Télécharger Imprimer la page

EGO SNT2100-FC Guide D'utilisation

Souffleuse a neige sans fil a pile au lithium-ion de 56 volts

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS
SNOW BLOWER
Français p. 35
Español p. 73
MODEL NUMBER SNT2100/SNT2100-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EGO SNT2100-FC

  • Page 1 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER Français p. 35 Español p. 73 MODEL NUMBER SNT2100/SNT2100-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2 Warranty ......... . . 32-33 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 3 To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 4 We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 5 Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/ or disposal options. Ingress Protection IPX4 Protection from splashing water Degree Volt Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 6 Keep guards in place and in working order. ◾ Don’t Force Snow Blower – It will perform better and safer at the rate for which it was designed. ◾ Don’t Overreach – Keep proper footing and balance at all times. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 7 ◾ Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 8 Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. ◾ Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 212 °F (100°C) may cause explosion. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 9 SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you lend this tool to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possibly injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 10 It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintenance of your snow blower.
  • Page 11 Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 12 Adjusts the angle of the chute and the height of the discharge stream. LED Headlights The LED headlights are located on the front of the unit. This feature provides extra light for increased visibility. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 13 ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. LIST OF CONTENTS PART NAME QUANTITY Snow Blower Discharge Chute Operator’s Manual Hex Wrench 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 14 (Fig. 3 & 4). 3. Close the quick-release levers and then tighten the knobs to secure the side rails in place (Fig. 5). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 15 Squeeze the trigger on the chute deflector handle to tilt it all the way down (Fig. 6). 2. Open the quick-release levers on both sides to fold the side rails into the storage position (Fig. 7). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 16 Housing position, make sure that the chute rotates properly with the discharge opening never crossing operator controls. WARNING: Never operate the snow blower without the complete discharge chute in place. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 17 CHARGE BEFORE FIRST USE. NOTE: For best performance, we recommend use with two 4.0Ah EGO 56V Arc- Lithium batteries or with two EGO 56V Arc-Lithium batteries of greater capacity. When not in use, 56V battery packs should be stored in an enclosed area where the temperature will not drop below -4°F (-20°C).
  • Page 18 WARNING: Ensure that other people and pets remain at least 100’ (30m) away from the snow blower when it is in use. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 19 -4°F (-20°C) or less. If unit doesn’t start, remove the battery from the snow blower and allow it to warm indoors for 10 minutes or longer. Reinstall the battery and try again. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 20 The direction of snow removal can be adjusted up to 180° (Fig. 18). 1. Push the chute-rotation handle forward to rotate the chute to the left. 2. Pull the chute-rotation handle backward to rotate the chute to the right. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 21 3. Wait 10 seconds to be sure the auger has stopped rotating. 4. Always use a clean-out tool, such as a wood rod or other clearing tools that are commercially available; do not use your hand. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 22 ◾ The red light indicates that the battery pack’s charge is low. ◾ The blinking red light indicates that the battery pack is nearly depleted and needs to be charged immediately. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 23 Check to see if there is snow or ice stuck in the auger and deck, and use a clean-out tool to clear them out as necessary. Reinstall the batteries and restart the snow blower. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 24 WARNING: Never point the snow blower or discharge chute in the direction of people or pets. Thrown snow or other objects can cause serious personal injuries. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 25 If you have difficulty operating any control or part, start the machine as “STARTING/STOPING THE SNOW BLOWER” section shown and let it run for a few minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 26 1. The scraper bar is located at the bottom of the snow blower beneath Scraper Bar the auger (Fig. 23). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 27 (from the outside of the deck) and use a socket wrench (not included) to securely fasten the scraper bar to the deck (Fig. 25b). Spring washer Deck Bolt Scraper bar 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 28 1. Use a Torx screwdriver (not included) to remove the drive belt cover by removing the 8 Torx screws as shown in Fig. 28. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 29 5. Use needle nose pliers to install the spring onto the hook to tension the drive belt (Fig. 30). 6. Reinstall the drive belt cover with the 8 Torx screws removed in step 1 (Fig. 28). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 30 Fold the side rails to the storage position. ◾ Store the snow blower in a clean, dry, enclosed place out of the reach of children. ◾ Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 31 Use only identical replacement parts listed below. Use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety. PART NAME MODEL NUMBER Scraper Bar ASS2100 Rubber Paddle ARP2100 Drive Belt AVB2306 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 32 The warranty period for routine maintenance parts, such as, but not limited to, blades, trimmer heads, chain bars, saw chains, belts, scraper bars, blower nozzles, and all other EGO accessories is 90 days for residential purpose, 30 days for industrial, professional or commercial purpose. These parts are covered for 90/30 days from manufacture defects in normal working conditions.
  • Page 33 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 35 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE SNT2100/SNT2100-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
  • Page 36 Garantie ......... . . 70-72 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 37 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 38 écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection des yeux conforme à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 39 Niveau de IPX4 protection Protection contre les projections d’eau d’indice Volt Tension SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 40 Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez la souffleuse à neige. ◾ Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles. ◾ Assurez-vous que les protecteurs sont bien en place et en état de fonctionnement. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 41 N’utilisez pas l’appareil sans porter des vêtements d’hiver adéquats. Ne portez pas de vêtements amples qui peuvent se coincer dans les pièces mobiles. Portez des bottes qui améliorent votre stabilité sur des surfaces glissantes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 42 Tenez les enfants et autres personnes à distance. ◾ Ne forcez pas la capacité de la machine en tentant de déblayer la neige à une vitesse trop rapide. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 43 Attendez 10 secondes pour vous assurer que les lames de la vis sans fin ne tournent plus. ◾ Utilisez toujours un outil de déblocage, et non vos mains. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 44 NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. CONSERVEZ VOTRE REÇU DE CAISSE. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 45 Dimensions des roues 17,78 cm Température de fonctionnement recommandée -20°C-10°C(-4°F-50°F) Température de stockage recommandée -20°C-70°C(-4°F-158°F) Poids de la souffleuse à neige (sans blocs-piles) 24,2 kg / 53,35 lbs SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 46 Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et consignes de sécurité. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 47 Permet de régler l’angle de la goulotte et la hauteur du jet de sortie. Phares à DEL Les phares à DEL sont situés sur le devant de l’appareil. Cette fonctionnalité fournit une lumière supplémentaire pour une visibilité accrue. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 48 ◾ S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 49 2. Ouvrez les leviers à dégagement rapide des deux côtés et faites pivoter délicatement les montants latéraux vers le haut jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent (Fig. 3 et 4). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 50 à fond vers le bas (Fig. 6). 2. Ouvrez les leviers à dégagement rapide des deux côtés pour plier les montants latéraux en position de rangement (Fig. 7). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 51 AVERTISSEMENT : Ne faites jamais fonctionner la souffleuse à neige sans que la goulotte d’éjection complète ne soit en place. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 52 1. Le couvercle du logement des blocs-piles est doté de charnières. Relevez le couvercle du logement des blocs-piles en soulevant l’avant du couvercle. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 53 Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez la souffleuse à neige ou lorsque vous effectuez des réglages ou des réparations sur l’appareil. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 54 3. Enfoncez le bouton de sécurité et, en maintenant le bouton enfoncé, tirez sur l’interrupteur à levier vers le haut pour atteindre la poignée (Fig. 13 et 14). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 55 2. Pour réduire la vitesse, déplacez la commande de vitesse variable de la vis sans fin vers l’arrière. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 56 N’ajustez pas le déflecteur de la goulotte pendant que l’interrupteur à levier est engagé. Relâchez toujours l’interrupteur à levier avant d’ajuster le déflecteur de la goulotte. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 57 3. Attendez 10 secondes pour vous assurer que la vis sans fin ne tourne plus. 4. Utilisez toujours un outil de nettoyage, comme une tige de bois ou d’autres outils de dégagement vendus dans le commerce; n’utilisez pas votre main. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 58 Le voyant rouge indique que la charge du bloc-pile est faible. ◾ Le voyant clignotant rouge indique que le bloc-pile est presque déchargé et qu’il est nécessaire de le charger immédiatement. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 59 à neige. Vérifiez si de la neige ou de la glace est coincée dans la vis sans fin et dans le plateau; utilisez un outil de nettoyage pour la retirer au besoin. Réinstallez les blocs-piles et redémarrez la souffleuse à neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 60 AVERTISSEMENT : Dirigez la projection de la neige loin de tout appareil électrique afin de réduire les risques d’électrocution. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 61 « DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE » et laissez-la tourner pendant quelques minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 62 Par conséquent, aucune autre lubrification des roulements n’est nécessaire. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 63 Écrou Plateau clé à douille (non incluse) pour fixer Boulon solidement la barre de raclage au plateau (Fig. 25b). Barre de raclage SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 64 4 jeux d’écrous, de rondelles et de boulons situés de chaque côté (8 jeux au total) et les 8 jeux d’écrous et de Plaques en acier boulons situés au milieu. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 65 Poulie libre Poulie de la vis sans fin comprises) pour retirer le ressort du crochet afin de détendre la courroie (Fig. 30 et 31). Pinces à bec effilé SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 66 5. Utilisez des pinces à bec effilé pour installer le ressort sur le crochet de manière à retendre la courroie d’entraînement (Fig. 30). 6. Réinstallez le couvercle de la courroie d’entraînement en vous servant des 8 vis Torx retirées à l’étape 1 (Fig. 28). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 67 Rangez la souffleuse à neige dans un endroit propre, sec et fermé, hors de la portée des enfants. ◾ Ne rangez pas l’appareil près de substances corrosives comme des fertilisants ou du sel gemme. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 68 à neige section intitulée « REMPLACEMENT laisse une couche DE LA BARRE DE RACLAGE » dans de neige au sol. ce guide. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 69 NOM DE LA PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Barre de raclage ASS2100 Palette en caoutchouc ARP2100 Courroie d’entraînement AVB2306 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 70 Ces pièces sont couvertes contre les défauts de fabrication pour une période de 90 jours ou de 30 jours si elles sont utilisées dans des conditions de travail normales. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 71 Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais). Lorsque vous faites une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...
  • Page 73 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO IÓN DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO SNT2100/SNT2100-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Page 74 Garantía ......... . 106-108 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 75 Medidas para reducir la exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 76 Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 77 Nivel de Protección contra salpicaduras de agua IPX4 Protección del Ingreso Voltio Voltaje Amperios Corriente SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 78 Use botas de goma cuando utilice el soplador de nieve. ◾ Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles. ◾ Mantenga los topes en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 79 No use la herramienta si no tiene las prendas de invierno adecuadas. Evite usar ropa holgada, ya que puede quedar atrapada en las piezas móviles. Use un calzado que mejore el apoyo en superficies resbaladizas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 80 ◾ Desactive la alimentación al ensamble de barrena cuando deba transportar el soplador de nieve o cuando no esté en uso. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 81 Espere 10 segundos para asegurarse de que las cuchillas del ensamble de barrena hayan dejado de girar. ◾ Use un accesorio de limpieza en lugar de las manos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 82 ANOTE EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y GUARDE ESTOS DATOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN CASO DE QUE SEA NECESARIO. CONSERVE EL RECIBO DE VENTA. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 83 Tamaño de las ruedas 17,78 cm Temperatura de funcionamiento recomendada -20°C-10°C(-4°F-50°F) Temperatura de almacenamiento recomendada -20°C-70°C(-4°F-158°F) Peso del soplador de nieve (sin el paquete de baterías) 24,2 kg / 53,35 lbs SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 84 Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y normas de seguridad. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 85 Focos con bombillas LED Los focos con bombillas LED se encuentran en la parte delantera de la unidad. Ofrecen una fuente de luz para mejorar la visibilidad. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 86 ◾ Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador de nieve SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 87 2. Abra las palancas de liberación rápida que se encuentran a ambos lados de la herramienta y levante suavemente los carriles laterales hasta que hagan tope (Fig. 3 y 4). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 88 2. Abra las palancas de liberación rápida que se encuentran a ambos lados de la herramienta para plegar los carriles laterales y colocarlos en posición de almacenaje (Fig. 7). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 89 ADVERTENCIA: no use el soplador de nieve a menos que el conducto de descarga esté completo y en su lugar. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 90 56 V (4,0 Ah) con calorímetro de aceleración de ritmo (ARC, por sus siglas en inglés) o dos baterías EGO de litio y 56 V con ARC y una mayor capacidad. Cuando no use los paquetes de baterías de 56 V, guárdelos en un área cerrada donde la temperatura no disminuya por debajo de los -20 °C (-4 °F).
  • Page 91 ADVERTENCIA: cuando use el soplador de nieve, asegúrese de que las personas y mascotas se encuentren a 30 m (100 pies) de distancia como mínimo. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 92 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 93 2. Para reducir la velocidad, mueva hacia atrás el ajuste de velocidad variable de la barrena. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 94 ADVERTENCIA: no ajuste el deflector del conducto si el interruptor de agarre está acoplado. Extienda el interruptor de agarre antes de ajustar el deflector del conducto. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 95 LED (Fig. 21 y 22). Los focos iluminan el área que se encuentra delante del soplador de nieve. 2. Para apagarlos, presione el botón LED otra vez. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 96 El soplador de nieve se ha acumulado nieve debajo de intermitente sobrecargado. la plataforma o en la barrena. Disminuya el ritmo o el ancho de soplado cuando use la máquina. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 97 Si se activa la protección contra temperaturas altas, disminuya el ritmo y el ancho de soplado para evitar una sobrecarga. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 98 ◾ Algunas piezas del soplador de nieve pueden congelarse en condiciones climáticas extremas. No intente hacer funcionar la unidad si algunas de sus piezas están congeladas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 99 Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede causar lesiones personales graves. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 100 Coloque los de la barra raspadora 5 pernos que se en los orificios de montaje desde la superficie brillante del interior de la barra raspadora (Fig. 25a). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 101 (total de 8 juegos) y los 8 Placas de acero juegos de tuercas y pernos que se encuentran en el medio. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 102 último, en la polea de la barrena. Gire lentamente la polea de la barrena en dirección de las manecillas del reloj para empujar la correa hacia adentro (Fig. 29). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 103 6. Vuelva a instalar la cubierta de la correa de transmisión con los 8 tornillos Torx que retiró en el paso 1 (Fig. 28). Pinzas de punta fina SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 104 Use guantes para protegerse las manos cuando lleve a cabo tareas de mantenimiento a la barrena o la barra raspadora del soplador de nieve. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 105 NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DEL MODELO Barra raspadora ASS2100 Paleta de goma ARP2100 Correa de transmisión AVB2306 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 106 Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO POWER+ para uso doméstico personal.
  • Page 107 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...
  • Page 108 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO CON BATERÍAS DE LITIO ION DE 56 VOLTIOS — SNT2100/SNT2100-FC...

Ce manuel est également adapté pour:

Snt2100