utiliser  le  produit  à  proximité de tissus, de rideaux ou autres  matériaux combustibles. • Ne pas utiliser cet appareil de surchauffe  avec des programmateurs, des minuteries  ou avec n’importe quel autre dispositif qui  allume  automatiquement  l’appareil,  car  subsiste le risque d’incendie dans le cas où l’appareil est couvert ou mal placé. Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout  autre consultation. Après le déballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,  n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualifié. Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les  utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit  pas être utilisé autrement. Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de la prise de courant  correspond à celle qui est indiquée sur la plaque. Si la fiche et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise ...
  • Page 24 Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil. L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques;  toute autre utilisation est pour tant interdite et dangereuse. N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air. Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate. N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air. Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate. Ne  pas  utiliser  cet  appareil  de  chauffage  avec  un  programmateur,  un  temporisateur, ...
  • Page 25 Informations techniques 1 - Poignée 2 - Sélecteur de fonction 3 - Base d’appui. Dates tecniques indiqués sur l’appareil Instructions d’utilisation Avant de brancher ou de débrancher l’appareil, s’assurer que le sélecteur  de fonction est en position éteinte (0). Avant  d’allumer  l’appareil,  tourner  la  base  de  support  jusqu’au  fin  de  course et la positionner sur une surface stable.
  • Page 26 ÉLIMINATION EMBALLAGES Afin  de  respecter  l’environnement,  les  matériaux  d’emballage  doivent  être éliminés correctement, conformément à la collecte sélective. Vérifiez les réglementations locales. MISE AU REBUT INFORMATION UTILISATEUR « Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) »,  relative  à  la  réduction  de  l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils ...
  • Page 27 GARANTIE Conditions La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date d’achat. L’appareil  doit être remis exclusivement à notre SAV agréé. La  garantie  couvre  la  substitution  ou  la  réparation  des  composants  de  l’appareil  défectueux  à  l’origine  à  cause  de  vices  de  fabrication.  Nous  garantissons toute de même l’assistance (payante) même des produits hors garantie.
  • Page 28 Exigences  d’informations  applicables  aux  dispositifs  de  chauffage  décentralisés électriques Référence(s) du modèle: AR435C Symbole Valeur Unité Caractéristique Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs Puissance thermique de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Contrôle thermique manuel de la Puissance N.D.
  • Page 29 Hinweise WARNUNG: Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, da es wichtige Anweisungen für die sichere Installation, Verwendung und Wartung enthält. Wichtige Hinweise zum späteren Nachschlagen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren  und  von  Personen  mit  eingeschränkten  körperlichen, sensorischen oder geistigen  Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder notwendige  Kenntnisse  verwendet ...
  • Page 30 das Gerät nur dann ein- und ausschalten dürfen,  wenn  es  in  seiner  normalen  Betriebsposition aufgestellt oder installiert ist und wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen werden und dessen Gefahren verstehen.  • Kinder  zwischen  3  und  8  Jahren  dürfen  den ...
  • Page 31 NICHT ABDECKEN • ACHTUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt  werden. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf. • Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer  N ähe  e iner  B adewanne,  e iner  Dusche oder eines Schwimmbeckens. •...
  • Page 32 sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. • WARNUNG: Um die Brandgefahr zu verringern, verwenden Sie dieses Produkt  nicht in der Nähe von Textilien, Vorhängen  oder anderen brennbaren Materialien. • Dieses Heizgerät nicht Programmiervorrichtungen,  Timern  oder  anderen  Vorrichtungen  benutzen,  die  das  Gerät  automatisch  einschalten,  da  Brandgefahr  besteht,  falls  das  Gerät  abgedeckt oder nicht korrekt positioniert sein sollte. Garantiebescheinigung, ...
  • Page 33 Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen. Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere: - Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren. - ...
  • Page 34 Technische informationen 1 - Griff 2 - Funktionswahlschalter 3 - Unterteil. Technischen Daten auf dem Gerät geleigt. Gebrauchsanweisung Prüfen Sie vor dem Anschließen oder Trennen des Gerätes, ob sich der  Funktionswahlschalter in der ausgeschalteten Position (0) befindet. Drehen  Sie  vor  dem  Einschalten  des  Gerätes  den Auflagefuß  bis  zum  Anschlag und positionieren Sie ihn auf einem stabilen Untergrund. Zum Einschalten des Gerätes muss der Stecker in die Steckdose eingefügt und der Funktionswahlschalter in die gewünschte Position gestellt werden:...
  • Page 35 BENUTZERINFORMATIONEN VERPACKUNG Um  die  Umwelt  zu  schonen,  muss  das  Verpackungsmaterial  ordnungsgemäß in einer getrennten Sammlung entsorgt werden. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften. ENTSORGUNG INFORMATION FÜR DEN BENUTZER “Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass ...
  • Page 36 GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser  Garantieschein  hat  nur  Gültigkeit,  wenn  er  ordnungsgemäß  ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten  des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Das  Gerät  wird  ausschließlich  nur  von  einem  unserer  autorisierten  Kundendienststellen zurückgenommen. Außerdem  garantieren  wir  für  fachgerechte  Dienstleistung  (gegen  Bezahlung) auch außerhalb der Garantiezeit. Die  Herstellungsfirma  lehnt  jede  Verantwortung  hinsichtlich  Schäden  an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die durch unsachgemäße ...
  • Page 37 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): AR435C Einheit Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wärmeleistung Nur bei elektrischen speicher- einzelraumheizgeräten: art der regelung der wärmezufuhr (bitte eine möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Manuelle regelung der wärmezufuhr N.A. mit integriertem thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle regelung der wärmezufuhr N.A.
  • Page 38 Advertencias ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias. • El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con ...
  • Page 39 siempre que esté colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento y  que  estén  vigilados  o  hayan  sido  instruidos sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros. • Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ...
  • Page 40 • ATENCIÓN: No cubra el aparato para evitar el sobrecalentamiento. • No ponga el aparato justo debajo de una toma de corriente. • No utilizar este aparato cerca de una tina de baño, de una ducha o de una piscina. • No utilice este aparato si se ha caído. • No utilice este aparato si presenta signos visibles de daños.
  • Page 41 o  con  cualquier  otro  dispositivo  que  lo  encienda de forma automática, dado que  existe riesgo de incendio si el aparato está tapado o colocado de forma incorrecta. Conservar  la  garantía,  el  recibo  y  el  presente  folleto  de  instrucciones  para sucesivas consultas. Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el ...
  • Page 42 El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos; cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso. No introducir objeto alguno a través de la rejilla de protección y de las  tomas de aire. No  utilizar  el  aparato  en  presencia  de  material  inflamable  (gasolina,  pintura, etc.). Mantener el cable lejos de fuentes de calor. ATENCIÓN: NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS MATERIALES COMBUSTIBLES.
  • Page 43 Características técnicas 1 - Empuñadura 2 - Selector de función 3 - Base de apoyo. Datos de placa sobre el aparato. Istrucciones de uso Antes  de  conectar  o  desconectar  el  equipo,  asegurarse  de  que  el  selector de función esté en la posición de apagado (0). Antes ...
  • Page 44 ELIMINACIÓN EMBALAJE Con el fin de respetar el medio ambiente, el material de embalaje debe  ser eliminado correctamente de acuerdo con la recogida selectiva. Compruebe la normativa local. ELIMINACIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente reducido sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”. El  símbolo  del  contenedor  marcado  con  una  X  señalado en el equipo o en la confección indica que el ...
  • Page 45 GARANTÍA Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra. El  aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia  nuestro autorizado. Por  garantía  se  entiende  la  sustitución  o  la  reparación  de  los  componentes del aparato que resultan defectuosos en el origen por defectos de fabricación.
  • Page 46 Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del  AR435C modelo: Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica...
  • Page 47 Figyelmeztetés FYGYELEM : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati útmutatót a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg. • Ezt a készüléket nem használhatják 8 évesnél  fiatalabb  gyermekek,  korlátozott  fizikai,  m entális  v agy  é rzékelési  k épességű  személyek, továbbá olyan személyek, akik ...
  • Page 48 • A  3  és  8  év  közötti  gyermekek  számára  csak  a  készülék  be/kikapcsolása  engedélyezett,  amennyiben  az  normál  üzemi  helyzetben  lett  telepítve,  illetve  ha a gyermekek felügyelet alatt állnak vagy  oktatásban  részesültek  a  készülék  biztonságos  használatával  kapcsolatban  és megértették az azzal járó kockázatokat. •...
  • Page 49 LETAKARNI TILOS • FIGYELEM:  A  túlmelegedés  megelőzése  érdekében ne takarja le a készüléket. • Ne  helyezze  a  készüléket  közvetlenül  alatta egy fali aljzatba. • Ne  használja  a  készüléket  mosogató,  zuhanyzó, kád vagy medenceközelében! • Ne  használja  ezt  a  fűtőberendezést,  ha  leejtették. • Ne  használja,  ha  a  fűtőberendezésen  látható sérülés jelei vannak.
  • Page 50 csökkentése érdekében ne használja ezt a terméket textíliák, függönyök vagy más  éghető anyagok közelében. • Ne  használja  a  fűtőberendezést  olyan  programozókkal,  időzítőkkel  vagy  más  műszerrel,  amelyek  automatikusan  bekapcsolják  a  készüléket,  mivel  tűzveszély  kialakulásának  veszélye  áll  fenn abban az esetben, ha a készülék le  van  takarva  vagy  nem  megfelelő  módon  van elhelyezve. A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze  meg esetleges későbbi felhasználásra. A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken  nem található sérülés. Látható ...
  • Page 51 meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon  a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a  hiba mielőbbi szakszeru kijavítására. Az  elektromos  készülékekre  vonatkozóan  vannak  bizonyos  általános  szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező: - Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel! -   N e  tegye  ki  a  készüléket  szélsőséges  időjárásnak!  (erős  napsütés,  eső). -   N e  tegye  ki  a  berendezést  erős  ütésnek  vagy  más  durva  fizikai  behatásoknak! Amennyiben  meghibásodást  tapasztal,  ne  próbálja  megjavítani  akészüléket, ...
  • Page 52 Műszaki adatok  1 - Fogantyú 2 - Funkció gombok 3 - Talpazat A mûszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve. Használati utmutató Mielőtt  csatlakoztatja  vagy  leválasztja  a  készüléket  az  elektromos  hálózatról, győződjön meg arról, hogy a funkciókapcsoló OFF pozícióban  (0) van. A készülék bekapcsolása előtt helyezze fel a tartozék talpat és helyezze  a készüléket egyenes felületre. A készülék bekapcsolásához csatlakoztassa a dugót az elektromos hálózathoz és állítsa a funkció kapcsolót a kívánt pozícióba. 1 - működés fél fokozaton csak egy izzóval. 2 - működés maximum fokozaton mindkét izzóval.
  • Page 53 ÁRTALMATLANÍTÁS CSOMAGOLÁS A  környezet  védelme  érdekében  a  csomagolóanyagokat  a  szelektív  gyűjtésnek megfelelően kell ártalmatlanítani. Ellenőrizze a helyi előírásokat. ÁRTALMATLANÍTÁS FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ UTASÍTÁSOK “A 2012/19/EU irányelv elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok ártalmatlanításáról” A  készüléken  vagy  annak  csomagolásán  feltüntetett,  keresztben áthúzott kuka szimbólum azt jelzi, hogy a  termék hasznos élettartama végén a többi hulladéktól  elkülönítve kell összegyűjteni. Felhasználó  tehát,  a  készülék  hasznos  élettartama  végén, ...
  • Page 54 GARANCIA Határidôk és feltételek A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes. Csak  gondosan  kitöltött  garancialevelet  fogadunk  el.  A  garanciához  mellékelni kell a blokkot, a vásárlás dátumával. A  garancia  tartalmazza  a  készüléket  felépítô,  gyári  hibás  alkatrészek  cseréjét és javítását.  A  készüléket  az  egyik  szervízközpontunkba  kell  bevinni  ezzel  a  garancialevéllel és a törvényes igazolással.
  • Page 55 Az  elektromos  egyedi  helyiségfűtő  berendezések  termékinformációs  követelményei Modellazonosító(k): AR435C Jellemző Érték Mérték- Jellemző Mérték- egység egység Hőteljesítmény A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) Névleges  Kézi töltésszabályozás beépített  N.A. hőteljesítmény termosztáttal Minimális Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy  N.A.
  • Page 56 Varování UPOZORNĚNÍ : přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu. Uschovejte si tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti. • Toto  zařízení  mohou  používat  děti  od  8  let  a  osoby  se  sníženými  fyzickými,  smyslovými nebo duševnými schopnostmi ...
  • Page 57 dohledem nebo pokud se dostali pokyny týkající se bezpečného používání výrobku,  a chápou nebezpečí. • Děti od 3 do 8 let by neměli čistit spotřebič  nebo provádět běžnou údržbu. • POZOR — Některé části tohoto výrobku se mohou velmi zahřát a způsobit popáleniny. Je třeba věnovat zvláštní pozornost tam, kde jsou děti a zranitelné osoby. • Výměnu poškozeného napájecího kabelu  smí  z  bezpečnostních  důvodů  provádět  pouze autorizované servisní středisko.
  • Page 58 vany, sprchy a bazénu. • Nepoužívejte  tento  ohřívač,  pokud  vám  upadl. • Ohřívač nepoužívejte, pokud jsou na něm  viditelné známky poškození. • Ohřívač  používejte  na  vodorovném  a  stabilním povrchu. • VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento ohřívač v  malých místnostech, pokud jsou obývány  osobami,  které  nejsou  schopny  samy  opustit místnost, pokud není zajištěn stálý  dohled. • VAROVÁNÍ:  Abyste  snížili  riziko  požáru,  nepoužívejte  tento  výrobek  v  blízkosti  textilií,  záclon  nebo  jiných  hořlavých  materiálů.
  • Page 59 Odložte si záruční list, doklad o koupi a tento návod k obsluze pro případ  potřeby v budoucnosti. Po  vybalení  zkontrolujte,  zda  není  spotřebič  poškozen.  V  případě  viditelného  poškození  jej  nepoužívejte  a  kontaktujte  kvalifikovaného  technika. Nenechávejte části obalu v dosahu dětí. Tento spotřebič není hračka: je  to elektrické zařízení a musí se s ním manipulovat opatrně. Před připojením spotřebiče se ujistěte, zda napětí v elektrické zásuvce  odpovídá napětí na výrobním štítku. Pokud  nejsou  zásuvka  a  zástrčka  kompatibilní,  zásuvku  musí  vyměnit  kvalifikovaný  technik  za  vhodný  typ.  Nepoužívejte  adaptéry  nebo  prodlužovací  kabely,  které  nevyhovují  platným  bezpečnostním  standardům, nebo které přesahují kapacitní limity proudu.
  • Page 60 Technické informace 1 - Madlo 2 - Přepínač funkcí 3 - Základna Technické parametry naleznete na spotřebiči. Pokyny k použití Před  připojením  nebo  odpojením  spotřebiče  nastavte  volič  funkcí  do  pozice OFF (0). Před zapnutím spotřebiče zcela otočte základnu a postavte na stabilní  povrch. K  zapnutí  spotřebiče  připojte  zástrčku  k  elektrické  zásuvce  a  nastavte  volič funkcí do požadované pozice: 1 -  provoz na poloviční výkon pouze s jednou zářivkou 2 -  provoz na maximálním výkonu s oběma zářivkami. Spotřebič  je  vybavený  systémem  automatického  vypnutí,  který  se  aktivuje v případě převrhnutí.
  • Page 61 INFORMACE PRO UŽIVATELE BALENÍ V  zájmu  ochrany  životního  prostředí  musí  být  obalový  materiál  řádně  zlikvidován v souladu se separovaným sběrem. Zkontrolujte místní předpisy. INFORMACE PRO UŽIVATELE “Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)” Tento  symbol  na  produktech  anebo  v  průvodních  dokumentech  znamená,  že  použité  elektrické  a  elektronické ...
  • Page 62 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka  na  tento  spotřebič  představuje  24  měsíců  od  data  zakoupení.  Nárok  na  záruku  je  možné  uplatnit  pouze  po  předložení  originálu  dokladu  o  zakoupení  výrobku  (paragon,  faktura)  s  typovým  označením  výrobku,  datem  prodeje  a  čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče,  které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby  bude  spotřebič  opraven  za  poplatek.  Výrobce  neodpovídá  za  poškození  nebo  úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů ...
  • Page 63 Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: Distributor ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef PRIVEST s.r.o. ČERTES spol. s r.o. Na Zlatnici 301/2 Donínská 83 Praha 4, PSČ 147 00 463 34 Hrádek nad Nisou www: www.privest.cz Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis. Email: info@privest.cz Tel./fax 482718718 - náhradní díly Telefon: (+420) 241 410 819 Mobil: 721018073, 731521116, 608719174 Pracovní doba 8 - 16,30 www: certes.info, e-mail: certes@certes.info Odesílatel: ......................................Datum/místo prodeje: ..................................
  • Page 64 Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Identifikační značka  AR435C (značky) modelu: Značka Hodnota Jednotka Jednotka Údaj Údaj Tepelný výkon Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte jeden) Netýká  Jmenovitý  Ruční řízení akumulace tepla s  integrovaným termostatem tepelný výkon Netýká  Minimální  Ruční řízení akumulace tepla se  zpětnou vazbou informující o teplotě  tepelný výkon  v místnosti a/nebo venkovní teplotě (orientační) Maximální trvalý  Elektronické řízení akumulace tepla  Netýká  max,c se zpětnou vazbou informující o ...
  • Page 65 Varovanie UPOZORNENIE : Prečítajte si dőkladne tento návod na obsluhu. Obsahuje dőležité informácie pre bezpečnú inštaláciu, použitie a údržbu. Dőležité pokynyodložte pre prípad potreby v budúcnosti. • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku  najmenej  8  rokov  a  osoby  so  zníženými  fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami  alebo  s  nedostatočnými  skúsenosťami ...
  • Page 66 umiestnené alebo po inštalácii v normálnej  prevádzkovej polohe, ak sú pod dohľadom  alebo  ak  sa  dostali  pokyny  týkajúce  sa  bezpečného používania výrobku, a chápu  nebezpečenstvo. • Deti od 3 do 8 rokov by nemali ho pripojte,  upraviť  alebo  čistenie  spotrebiča  alebo  vykonať bežnú údržbu. • UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu veľmi zohriať a spôsobiť popáleniny. Je potrebné venovať mimoriadnu pozornosť na miestach, kde sa nachádzajú deti a zraniteľné...
  • Page 67 ani  neblokujte  vetracie  otvory,  aby  ste  zabránili prehriatiu. • Nepokladajte  spotrebič  priamo  pod  elektrickú zásuvku. • Nepoužívajte  spotrebič  v  blízkosti  dresu,  vane, sprchy a bazéna. • Nepoužívajte  tento  ohrievač,  ak  vám  spadol. • Ohrievač  nepoužívajte,  ak  sú  na  ňom  viditeľné známky poškodenia. • Tento ohrievač používajte na vodorovnom  a stabilnom povrchu. • VAROVANIE: Nepoužívajte tento ohrievač  v ...
  • Page 68 programovacími  zariadeniami,  časovými  spínačmi  alebo  akýmkoľvek  iným  zariadením,  ktoré  automaticky  zapne  spotrebič,  keďže  existuje  riziko  požiaru  v  prípade, ak bude spotrebič zakrytý alebo  umiestnený nesprávnym spôsobom. Odložte si záručný list, doklad o zakúpení a tento návod na obsluhu pre  prípad potreby v budúcnosti. Po  vybalení  skontrolujte,  či  nie  je  spotrebič  poškodený.  V  prípade  viditeľného poškodenia ho nepoužívajte a kontaktujte kvalifikovaného technika. Nenechávajte časti obalu v dosahu detí. Tento spotrebič nie je hračka: je  to elektrické zariadenie a musí sa s ním manipulovať opatrne. Pred  pripojením  spotrebiča  sa  uistite,  či  napätie  v  elektrickej  zásuvke  zodpovedá napätiu na výrobnom štítku.
  • Page 69 Z bezpečnostných dővodov spotrebič neotvárajte. Spotrebič bol navrhnutý a vyrobený na použitie v domácnosti. Akékoľvek  iné použitie je nevhodné a nebezpečné. Nevkladajte predmety cez bezpečnostnú mriežku vstupu vzduchu. Nepoužívajte ohrievač v blízkosti horľavých látok (oleje, farby, atď.) Neumiestňujte káble do blízkosti zdrojov tepla. UPOZORNENIE: NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČ BLÍZKOSTI ZÁCLON ANI INÝCH HORĽAVÝCH MATERIÁLOV. UPOZORNENIE: NEZAKRÝVAJTE SPOTREBIČ ANI NEBLOKUJTE VETRACIE OTVORY, ABY STE ZABRÁNILI PREHRIATIU. Technické informácie 1 - Rukoväť 2 - Prepínač funkcií 3 - Základňa Technické parametre nájdete na spotrebiči. Pokyny na obsluhu Pred  pripojením  alebo  odpojením  spotrebiča  nastavte  volič  funkcií  do  pozície OFF (0).
  • Page 70 Nepoužívajte nadmerné množstvo vody, a zabráňte vniknutiu tekutín do  spotrebiča, čo by ho mohlo poškodiť. NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIČ DO VODY. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV BALENIE V  záujme  ochrany  životného  prostredia  je  potrebné  obalový  materiál  riadne zlikvidovať v súlade so separovaným zberom. Skontrolujte miestne predpisy. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV “Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)” Tento  symbol  na  produktoch  a/alebo  na  priložených  dokumentoch ...
  • Page 71 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok  na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku  (paragón,  faktúra)  s  typovým  označením  výrobku,  dátumom  predaja  a  čitateľnou  pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa  poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude  spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia alebo úrazy  osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v  návode na obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie  v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ - fyzická  osoba  a  spotrebič  kupuje  pre  podnikateľskú  činnosť  alebo  komerčné  využitie.  Záruka  sa  znižuje  podľa  občianskeho  zákonníka  na  6  mesiacov  pre:  žiarovky,  batérie, kremíkové a halogénové trubice.
  • Page 72 Zodpovedný zástupca za servis pre SR Distribútor ČERTES SK, s.r.o. PRIVEST s.r.o. Pažite č. 42 Na Zlatnici 301/2 010 09 Žilina Praha 4, PSČ 147 00 tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173 www: www.privest.cz mobil: +421 905 259213 Email: info@privest.cz +421 907 241912 Telefon: (+420) 241 410 819 Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00 e-mail: certes.sk@gmail.com certes@eslovakia.sk Priezvisko/meno: ....................................Dátum/miesto predaja: ................................... Popis poruchy: ...............................................................................
  • Page 73 Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru IdentifikaĀný (-é) kód (-y)  AR435C modelu: Položka  Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) Menovitý tepelný  Manuálne ovládanie množstva  Neuvádza  výkon tepla so zabudovaným  termostatom Minimálny tepelný Manuálne ovládanie množstva  Neuvádza  výkon  tepla so spätnou 7väzbou  (orientačne) izbovej a/alebo vonkajšej teploty Maximálny Elektronické ovládanie  Neuvádza ...
  • Page 74 Advertências ATENÇÃO: Leia atentamente as advertências contidas neste manual, pois elas fornecem importantes indicações com relação à segurança na instalação, na utilização e na manutenção. Instruções importantes a serem conservadas para consultas futuras. • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade não inferior a 8 anos ...
  • Page 75 devem ser mantidas à distância. • Crianças entre 3 e 8 anos de idade devem  apenas  ligar/desligar  o  aparelho,  desde  que ele esteja posicionado ou instalado na  sua  posição  de  funcionamento  normal e que desde que elas recebam supervisão  ou  instruções  relativas  ao  uso  em  segurança  do  aparelho  e  que  compreendam os perigos. •...
  • Page 76 pelo fabricante para evitar qualquer risco. NÃO CUBRA • ATENÇÃO:  Para  evitar  o  superaquecimento, não cubra o aparelho. • Não posicione o aparelho imediatamente  sob a tomada de eletricidade. • Não utilize este aparelho nas proximidades  imediatas  de  banheiras,  duchas  ou  piscinas. • Não  utilizar  este  aparelho  se  este  tiver  sido largado. • Não  utilizar  se  houver  sinais  visíveis  de  danos no dispositivo.
  • Page 77 • AVISO: Para reduzir o risco de incêndio,  não  use  este  produto  perto  de  tecidos,  cortinas ou outros materiais combustíveis. • Não utilize este aparelho de aquecimento  com  programadores,  temporizadores  ou  com  qualquer  outro  dispositivo  que  ligue  o  aparelho  automaticamente,  pois  existe  risco de incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado incorretamente. Conserve  a  garantia,  a  nota  fiscal  e  o  manual  de  instruções  para  eventuais consultas futuras.
  • Page 78 desconecte a ficha imediatamente, não adultere o aparelho e consulte  um Centro de Assistência autorizado. Caso se decida não utilizar mais este tipo de aparelho, convém torná- lo  inoperante,  cortando  o  cabo  de  alimentação,  evidentemente  após  desconectá-lo da tomada de corrente. Para  evitar  superaquecimentos  perigosos,  recomenda-se  desenrolar  o  cabo de alimentação em todo o seu comprimento. Por  motivos  de  segurança,  o  aparelho  não  pode  ser  desmontado.  O aparelho foi projetado e produzido para funcionar em ambientes domésticos, assim, qualquer outro uso deve ser considerado impróprio ...
  • Page 79 Informações Técnicas 1 - Manivela 2 - Seletor de função 3 - Base de apoio Dados técnicos: ver etiqueta no aparelho. Instruções de uso Antes de ligar ou desligar o aparelho, certifique-se de que o selector de  funções está na posição desligado (0). Antes de ligar o aparelho, gire ao máximo a base de apoio e coloque-a  sobre uma superfície estável. Para ligar o aparelho, insira o plugue na tomada, coloque o seletor de  função na posição desejada: 1 - operação em meia potência com uma única lâmpada. 2 - funcionamento na potência máxima com ambas as lâmpadas. O aparelho está equipado com um sistema de desligamento automático em caso de queda acidental. Utilize sempre a pega fornecida para transportar o aparelho.
  • Page 80 ELIMINAÇÃO EMBALAGEM A  fim  de  respeitar  o  ambiente,  o  material  de  embalagem  deve  ser  eliminado correctamente de acordo com a recolha separada. Verificar os regulamentos locais. Informação utilizadores: “Implementação Diretiva 2012/19/UE sobre resíduos equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)” O  símbolo  do  caixote  do  lixo  riscado  mostrado  no  equipamento ou na sua embalagem indica que o produto ...
  • Page 81 GARANTIA Condições A garantia tem validade de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia só é válida se estiver corretamente compilada e acompanhada  da fatura que comprove a data da compra. O aparelho deve ser entregue  exclusivamente  junto  de  um  Centro  de Assistência  nosso  autorizado.  Por  garantia  entende-se  a  substituição  ou  a  reparação  dos  componentes  do  aparelho  que  estejam  defeituosos  de  origem  devido  a  vícios  de  fabrico.  No entanto, também é garantida a assistência (mediante pagamento) para ...
  • Page 82 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos: Identificador(es) de  AR435C modelo: Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência Comando manual da carga térmica,  N.A. calorífica nominal com termóstato integrado Potência Comando manual da carga térmica,  calorífica mínima  com retroação da temperatura interior ...
  • Page 84 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B  24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...