Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Manuale d'uso
User manual
IT
EN
PT
Bilancia pesapersona elettronica
ES
FR
Electronic personal scale
BY TREVIDEA
Mod.: BP21
Technical model: EB5681

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TREVIDEA Girmi BP21

  • Page 1 BY TREVIDEA Manuale d’uso Mod.: BP21 User manual Technical model: EB5681 Bilancia pesapersona elettronica Electronic personal scale...
  • Page 2 ITA: INDICE BP21 p. 1 ………...………………………….…………………..…………………….…………...……………..………….. Avvertenze per l’utilizzo p. 2 ………...…………………………………………………………………………… Inserimento batterie p. 2 …………………………..……………………………………...……………..………….. Funzionamento p. 3 ………...……………………………………...…………………………………………………… Spegnimento p. 3 ………...……………………………………...………………………………………………………. Pulizia p. 3 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 3 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
  • Page 3 AVVERTENZE PER L’UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può...
  • Page 4 FUNZIONAMENTO Al primo utilizzo scegliere l’unità di misura desiderata con il comando posto nella base della bilancia. Pesatura Appoggiare la bilancia sul pavimento, evitando tappeti o superfici soffici. Salire sulla bilancia e rimanere immobili per qualche attimo finché il valore sul display non lampeggia. Scendere dalla bilancia.
  • Page 5 Place the food inside a containers and not directly on the scale. Gently put the containers on the scale. Failure to comply with these instructions may invalidate the warranty in case of damages. After finishing weight operation, empty the scale. The buttons should be pushed gently and only with fingers.
  • Page 6 TECHNICAL FEATURES • Power supply: DC 4.5V (3 x AAA, 1.5V) • Capacity: 150Kg, 330lb - Division: 100g, 0,2lb • Digital display • Auto-power on PORTUGUES ADVERTÊNCIAS As seguintes indicações são importantes para a instalação, uso e manutenção do aparelho. Conserve este folheto com cuidado para consultas futuras.
  • Page 7 Qualquer que seja o tipo de bateria descarregada, ela não deve ser jogada no lixo doméstico, no fogo ou na água. Cada tipo de bateria descarregada deve ser reciclado ou descartado nos centros de coleta dedicados apropriados. FUNCIONAMENTO À primeira utilização escolher a unidade de medida desejada com o selector existente na base da balança. Pesagem - Apoiar a balança directamente sobre o pavimento, evitando tapetes ou superfícies macias.
  • Page 8 en lugares secos. - No permitir el uso del producto a niños o discapacitados sin supervisión. - Colocar sobre superficies planas y estables para garantizar un pesaje correcto. Mantener a una distancia de unos 2 metros respecto a hornos microondas en funcionamiento, que pueden causar funcionamientos anómalos debidos a interferencias electromagnéticas.
  • Page 9 APAGADO El apagado es automático: después del pesaje se muestra el valor pesado y tras varios segundos la báscula se apaga. LIMPIEZA Limpiar solo con paños húmedos y suaves y detergentes no abrasivos para evitar estropear la estética del producto. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS •...
  • Page 10 PLACEMENT DES BATTERIES Sous la balance il y a un emboitement pour les batteries. Le fonctionnement de la balance demande la présence de 3 batteries AAA, 1.5V mini. Ouvrir le levier en tirant l’onglet du verrouillage. Enlever les éventuelles batteries faibles. Dans l’emboitement la forme et les symboles (+ -) indiquent le sens d’insertion des batteries qui respecte la correcte polarité...
  • Page 11 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 12 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb5681