Focal 100 IWSUB8 Manuel D'utilisation

Focal 100 IWSUB8 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 100 IWSUB8:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

100 IWSUB8
Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d'uso / Manual de uso /
Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации /
使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 /
‫دليل المستخدم‬
Français : page 7
Nederlands : pagina 25
English : page 10
Deutsch : seite 13
中文:第31页
한국어 : 34 페이지
Italiano : pagina 16
Español : página 19
‫العربية : 04 الصفحة‬
Português : página 22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Focal 100 IWSUB8

  • Page 1: Table Des Matières

    100 IWSUB8 ™ Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 2 100 IWSUB8 ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 1300 1300...
  • Page 3 100 IWSUB8 ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Page 4 100 IWSUB8 ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Page 5 100 IWSUB8 ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Page 6 100 IWSUB8 ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 100 IWSUB8 Type Subwoofer passif Haut-parleur Woofer 21 cm en Polyglass...
  • Page 7 À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de l’appareil.
  • Page 8: Français

    En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Page 9 Peinture Si vous le désirez, la grille du 100 IWSUB8 peut être peinte de manière à harmoniser votre produit avec votre environnement. Nous vous conseillons en premier lieu de retirer la grille du produit et de la peindre à l’aide d’un pistolet à...
  • Page 10 READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! An exclamation mark in an equilateral triangle warns the user that the manual contains important instructions on how to use and look after the device. 1. Read these instructions. 10. Only use trolleys, stands, tripods, 11.
  • Page 11: English

    The warranty does not cover damage resulting from inappropriate use or incorrect connection. Outside France, Focal equipment is covered by a warranty for which the terms and conditions are determined locally by the official Focal distributor for each country, in accordance with the laws in force in the region in question.
  • Page 12 Painting If you wish, you can paint the grille of your 100 IWSUB8 so that it is coordinated with your environment. We recommend that you firstly remove the grille and paint it using a paint gun. The paint used can be the same type as the paint used on the walls .
  • Page 13 BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Anleitung aufmerksam machen. 1. Lesen Sie diese Anleitung. 10. Verwenden Sie nur Wagen, 11. Sämtliche Wartungsarbeiten 2. Bewahren Sie diese Anleitung gut Ständer, Stative, Halterungen müssen von qualifiziertem Personal auf.
  • Page 14: Deutsch

    Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty Vielen Dank, dass Sie sich für den Subwoofer 100 IWSUB8 aus dem Sortiment der Serie 100 entschieden und sich unserer Philosophie „Listen Beyond“ angeschlossen haben. Um den vollen Leistungsumfang unseres Verstärkers zu entdecken, empfehlen wir Ihnen, die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses sorgfältig für die spätere Bezugnahme aufzubewahren.
  • Page 15 Lack Wenn Sie möchten, kann das Gitter des 100 IWSUB8 so lackiert werden, dass es zu Ihrer Umgebung passt. Wir empfehlen Ihnen, zuerst das Gitter vom Produkt zu entfernen und es mit einem Farbsprüher zu lackieren. Der verwendete Lack kann von derselben Art sein wie der Wandanstrich.
  • Page 16 LEGGERE PRIMA DELL’USO! IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA! Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di indicazioni importanti nelle istruzioni per l’uso, inerenti l’avviamento e la manutenzione del dispositivo. 1. Leggere le presenti istruzioni. 10.
  • Page 17: Italiano

    In caso di problemi, rivolgersi al proprio rivenditore Focal. La garanzia per la Francia su tutto il materiale Focal è di 2 anni non trasmissibile in caso di rivendita, a decorrere dalla data di acquisto. L’eventuale materiale difettoso dovrà essere spedito a spese del cliente, nella confezione originale, al rivenditore, il quale lo analizzerà...
  • Page 18 9- Infine, posizionare la griglia sul telaio. (fig. I) Verniciatura Se si desidera, è possibile verniciare la griglia del 100 IWSUB8 in modo da armonizzarla con l’ambiente. Innanzitutto si consiglia di togliere la griglia dal prodotto e di verniciarla con un’apposita pistola. La pittura utilizzata può...
  • Page 19 ¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR! ¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES! El signo de exclamación en un triángulo equilátero tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes en el manual de utilización relativas al uso y el mantenimiento del aparato. 1.
  • Page 20: Español

    Si tiene algún problema, póngase en contacto con su distribuidor Focal. La garantía en Francia para todos los productos Focal es de 2 años a partir de la fecha de compra y no es transmisible en caso de reventa. En caso de material defectuoso, deberá remitir el producto en su embalaje original y por cuenta propia al distribuidor, que analizará...
  • Page 21 Pintura Si lo desea, puede pintar la rejilla del 100 IWSUB8 para armonizarla con su entorno. Le recomendamos retirar antes la rejilla y pintarla con una pistola de pintura. La pintura empleada puede ser del mismo tipo que la de la pared.
  • Page 22 LEIA PRIMEIRO! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA O ponto de exclamação incluído no triângulo equilátero tem como objetivo informar o utilizador da presença de instruções importantes mencionadas no modo de utilização e relativas à instalação e manutenção do dispositivo. 1. Leia estas instruções. 10.
  • Page 23 Caso ocorra algum problema, entre em contacto como o seu revendedor Focal. A garantia em França para todos os equipamentos da Focal é de 2 anos, não transferível em caso de revenda, a partir da data de aquisição do produto. Em caso de equipamento com defeito, este deve ser enviado, ficando as despesas a cargo do cliente, na embalagem original ao revendedor, que analisará...
  • Page 24 Pintura Se pretender, a grelha do 100 IWSUB8 pode ser pintada de forma a harmonizar o seu produto e o seu ambiente. Recomendamos que, em primeiro lugar, remova a grelha do produto e que a pinte com uma pistola de pintar. A tinta utilizada pode ser da mesma natureza da tinta da parede.
  • Page 25 LUE TÄMÄ ENSIN! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wordt gebruikt om de gebruiker te laten weten dat er belangrijke instructies volgen in de handleiding over het gebruik en onderhoud van het apparaat. 1. Lees de instructies. 10. Alleen gebruiken met wagen, 11.
  • Page 26: Nederlands

    Focal verdeler van het respectievelijke land. Deze voorwaarden zijn altijd in overeenstemming met de geldende wetgeving van dat land. Voor toekomstige ontwikkeling, behoudt Focal-JMlab zich het recht voor om de technische specificaties van haar producten te wijzigen zon- der voorafgaande kennisgeving. Afbeeldingen zijn niet-contractueel.
  • Page 27 Laklaag Indien gewenst, kunt u de kap van de 100 IWSUB8 een andere kleur geven om uw product af te stemmen op uw omgeving. We adviseren om eerst de kap van het product te verwijderen en deze vervolgens met een verfspuit in een andere kleur te lakken.
  • Page 28 ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Символ восклицательного знака, заключенного в равносторонний треугольник, указывает на важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства. 1. Ознакомьтесь с данными 10. Используйте только 11. Любые работы по техническому инструкциями. транспортировочные приспособления, обслуживанию...
  • Page 29: Русский: Стр

    Для подтверждения гарантии Focal-JMlab, еперь продукт можно зарегистрировать на сайте www.focal.com/warranty Благодарим за выбор сабвуфера 100 IWSUB8 линейки 100 Series и за поддержку нашей философии Listen Beyond. Для того чтобы в полной мере использовать все возможности изделия, ознакомьтесь с настоящей инструкцией и сохраните...
  • Page 30 9- Теперь вставьте сетку в раму. (рис. I) Покраска По желанию сетка сабвуфера 100 IWSUB8 может быть окрашена в цвета, гармонирующие с цветовой гаммой помещения. Рекомендуем сначала снять сетку и покрасить ее распылителем. Для окрашивания сетки можно использовать интерьерные краски.
  • Page 31 请先阅读本文! 重要安全说明! 等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注意说明书中出现的与本机操作和维护相关的重要 指示。 1. 请仔细阅读本指南。 10. 仅可使用制造商推荐或本机附带的推 11. 所有维护工作必须由专业人员执行。当 2. 请妥善保管本指南。 车、支架、三脚架、托架或台面。如使用推 设备出现任何的损坏,如电缆或插头损毁、 3. 请遵守所有警告事项。 车,在移动推车/音箱时应格外谨慎,避免 液体渗入、外物插入、淋雨或暴露在潮湿环 4. 一切请按照指示进行操作。 倾覆造成的损坏。 境、故障或跌落时,应对其进行维护。 5. 请勿在靠近水的环境中使用本设备。 12. 为了避免可能产生的听力损伤,请勿长 6. 只可使用干布进行清洁。 时间在高音量使用扬声器。收听高功率扬声 7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的 器会损害用户耳朵并引起听力受损(临时或 指引安装本机。 永久性耳聋、耳鸣、听觉过敏)。将耳朵暴 8. 请勿将本机安装在散热器、炉灶、暖气 露于高音量(85分贝以上)一小时以上会 出风口或其他散热设备(包括放大器)等散 导致不可逆的听力损伤。 发热量的热源附近。 9.
  • Page 32 能,建议您阅读本手册中的指引,并小心保存以备日后参考。 100 IWSUB8是一款高功率无源低音反射超低音扬声器,通过预先埋设的16" OC托梁进行墙壁内嵌安装。内嵌 深度仅为86毫米。这款超低音扬声器专为与100 IWSUB8 Amplifier放大器配合使用而设计。最多可以并联两 组超低音扬声器。 警告 注意:此产品需要安装在墙壁结构内部。建议请专业安装人员进行安装,他们能够完美地安装并处理各种 机械应力和振动,确保产品在未来数年发挥最佳性能。联系您的Focal-JMlab经销商,他们会为您提供服 务。Focal对因安装不当而产生的任何潜在后果不承担任何责任。 包装清单 •100 IWSUB8超低音扬声器 x 1 •固定支架 x 4 •30毫米螺钉 x 36(24个用于支架,12个用于框架) •格栅支架 x 1 •带有品牌徽标的金属格栅 x 1 •绝缘泡沫条 x 12 •切割模板 x 1 •快速使用指引 x 1 产品要点 • 低音反射超低音扬声器,下限频率为30Hz •...
  • Page 33 4- 用6枚螺钉将上部支架安装在托梁上,然后用另外6枚螺钉固定箱体。(图E) 5- 将线缆连接到接线端,确定超低音扬声器能正常运行。(图E) 6- 标明超低音扬声器立面相对于地面和墙壁的位置,将切割模板放置在内壁上的对应位置,然后精确地对内 壁进行切割。 (图F) 7- 将超低音扬声器固定在托梁之前,定位内壁并检查超低音扬声器立面周围是否正确调整。 (图G) 8- 放置格栅的支撑框架并用12枚螺钉进行固定。 (图H) 9- 最后将格栅安装到框架上。 (图I) 喷漆 如果您愿意,可将100 IWSUB8的网罩进行喷漆以便与周边的环境进行协调。建议您先从产品上取下网罩,然 后再用喷枪喷漆。可以采用与壁画相同性质的涂料。 放大 这款超低音扬声器专为与100 IWSUB8 Amplifier放大器配合使用而设计。此放大器最多可并联两组超低音扬 声器。 有毒有害物质或元素 部件名称Part Name 六价铬 多溴联苯 多溴二苯 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd CrVI 醚PBDE 电线组件(插头)Cable...
  • Page 34 사용에 앞서 먼저 읽어보십시오! 중요한 안전 지침! 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것입니다. 1. 이 지침을 읽을 것 10. 제조자가 권장하거나, 장치와 함께 11. 모든 유지보수 작업은 공인 2.
  • Page 35 보증은 오사용 또는 잘못된 연결에 의해 발생한 손상에 대해 적용되지 않습니다. 프랑스 외의 지역에서 Focal 장비는 해당 지역의 현행법에 맞게 해당국의 공식 Focal 총판이 정한 현지 조건에 따른 보증이 적용됩니다. 발전을 목적으로, Focal-JMlab 은 소비자 공지 없이, 자사 제품들의 기술적 특성들 변경 권리를 보유합니다. 법적 효력 없는 이미지.
  • Page 36 9- 마지막으로 그릴을 프레임에 배치합니다. (그림 I) 도색 원하실 경우 환경에 제품이 잘 어울릴 수 있도록 100 IWSUB8의 그릴을 도색할 수 있습니다. 먼저 제품에서 그 릴을 빼고 스프레이 건을 이용하여 도색할 것을 권장합니다. 사용하는 페인트는 벽의 페인트와 같은 특성의 페...
  • Page 37 まず、こちらをお読みください! 重要な安全上の注意! 正三角形内に表示された感嘆符は、機器の利用やメンテナンスに関して説明書内に記載 された重要な指示が存在することをユーザーに警告するためのものです。 1. 説明書を読んでください。 10. メーカーが推奨する、または機器と 11. メンテナンス作業はすべて、資格を 2. 説明書を保管してください。 ともに販売される運搬機械、レッグ、三 有する技術者により実施されなければな 3. すべての警告に従ってください 。 脚、スタンド、台のみ使用してくださ りません。ケーブルまたは電気プラグの 4. すべての指示に従ってください。 い。カートを使用する際、転倒による損 破損、液体の浸潤または機器内への異物 5. 水の近くで使用しないでください 。 傷を回避するために、カート/機器両方 混入、雨または湿気への露出、機器の機 6. 乾燥した布でのみ清掃してください。 の移動にいっそうの注意を払ってくださ 能不順または倒壊など、機器に損害が起 7. 換気口をふさがないでください。メー い。 きた際はメンテナンスが必要です。 カーの指示に従い、機器を設置してくだ 12. 聴覚の損傷を回避するため、長時間 さい。 高レベルの音量でスピーカーを聴かない...
  • Page 38: 日本語 : ページ

    100 IWSUB8 ™ 取扱説明書 日本 Focal-JMlabの保証を有効にするには、 現在、製品のオンライン登録が可能になりました:www.focal.com/warranty この度は100シリーズのサブウーファー100IWSUB8をお買い求めいただきまして誠にありがとうございま す。また当社の哲学「Listen Beyond」を私どもと共有していただきますことに感謝申し上げます。すべ ての性能を活用するには、この冊子の説明をよくお読みになり、それから後で参照するために冊子を大切 に保管してください。 100 IWSUB8は、芯々16インチの梁を使用した壁の埋め込み設置用に設計された、高性能のパッシブ•バ スレフ式サブウーファーです。埋込み深さは86 mmです。 このサブウーファーは、アンプ100 IWSUB8 Amplifierと使うように設計されています。最大2台のサブウーファーを並列に接続することができます。 警告 注意:この製品は、壁面に設置できます。長期間最適な状態でお使い頂くためにも、機械や振動技術を取得 した設置の専門家へ設置の依頼をすることをお勧めします。詳しくはFocal販売店にお問い合わせくださ い。Focalは、不適切な設置により生じた障害に対して一切の責任を負いません。 パッケージ内容 •100 IWSUB8サブウーファー1点 •固定用ブラケット(壁掛け金具)4点 •ネジ30 mm36本(ブラケット用に24本、フレーム用に12本) •グリルフレーム1点 •ロゴ付きメタルグリル1点 •クッションテープ12点 •カッティングテンプレート1点 •クイックスタートガイド1点 重要なポイント • 30Hzローカットバスレフ型サブウーファー • 芯々16インチ梁を使用した壁に設置するための短い奥行き(86 mm)...
  • Page 39 (図C)。 取り付け前の配線 ケーブルの敷設が完了して初めてサブウーファーの設置ができます。製品を簡単に接続できるように、ケ ーブルの長さが十分であることをご確認ください(約50 cm)。ラウドスピーカーの極性 (+/-) を尊重する ために、マークが付いたケーブルを使用することを推奨します。適した長さと品質のケーブルをお選びく ださい。不明点は、販売員にお問い合わせください。 設置 1- クッションテープをキャビネットの前面と背面の両側に接着します。(図E) 2- 製品の配置場所を決め、6本のネジで完全に水平になるようにブラケットの下部を固定します。(図E) 3- 梁から1 mmわずか後方にブラケットの上にキャビネットを設置し、6本のネジで固定します。 4- ブラケットの上部を6本のネジで固定し、次にもう6本のネジでキャビネットを固定します。(図E) 5- ケーブルを端子台に接続し、サブウーファーの動作を確認します。(図E) 6- 床と壁に対してサブウーファーの前面の位置を確認してから、仕切りと同じ位置に配置し、最後に仕切 りを正確にカットします。(図F) 7- 仕切りを配置して、サブウーファーの前面にぴったり合うように調整してから、それを梁に取り付けま す。(図G) 8- グリルフレームを12本のネジで固定します。(図H) 9- 最後にフレームにグリルを配置します。(図I) 塗装 ご希望の場合、製品のグリッドに塗装を施してお使いの製品を環境に調和させることができます。まず最 初に製品からグリルを取り外し、スプレーガンを使用して塗装を行うことを推奨します。塗料は壁の塗料 と同じ性質のものを使用することができます。 アンプ このサブウーファーは、100 IWSUB8 Amplifierアンプと最適に使用できるように設計されています。最大 2台のサブウーファーを並列にアンプに接続することができます。...
  • Page 40 !‫يجب قراءة هذا الدليل قبل االستعمال‬ !‫تعليمات هامة تتعلق بالسالمة‬ ‫الهدف من عالمة التعجب الموجودة في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم لوجود تعليمات مهمة‬ .‫مذكورة في ك ُ تيب التعليمات ومتعلقة بتشغيل الجهاز وصيانته‬ ‫يجب إجراء جميع أعمال الصيانة‬ .‫احتفظ...
  • Page 41 ‫ سلبي عالي القدرة، م ُ صمم للتركيب بالدمج في جدار مع عوارض 61 بوصة على‬bass-reflex ‫ 001 هو مكبر صوت‬IWSUB8 ‫مكبر الصوت‬ ‫. يمكن توصيل‬Amplifier 100 IWSUB8 ‫المركز مبنية مسب ق ً ا. عمق الدمج هو 68 مم فقط. مكبر الصوت هذا م ُ صمم ليتم استخدامه مع ال م ُ ضخم‬...
  • Page 42 .‫من المنتج و تقوم بصباغتها بواسطة مسدس رش الصباغة. يمكن أن يكون الطالء المستخدم من نفس نوع طالء الجدار‬ ‫التضخيم‬ ‫. يمكن توصيل حتى 2 مكبر صوت بالتوازي‬Amplifier 100 IWSUB8 ‫مكبر الصوت هذا م ُ صمم ليتم استخدامه بطريقة م ُ ثلى مع مكبر الصوت‬ .‫على مضخم الصوت هذا‬...
  • Page 43 100 IWSUB8 ™ Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
  • Page 44 100 IWSUB8 ™ Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais.
  • Page 45 100 IWSUB8 ™ Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
  • Page 46 100 IWSUB8 ™ Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση...
  • Page 47 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA-190214/1...

Table des Matières