Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GNTV721
180 MIN
+
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2019-05-24
1960
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1/38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte GNTV721

  • Page 1 GNTV721 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/38...
  • Page 3 3/38...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30126 S30150 S32604 S31298 Ø4x40 Ø4x20 Ø4,5x16 Ø4x15 S30111 S33055 S30124 S31299 Ø6,3x13 Ø6,3x22 Ø1,6x30 M4x25 S34702 S3zzzz S3xxxx S30312 Ø10 S30337 S32993 S32892 S37526 S37527 S30577 S38718 S37597 S37604 S38717 5/38...
  • Page 6 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Page 7 S30212 S30211 S70969 S30212 7/38...
  • Page 8 S30212 S70969 S30211 8/38...
  • Page 9 S30211 S30211 9/38...
  • Page 10 S30211 10/38...
  • Page 11 S34701 S37597 III. 11/38...
  • Page 12 a = b S31299 12/38...
  • Page 13 S34702 S30212 S70969 S30211 S30211 13/38...
  • Page 14 S30212 S70969 14/38...
  • Page 15 S32604 S37526 S34702 S30111 S37526 S34702 15/38...
  • Page 16 S30212 S70969 S30111 S32604 16/38...
  • Page 17 17/38...
  • Page 18 S30212 S30212 18/38...
  • Page 19 S30212 S70969 19/38...
  • Page 20 20/38...
  • Page 21 21/38...
  • Page 22 S32604 S37527 S30212 S70969 S32604 S37527 S30212 S70969 22/38...
  • Page 23 S32604 S38718 S37527 S30211 23/38...
  • Page 24 S37526 S30111 S30212 S70969 S32604 S37527 S30211 24/38...
  • Page 25 S32604 S37527 S30212 S70969 25/38...
  • Page 26 S30111 26/38...
  • Page 27 S30126 S33055 27/38...
  • Page 28 28/38...
  • Page 29 S30312 S31299 S30312 S31299 S31299 29/38...
  • Page 30 S3zzzz S3xxxx 30/38...
  • Page 31 10 kg 10 kg 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg 10 kg S30577 31/38...
  • Page 32 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Page 33 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 34 S30150 S32993 S38717 S34701 34/38...
  • Page 35 S30124 S37604 35/38...
  • Page 36 S30337 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg 36/38...
  • Page 37 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 38 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.