Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um Sach- und/oder Personenschäden zu vermeiden. • Schließen Sie das Gerät ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzstromadapter an eine Steckdose an. Durch die Verwendung von anderen Netzstromadaptern könnte Ihr Gerät beschädigt werden.
Page 6
TASTEN UND ANSCHLÜSSE Linkes Bedienfeld Im Stilmodus 1 POWER - Ein-Ausschalter 13 START/STOP Wiedergabe starten/anhalten 2 MASTER VOLUME – Hauptlautstärkeregler 14 SYNC – Synchronisierungsfunktion öffnen/ 3 LESSON - Lernmodus schließen 4 DSP - DSP aktivieren/deaktivieren 15 FILL IN 1 – Variation 1 einfügen 5 TEMPO ∨/∧–...
Page 8
Rückseite 39 Externer Stromanschluss 40 USB (TO DEVICE) - USB-Anschluss 41 OUTPUT – Audioanschluss für externes Audioequipment 42 PEDAL-Anschluss 43 MIDI IN Anschluss – Empfangen von MIDI-Informationen, welche von externem MIDI-Equipment oder Computern gesendet wurden 44 MIDI OUT Anschluss – Informationen des Geräts über diesen Anschluss an Computer oder andere MIDI-Geräte senden 45 USB (MIDI)-Anschluss...
Page 9
MONTAGE Bezeichnung Stückzahl Braune Plastikabdeckung TM6*50 Schrauben TM6*20 Schrauben Innenschraube M6-Handschraube Montage des Klavierkörpers 1. Befestigen Sie den Pedalkasten mit der Handschraube (M6). 2. Drücken Sie 10 Stück Muttern in die entsprechenden Löcher der linken und rechten Stehplatte, der lin- ken und rechten Standsäulen und der Anschlussplatte 3.
Page 11
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Stromversorgung 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie es an die Stromverbindung anschließen. 2. Verbinden Sie den Anschlussstecker des Netzstromadap- ters mit dem DC-Anschluss des Geräts. 3. Stecken Sie den Netzstromstecker in die Steckdose. 4.
Page 12
• Sie können beispielsweise Lieder, welche Sie auf dem Klavier gespielt haben, auf dem Computer speichern oder MIDI- Dokumente Ihres Computers über das Gerät abzuspielen. Hinweis: Das USB-Audiozubehör kann nicht zur gleichzeitig für Audio-Eingang und Audio-Ausgang eingestellt werden. Anschluss an andere Geräte •...
Page 13
Netzschalter 1. Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Netzstromadapter richtig ange- schlossen wurde. 2. Wenn Sie die Taste POWER drücken, wird der LCD-Bildschirm heller und zeigt den Startbildschirm an. Hinweis: Wenn der LCD-Bildschirm nicht erleuchtet wird, nachdem Sie die Taste POWER gedrückt haben, überprüfen Sie, ob der Netzstromadapter richtig angeschlossen wurde.
Page 14
Funktion präsent. Nach dem Aktivieren der Funktion ist zusätzlich das Instrument „R2“ vorhanden. 1. Drücken Sie zum Öffnen der Funktion die Taste DUAL. „R2“ erscheint auf dem LCD-Bildschirm. Zusätzlich werden der Klangname und die Nummer des zusätzlichen Klangs angezeigt. 2. Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Zweitstimme mit der Taste VOICE und den Tasten + und - aus.
Page 15
stellte Touchfunktion ist „002“ und wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. 2. Sie können durch mehrfaches Drücken der Taste Touch, um in der Reihenfol- ge „001-003; OFF“ eine der Funktionen auswählen. 3. Wenn der LCD-Bildschirm „OFF“ anzeigt, ist die Touchfunktion deaktiviert. Klavierspielmodus Durch diese Funktion, können Sie die gesamte Tastatur mit dem Klang eines Klaviers verwenden.
Page 16
welche Sie in der Stiltabelle einsehen können. Wählen Sie einfach die passende aus und genießen Sie es. Automatische Begleitung wiedergeben (nur den Perkussionsteil abspielen) 1. Drücken Sie die Taste STYLE, um in den Stilmodus zu gelangen. In der oberen linken Ecke des LCD-Bild- schirms leuchtet die Anzeige „STYLE“...
Page 17
Hinweis: Wenn Sie die Taste FILL IN 1 oder FILL IN 2 gedrückt halten, wird die Variation so lange in die Begleitung eingefügt, bis Sie die Taste loslassen. Die Begleitung wechselt dann wieder in das Hauptprogramm. Das Drücken der Taste FILL IN ändert das voreingestellte Hauptprogramm. Wenn Die Begleitung stoppt, zeigt der LCD-Bildschirm dies an.
Page 18
DSP ist eine Technologie zur Schallfeldlokalisierung, die den Klang in der realen Umgebung imitiert. Wenn Sie diese Funktion verwenden, können Sie eine offenere und vollere Wiedergabe hören. 1. Der DSP-Effekt wird beim Einschalten automatisch eingeschaltet, und die Markierungen "REVERB" und "CHORUS"...
Page 19
FUNKTIONSMENÜ Funktionsmenü Drücken Sie die Taste FUNCTION MENU, um in das Funktionsmenü zu gelangen. Der LCD-Bildschirm zeigt den entsprechenden Wert an. Im Funktionsmenü können Sie die einzelnen Werte durch Drücken der Tasten + und - einstellen. Inhalt LCD-Anzeige Anpassungsbereich voreingestellter Wetrt Melodie XXX Tune -50 - +50...
Page 20
Taktart 1. Drücken Sie zur Auswahl der Taktart zunächst die Taste FUNCTION MENU und wählen Sie „Beat-Type“ aus. Der LCD-Bildschirm zeigt „XXX BeatType“ an. Sie können zur Auswahl der Taktart die Tasten + und – drücken. Insgesamt stehen 9 Taktarten (0, 2-9) zur Verfügung. 2.
Page 21
Zurücksetzen auf Werkseinstellung Drücken Sie, während das Gerät ausgeschaltet ist, gleichzeitig die Tasten + und -. Das Gerät wird auf Werkseinstellung zurückgesetzt und löscht alle Nutzerdaten, inklusive: Nutzerlieder, Registrierung, Speicher. Der LCD-Bildschirm zeigt in dieser Zeit „Wait…!“ an. Nachdem das Gerät zurückgesetzt wurde, kann es ganz normal verwendet werden.
Page 22
Musiksteuerung 1. Taktleitfunktion • Ein Lied verfügt bereits über einen leitenden Takt bevor das Intro gespielt wird. 2. Vor- und Zurückspulen, Wiedergabe-/Pause- und Stoppfunktion von Liedern • Durch Drücken der Taste werden Lieder während der Wiedergabe vorgespult. • Durch Drücken der Taste werden Lieder während der Wiedergabe zurückgespult. •...
Page 23
Hinweise: • Die Stildaten können nur in der Begleitspur aufgenommen werden. Die Aufnahmeanzeige verfügt über drei verschiedene Status: „Shine, Light, Go out. “ • „Shine“ bedeutet, dass diese Spur für die Aufnahme ausgewählt wurde. Wenn auf der Spur bereits Daten vorhanden sind, werden diese durch die aktuelle Aufnahme überschrieben, wenn Sie fortfahren.
Page 24
2. Drücken Sie für 2 Sekunden die Taste RECORD, um im Vorbereitungsmodus Aufnahmen zu löschen. Der LCD-Bildschirm zeigt dann „Delete“ an. Drücken Sue anschließend die Tasten der jeweiligen Spur (TRACK 1, TRACK 2, TRACK 3), von welcher Sie die Aufnahme löschen möchten. Wenn Die Anzeige einer Spur erleuchtet wird, bedeutet dies, dass die Daten gelöscht werden.
Page 25
Lernmodus 1: Dauer 1. Drücken Sie die Taste LESSON, um den Lernmodus 1 zu aktivieren. Aktuell wiedergegebene Lieder wer- den gestoppt. Der LCD-Bildschirm zeigt „Les1 R“ an. Das Gerät wird die Übungsdauer schätzen. Das richtige Spielen der Akkorde und Noten wird in diesem Lernmodus nicht berücksichtigt. 2.
Page 26
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 27
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Page 28
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 29
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
Page 30
TECHNICAL DATA Item number 10035596, 10035847 Keyboard 88-key standard keyboard with touch response Display Voice 360 kinds of voices Style 160 styles Demo 80 demo songs Effect control Touch, reverb, chorus, dual, split, function menu, sound console Record Single track, multi tracks, combined record Accompaniment control Accompaniment volume, transpose control, MP3 function Chord control...
Page 31
SAFETY INSTRUCTIONS • Read the operating instructions carefully before using the appliance to avoid damage to property and/ or personal injury. • Only connect the unit to a mains socket using the mains power adapter supplied. The use of other mains adapters could damage your unit.
Page 32
PANEL CONTROL AND DISPLAY ILLUSTRATION Left control panel In style mode 1 POWER button 13 START/STOP Start or stop to play Open/Close power accompaniment 2 MASTER VOLUME button 14 SYNC – Open/Close sync function Adjust volume size 15 FILL IN A – Fill in variation A 3 LESSON button 16 FILL IN B –...
Page 33
Right control panel 23 Data wheel: Adjust the value. To tune out panel setting1 promptly 24 VOICE: Switch to voice function state 35 M2 25 Number/+: Adjust parameters To tune out panel setting2 promptly 26 REC button: Start the record function 36 BANK 27 TRACK1 button: Choose track 1 in record Switch memory bank...
Page 34
Back panel 39 External power jack: Connect to external power adaptor 40.USB(MP3) equipment jack 40 Connect USB equipment 41 Audio out jack:: Connect to external audio equipment 42 Pedal input jack: Connect to pedal 43 MIDI IN jack: Receiving MIDI information that was sent out by external MIDI equipment or computer 44 MIDI OUT jack: Sending data of this piano to computer or MIDI equipment by this jack 45 USB(MIDI) jack.
Page 35
INSTALLATION Assembly parts Piano body assembly 1. Using 1 pcs of plum-blossom M6 screw to fix on the plastic pedal box 2. Press 10 pcs of nuts into the corresponding holes of left & right stand board, left & right stand pillars and connection board 3.
Page 37
GETTING STATED & OPERATION Power supply 1. Please make sure that this instrument is at off state before connecting power. 2. Connect power adaptor to the DC jack of this instrument. 3. Insert plugs of power adaptor into AC power socket. 4.
Page 38
into USB port of computer, it can transfer information with computer in both direction Such as you can store the music that you had played on this piano to the computer, you also can play MIDI document of your computer by this piano as well.
Page 39
Power switch 1. Firstly, Please make sure that the power had been connected correctly. 2. Press down Power button, LCD display screen will become lighter, displaying boot screen, indicating that the piano had been opened. Note: If the LCD screen has not been lit when you pressed down POWER button, please check that whether the power was connected correctly.
Page 40
3. The voice effect that was superposed by two kinds of different voices can be heared when you play the keyboard, it seems that two kinds of instru- ments are playing at the same time. 4. Press Dual voice button again, the dual voice effect can be closed, “R2”cursor goes out in LCD, LCD display screen recovers previous state.
Page 41
Piano performance mode This piano designs this function specially,you can tune out piano tone of full key- board promptly in other state. 1. Pressing the PIANO button,the piano performance mode can be entered into or exited directly. 2. Choosing and starting style in piano performance mode. The accompani- ment control can be operated same other mode,but style only play percus- sion music part,there is no harmony accompaniment part.
Page 42
accompaniment style and enjoy the pleasure that accompaniments bring to you as much as you can. Play auto accompaniment (Only play percussion music voice part). 1. Pressing Style button to enter into style mode. The top-left “STYLE”reminder marking lights in LCD and displays present style name and seria no.at the same time.
Page 43
1. Pressing STYLE button,the styles can be selected by pressing +/- button,numbers buttons at this time. 2. Pressing AUTO CHORD button to enter into auto bass chord mode. 3. Pressing SYNC button to open sync start function. 4. Pressing FILL IN 1 to choose main play 1. 5.
Page 44
Sound console The played volume of every tracks can be controlled solely by sound console function. 1. Pressing the SOUND CONSOLE button to enter into sound console function menu.LCD will display corresponding value temporarily.The fist time to enter into the sound console menu when the power is on, The first option is "Percussion music track volume"of sound console menu.The option that was entered into again later is same as the option that exited from last time.
Page 45
FUNCTION MENU Pressing[FUNCTION MENU]button to enter into function menu, LCD displays present function menu option temporarily,to set the parameters of present menu by pressing [-] / [ +] buttons.. Inhalt LCD-Anzeige Anpassungsbereich voreinge- stellter Wert Melodie Tune -50 - +50 Tastaturteilung Keyboard split 1 –...
Page 46
Metronome volume setting 1. Pressing[FUNCTION MENU+)or[FUNCTION MENU-] button to choose metronome volume setting menu,LCD displays "xxx MetroVol" temporarily,You can press [+)/[-] button to set metronome volume at this time,range:0~127. 2. Pressing [+land[-] buttons at the same time,metronome volume will recover to presetting value:080. Reverb depth settinge 1.
Page 47
Save setting to storage 1. registration bank includes 2 groups storage memory state (M1-M2) 2. When you press [STORE]button,press one of [M1 ]-[M2] button at the same time,present panel can be setted to registration memory.Please notice:This operation will cover previous stored registration memory.
Page 48
Record your own songs The record function of this piano can record/replay your performance,you can appreciate your own opus by replaying.You can record many pieces of users'songs in this piano,every song can record 3pcs tracks at most,it is 1 pc accompaniment track and 2pcs melody tracks. The accompaniment track was used for recording style,it is songs'accompaniment,The melody track was used for recording playing melody.The accompaniment track and melody track can record at the same time,but,it cann't record 2pcs melody tracks at the same time,of course,you also can only record melody or accompaniment...
Page 49
This piano will choose one empty melody track to store record automatically (the system will choose automatically in the order of small to large.such as:if track2 has data,then,the system will choose track3 to store this time record)in record preparation state,if two tracks had already have data,then,it will choose track2 to store record.
Page 50
Play and control songs This instrument has presetting many kinds of different types songs.Every song has learning function.(For detailed information, please see songs list). Enjoy songs 1. Pressingthe SONG button to enter into song mode, LCD lights “SONG”marking,All songs will begin with loop play now.
Page 51
Song learning mode The learning function of song are consist of [Lesson], [Left], [Right]these three buttons.these three buttons are valid only in song mode.All songs can be learned by three mode:Durationlearning,Pitch learning and play mode. This piano can give score based on your learning situation when the learning was over,it helps you to make progress continously in learning process.
Page 52
Learning mode3: P lay mode 1. Pressing [Learn) button repeatly to enter into learning mode3 in the state that song has been stopped play. " Les3 R"reminder marking lights in LCD .The system only estimate the correctness of duration and pitch that learner are playing comprehensively.
Page 53
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 55
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentive- ment les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-res- pect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit SOMMAIRE...
Page 56
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10035596, 10035847 Clavier 88 touches standard de piano Affichage Affichage LED Sons 360 instruments Styles 160 styles Démo 80 chansons démo Effets Sensibilité d'attaque, réverbération, chorus, double, division, menu de fonc- tion, console de son Enregistrement Piste unique, plusieurs pistes, enregistrement combiné...
Page 57
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin d'éviter des dommages matériels et / ou des blessures corporelles. • Branchez l'appareil sur une prise électrique uniquement à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. L'utilisa- tion d'autres adaptateurs secteur peut endommager votre appareil. •...
Page 58
TOUCHES ET CONNEXIONS Panneau de commande de gauche Mode style 1 POWER - Bouton de marche/arrêt 13 START/STOP démarrage / arrêt de la lecture 2 MASTER VOLUME - Réglage du volume 14 SYNC – ouverture / fermeture de la fonction principal de synchronisation 3 LESSON - Mode d'aprentissage...
Page 59
Panneau de commande de droite 23 Molette de sélection : valeur de consigne 35 M1 - Charger le réglage de la console 24 VOICE : activer les instruments 36 BANK - Changer de banque de mémoire 37 SONG ∨/VOLUME ∨ 25 Champ numérique avec +/- : réglage des valeurs numériques passer au titre MP3 suivant...
Page 60
Dos de l'appareil 39 Alimentation externe 40 USB (TO DEVICE) - port USB 41 OUTPUT – Connexion audio pour équipement audio externe 42 PEDAL - prise de la pédale 43 prise MIDI IN – pour recevoir des informations MIDI envoyées par des équipements MIDI externes ou des ordinateurs 44 prise MIDI OUT –...
Page 61
MONTAGE Description Quantité Cache plastique brun Vis TM6*50 Vis TM6*20 Vis interne Vis à main M6 Montage du corps du clavier 1. Fixez le pédalier avec la vis à main (M6). 2. Enfoncez 10 pièces d'écrous dans les trous correspondants des plaques verticales gauche et droite, des colonnes gauche et droite et de la plaque de raccordement 3.
Page 63
MISE EN MARCHE ET UTILISATION Alimentation 1. Assurez-vous que l'appareil est éteint lorsque vous le bran- chez. 2. Connectez la fiche de connexion de l'adaptateur secteur à la connexion CC de l'appareil. 3. Branchez la fiche dans la prise. 4. Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER, l'écran LCD affiche "Loading"...
Page 64
Remarque : L'accessoire audio USB ne peut pas être configuré pour l'entrée audio et la sortie audio en même temps. Connexion avec d'autres appareils • Connectez le port MIDI IN de votre appareil au port MIDI OUT d'autres appareils pour utiliser le piano comme source audio.
Page 65
Interrupteur principal 1. Tout d'abord, assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement bran- ché. 2. Appuyez sur le bouton POWER, l'écran LCD s'éclaircit et affiche l'écran de démarrage. Remarque : si l'écran LCD ne s'allume pas après avoir appuyé sur le bouton POWER, vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché.
Page 66
2. Sélectionnez une deuxième voix avec la touche VOICE et les touches + et -. 3. Jouer les deux instruments en synchronisation donne l'impression que deux instruments différents soient joués en même temps. 4. Vous pouvez interrompre la fonction en appuyant à nouveau sur la touche DUAL.
Page 67
1. Pour activer / désactiver la fonction, appuyez sur PIANO. 2. La sélection d'accompagnement fonctionne de la même manière que dans les autres modes. Cependant, un seul accompagnement de batterie peut être sélectionné et non une harmonique. Remarque : dans ce mode, vous pouvez ouvrir à la fois la console audio et le menu des fonctions.
Page 68
sur les touches + et -. 3. La partie percussion du style peut être reproduite immédiatement en appuyant sur le bouton START / STOP. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SYNC pour synchroniser le style. Le tempo s'allume également sur l'écran LCD. Jouez n'importe quelle touche pour démarrer la performance. Jouer l'accompagnement automatique (toutes les pistes) 1.
Page 69
3. Pour ouvrir la fonction de synchronisation, appuyez sur la touche SYNC. 4. Pour sélectionner la lecture principale 1, appuyez sur la touche FILL IN 1. 5. Lorsque vous appuyez sur INTRO / ENDING, l'écran affiche "NOR" pour signifier que l'instrument est en mode de préparation de jeu.
Page 70
Le DSP est une technologie de localisation de champ sonore qui imite le son dans l'environ- nement réel. Utilisez cette fonction pour entendre une lecture plus ouverte et complète. 1. L'effet DSP s'active automatiquement à la mise sous tension et les voyants "REVERB" et "CHORUS" s'al- lument sur l'écran LCD.
Page 71
MENU DE FONCTIONS Menu de fonctions Appuyez sur FUNCTION MENU pour accéder au menu des fonctions. L'écran LCD affiche la valeur correspon- dante. Vous pouvez régler les valeurs personnalisées dans le menu des fonctions en appuyant sur + et -. N°...
Page 72
Style de métronome 1. Pour choisir le type de métronome, appuyez d'abord sur FUNCTION MENU et sélectionnez "Beat-Type". L'écran LCD affiche "Beat-Type". Choisissez le type de métronome avec les touches + et - Au total, 9 types de métronomes (0, 2-9) sont disponibles. 2.
Page 73
Réinitialiser aux paramètres d'usine L'appareil étant éteint, appuyez en même temps sur + et -. L'appareil est réinitialisé aux paramètres d'usine et supprime toutes les données utilisateur, y compris : les chansons utilisateur, l'enregistrement, la mémoire. Pen- dant ce temps, l'écran LCD affiche "Wait ...!". Une fois l'appareil réinitialisé, il peut être utilisé normalement. Réglage de la mémoire du panneau de configuration Cet appareil dispose d'un réglage de la mémoire du panneau de configuration.
Page 74
Contrôle par la musique 1. Fonction de contrôle par le tempo • Une chanson comprend déjà un tempo avant que l'intro ne soit jouée. 2. Avance rapide, retour rapide, lecture / pause et arrêt des chansons • Appuyez sur la touche pour avancer rapidement les morceaux pendant la lecture. •...
Page 75
• "Shine" signifie que cette piste est sélectionnée pour l'enregistrement. S'il y a déjà des données sur la piste, elles seront écrasées par l'enregistrement en cours si vous continuez. • "Light" signifie que les données de la piste seront écrasées de manière synchrone au cours du processus d'enregistrement.
Page 76
Lecture des MP3 Connexion MP3 : Cette connexion peut être utilisée pour lire des chansons au format MP3. • Les morceaux peuvent être lus / mis en pause en appuyant sur PLAY / PAUSE. • Sélectionnez le morceau précédent en appuyant sur SONG ∧et réduisez le volume est réduit en ap- puyant sur VOLUME ∨...
Page 77
Mode d'apprentissage 1 : durée 1. Appuyez sur le bouton LESSON pour activer le mode d'apprentissage 1 Les chansons en cours de lecture s'arrêteront. L'écran LCD affiche "Les1 R". L'appareil évaluera la durée de l'exercice. Le jeu correct des accords et des notes n'est pas pris en compte dans ce mode d'apprentissage. 2.
Page 78
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 79
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incum- plimiento de las instrucciones y el uso indebido.
Page 80
DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10035596, 10035847 Teclado Piano estándar de 88 teclas Indicador Indicador LED Tonos 360 instrumentos diferentes Estilos 160 estilos Demo 80 canciones demo Efectos Sensibilidad a la pulsación, reverberación, coro, voz dual, separación, menú de funciones, consola de sonido Grabación Pista única, varias pistas, grabación combinada Acompañamiento...
Page 81
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato para evitar daños personales y/o materiales. • Conecte el aparato solamente a una toma de corriente con la fuente de alimentación incluida en el envío. Si utiliza otras fuentes de alimentación podría averiar el aparato.
Page 82
TECLAS Y CONEXIONES Panel de control izquierdo En modo silencio 1 POWER: encender/apagar 13 START/STOP: iniciar/detener la reproducción 2 MASTER VOLUME: regulador de volumen 14 SYNC: abrir/cerrar función de sincronización principal 15 FILL IN 1: añadir variación 1 3 LESSON: modo aprendizaje 16 FILL IN 2: añadir variación 2 4 DSP: activar/desactivar DSP 17 START/STOP: iniciar/detener la reproducción...
Page 83
Panel de control derecho 23 Rueda de ajustes: seleccionar valor 35 M1: cargar configuración de consola 24 VOICE: activar instrumentos 36 BANK: cambiar el espacio de memoria 37 SONG ∨/VOLUME ∨ 25 Teclado numérico con +/-: seleccionar valores numéricos Saltar a la siguiente pista MP3 26 REC: grabación Mantener presionada para reducir el volumen 27 TRACK 1: seleccionar para grabar la pista 1...
Page 84
Parte trasera 39 Toma para suministro eléctrico externo 40 USB (TO DEVICE): puerto USB 41 OUTPUT: toma de audio para equipo de audio externo 42 Toma para el pedal 43 Toma MIDI IN: para recibir información MIDI, la cual se envía desde equipos MIDI u ordenadores 44 Toma MIDI OUT: para enviar información del aparato al ordenador o a otros dispositivos MIDI a través de esta toma 45 Toma USB (MIDI)
Page 85
MONTAJE Descripción Número de piezas Cubierta marrón plástico Tornillos TM6x50 Tornillos TM6x20 Tornillo interior Mando M6 Montaje de la estructura del piano 1. Fije las cajas de los pedales con el mando (M6). 2. Introduzca 10 tuercas en los orificios correspondientes de las placas de soporte izquierda y derecha, las columnas izquierda y derecha y la placa de conexión 3.
Page 87
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Suministro eléctrico 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando lo conecte al suministro eléctrico. 2. Conecte el conector de la fuente de alimentación a la toma CC del aparato. 3. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 4.
Page 88
mismo tiempo para la entrada y la salida de audio. Conectar a otros dispositivos • Si conecta la toma MIDI IN de su aparato a la MIDI OUT de un segundo dispositivo, podrá utilizar el piano como fuente de sonido. •...
Page 89
Interruptor principal 1. Primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté correctamente conectada. 2. Si presiona la tecla POWER se enciende la pantalla LCD y esta muestra la pan- talla de inicio. Nota: si la pantalla LCD no se ilumina después de presionar la tecla POWER, compruebe que la fuente de alimentación esté...
Page 90
2. Seleccione el segundo tono que desee con la tecla VOICE y las teclas `+ y -. 3. De este modo, ambos instrumentos se reproducen de manera sincronizada y simula que se están tocando dos instrumentos diferentes al mismo tiempo. 4.
Page 91
1. Pulse la tecla PIANO para activar o desactivar la función. 2. La selección del acompañamiento funciona del mismo modo que en otros modos. No obstante, solamente puede seleccionarse un acompañamiento de percusión y ningún armónico. Nota: en este modo puede abrir tanto la consola de sonido como el menú de funciones.
Page 92
2. Puede elegir el estilo deseado presionando el teclado numérico o las teclas + y -. 3. La parte de percusión del estilo puede reproducirse inmediatamente con la tecla START/STOP. También puede presionar la tecla SYNC para sincronizar el estilo. El punto del compás también se ilumina en la pantalla LCD.
Page 93
2. Presione la tecla AUTO CHORD para activar la función de acorde automático. 3. Presione la tecla SYNC para abrir la función de sincronización. 4. Para seleccionar la reproducción principal 1, presione la tecla FILL IN 1. 5. Si presiona la tecla INTRO/ENDING, la pantalla muestra "NOR", lo que significa que el instrumento se encuentra en el modo de preparación.
Page 94
DSP es una tecnología de localización del campo auditivo que imita el sonido en el entor- no real. Si utiliza esta función puede escuchar una reproducción más abierta y completa. 1. El efecto DSP se activa automáticamente al encender el aparato y la marca "REVERB" y "CHORUS" se encienden en la pantalla LCD.
Page 95
MENÚ DE FUNCIONES Menú de funciones Pulse la tecla FUNCTION MENU para acceder al menú de funciones. La pantalla LCD muestra el valor corres- pondiente. En el menú de funciones puede ajustar cada uno de los valores pulsando las teclas + y -. Núm.
Page 96
Tipo de compás 1. Para seleccionar el tipo de compás, primero pulse la tecla FUNCTION MENU y elija "Beat Type". La pan- talla LCD muestra "XXX BeatType". Puede pulsar las teclas + y - para elegir el tipo de compás. En total existen 9 tipos de compás (0, 2-9) disponibles.
Page 97
Restablecer los valores de fábrica Con el aparato apagado, pulse simultáneamente las teclas + y -. El aparato restablece los ajustes de fábrica y elimina todos los datos del usuario, incluidas las canciones de este, el registro y la memoria. En ese momento, la pantalla LCD muestra "Wait...!".
Page 98
Control de la música 1. Función de señalización de compás • Una canción ya dispone del compás marcado antes de que se toque la intro. 2. Funciones de retroceso, avance, reproducción/pausa y detención en canciones • Pulsando la tecla se avanza en la canción durante la reproducción. •...
Page 99
• "Shine" significa que esta pista se ha elegido para la grabación. Si en la pista ya hay datos, estos se sobre- scribirán por los de la grabación actual si continúa. • "Light" significa que los datos existentes en la pista se sobrescribirán de manera sincronizada con el pro- ceso de grabación.
Page 100
Reproducción MP3 Toma MP3: a través de esta toma pueden reproducirse canciones en formato MP3. • Pulsando la tecla PLAY/PAUSE se reproducen/pausan las canciones. • Pulse la tecla SONG ∧ para seleccionar la pista anterior y la tecla VOLUME ∨ para bajar el volumen. •...
Page 101
Modo aprendizaje 1: duración 1. Pulse la tecla LESSON para activar el modo de aprendizaje 1. Las canciones reproducidas en ese mo- mento se detienen. La pantalla LCD muestra "Les1 R". El aparato estima la duración del ejercicio. En este modo de aprendizaje no se tienen en cuenta la elección correcta de acordes y notas.
Page 102
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 103
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attenta- mente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservan- za delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d’uso più...
Page 104
DATI TECNICI Numero articolo 10035596, 10035847 Tastiera Tastiera di pianoforte standard con 88 tasti Visualizzazione Indicazione LED Timbro 360 strumenti diversi Stili 160 stili Demo 80 brani demo Effetti Sensibilità di pressione, risonanza, coro, dual, dividere, menù funzioni, con- solle sound Registrazione Traccia singola, diverse tracce, registrazione combinata Accompagnamento...
Page 105
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d'uso prima dell'utilizzo per evitare danni a cose e/o persone. • Collegare il dispositivo a una presa elettrica utilizzando esclusivamente l'adattatore incluso in consegna. L'utilizzo di altri adattatori può danneggiare il dispositivo. •...
Page 106
TASTI E CONNESSIONI Pannello di controllo sinistro In modalità stile 1 POWER - Interruttore on/off 13 START/STOP - Avviare/fermare la riprodu- 2 MASTER VOLUME - Manopola del volume zione principale 14 SYNC - Aprire/chiudere la funzione di sincro- 3 LESSON - Modalità lezione nizzazione 4 DSP - Attivazione/disattivazione DSP 15 FILL IN 1 - Inserire variazione 1...
Page 107
Pannello di controllo destro 23 Manopola di selezione: impostare il valore del pannello di controllo. 24 VOICE: attivare gli strumenti 34 M1 - Aprire l'impostazione del pannello di 25 Campo numeri con +/-: impostare i numeri controllo 26 REC - Registrazione 35 M1 - Aprire l'impostazione del pannello di 27 TRACK 1 - Selezionare traccia 1 per la regi- controllo...
Page 108
Lato posteriore 39 Connessione di alimentazione esterna 40 USB (TO DEVICE) - Connessione USB 41 OUTPUT - Connessione audio per equipaggiamento esterno 42 Connessione PEDALE 43 Connessione MIDI IN - Ricezione di informazioni MIDI, trasmesse da equipaggiamento MIDI esterno o da computer 44 Connessione MIDI OUT - Inviare informazioni del dispositivo a computer o altri dispositivo MIDI 45 Connessione USB (MIDI)
Page 109
MONTAGGIO Denominazione Numero di pezzi Copertura plastica marrone Viti TM6*50 Viti TM6*20 Vite femmina Vite di regolazione M6 Montaggio del corpo del pianoforte 1. Fissare la pedaliera con la vite di regolazione (M6). 2. Inserire 10 dadi nei fori corrispondenti del pannello di posizionamento sinistro e destro, delle colonne a sinistra e a destra e della piastra di collegamento.
Page 111
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Alimentazione 1. Assicurarsi che il dispositivo sia spento quando lo si collega all'alimentazione. 2. Collegare lo spinotto dell'adattatore con la connessione DC del dispositivo. 3. Inserire la spina nella presa elettrica. 4. Quando si preme il tasto POWER, sullo schermo LCD ap- pare "Loading", a indicare che il pianoforte è...
Page 112
Connessione ad altri dispositivi • Se si collega la connessione MIDI IN del proprio dispositivo con la connessione MIDI OUT di altri dispositivi, è possibile utilizzare il pianoforte come fonte sonora. • Se si collega la connessione MIDI OUT del proprio dispositi- vo con la connessione MIDI IN di altri dispositivi, è...
Page 113
Interruttore generale 1. Assicurarsi prima di tutto che l'adattatore sia ben collegato. 2. Quando si preme POWER, lo schermo LCD si illumina e appare la schermata di avvio. Nota: se lo schermo LCD non si illumina dopo aver premuto POWER, control- lare se l'adattatore è...
Page 114
scompare dallo schermo, che torna allo stato precedente. Nota: se la tastiera dello strumento è stata divisa, la funzione duale è di- sponibile solo per i tasti della mano destra. I tasti della mano sinistra non sono dotati di tale funzione. Lower (Suddivisione della tastiera) La funzione Lower suddivide la tastiera con il punto di divisione in due sezioni di- verse e ogni sezione ha un altro strumento.
Page 115
Nota: in questa modalità è possibile è possibile aprire sia la consolle di re- golazione del suono che il menù funzioni. La funzione accordo viene chiusa automaticamente quando si attiva questa modalità. Metronomo (scansione del ritmo) Se non si è sicuri che il ritmo sia giusto quando ci si esercita, è possibile attivare la funzione metronomo.
Page 116
Riproduzione dell'accompagnamento automatico (tutte le tracce) 1. Per avviare l'accompagnamento basso-accordo automatico: premere la prima volta il tasto [A.B.C] per accedere alla modalità automatica basso-accordo. La tastiera è suddivisa in due sezioni, quella per la mano sinistra è la sezione che riconosce l'accordo. Lo schermo visualizza provvisoriamente l'indicazio- ne 'A.B.C.
Page 117
6. Dopo l'intro, l'accompagnamento passa al programma principale. 7. Se si preme FILL IN 2, viene inserita una piccola variazione nell'accompagnamento. Finita la variazione, l'accompagnamento torna automaticamente al programma principale. 8. Se si preme INTRO/ENDING, l'accompagnamento suona una sequenza conclusiva e poi si arresta. Impostazione del volume di accompagnamento Il volume può...
Page 118
Con DSP si intende una tecnologia per localizzare il campo del suono, che imita il suono nell'am- biente reale. Quando si utilizza questa funzione, si può sentire una riproduzione più aperta e piena. 1. L'effetto DSP si aziona automaticamente all'accensione e sullo schermo LCD si illuminano i simboli "RE- VERB"...
Page 119
MENÙ FUNZIONI Menù funzioni Premere FUNCTION MENU per entrare in questo menù. Lo schermo LCD visualizza il valore. Nel menù funzio- ni possono essere impostati i singoli valori premendo + e -. Indice Spia LCD Intervallo di regola- Valore predefinito zione Melodia XXX Tune...
Page 120
Tipo di ritmo 1. Per selezionare il tipo di ritmo premere FUNCTION MENU e selezionare "Beat-Type". Sullo schermo LCD appare "XXX BeatType". Il tipo di ritmo può essere selezionato con i tasti + e -. Sono disponibili com- plessivamente 9 tipi di ritmo (0, 2-9). 2.
Page 121
Questo strumento è dotato di un'impostazione della memoria di registrazione del pannello di controllo, che può essere utilizzata per salvare le impostazioni usate con maggiore frequenza e per poterle utilizzare più rapi- damente quando se ne ha bisogno, in modo da facilitare l'uso dello strumento. Con questa funzione è possibile salvare quasi tutte le impostazioni del pannello di controllo, in modo da poter risalire alle impostazioni preferite semplicemente premendo un tasto.
Page 122
Controllo della musica 1. Funzione ritmo guida • Un brano è già dotato di un ritmo guida prima che venga suonato l'intro. 2. Avanzare e retrocedere rapidamente, play/pausa e stop dei brani • Premere per avanzare rapidamente nei brani durante la riproduzione. •...
Page 123
senti dati, questi vengono sovrascritti dalla registrazione attuale quando si procede. • "Light" significa che i dati presenti sulla traccia vengono sovrascritti in modo sincronizzato nel processo di registrazione. • "Go Out" significa che questa traccia non presenta alcun dato o non ha dati a disposizione, la cui riprodu- zione è...
Page 124
Riproduzione MP3 Connessione MP3: tramite questa connessione è possibile riprodurre brani in formato MP3. • Premendo PLAY/PAUSE è possibile riprodurre/mettere in pausa i brani. • Premendo SONG ∧ viene selezionato il brano precedente e con VOLUME ∨ si abbassa il volume. •...
Page 125
Modalità di apprendimento 1: durata 1. Premere LESSON per attivare la modalità di apprendimento 1. Le canzoni in riproduzione vengono fer- mate. Sullo schermo LCD appare "Les1 R". Il dispositivo fa una stima della durata dell'esercizio. La corret- ta esecuzione di accordi e note non viene tenuta in considerazione in questa modalità. 2.
Page 126
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Page 127
ANHANG APPENDIX Liste der Instrumente Voice List Abkürzung Instrument Name Abbreviation Piano Stereo Grand Piano StGrdPno Piano Acoustic Grand Piano (wide) 1 GrandPnW Piano Acoustic Grand Piano (dark) GrandPnD Piano Octave Piano 1 OctPno1 Piano Octave Piano 2 OctPno2 Piano Piano &...
Page 128
Piano Harpsichord (wide) HarpsiW Piano Harpsichord (octave mix) 1 HarpsiO Piano Harpsichord Release HarpsiR Piano Harpsichord (with key off ) HarpsiOf Piano Clavi 1 Clavi Piano Clavi 2 Clavi 2 Piano Clavi (wide) 1 ClaviW1 Piano Clavi (wide) 2 ClaviW2 Piano Clavi Wah ClaviWa...
Page 129
Organ Mellow Drawbar Organ MellDrOr Organ Detuned Drawbar Organ 1 DeDraOr Organ Detuned Drawbar Organ 2 DeDraOr2 Organ Italian 60's Organ 60'sOrgn Organ 1970 Percussive Organ 1970PcOr Organ Percussive Organ 1 PercOrgn1 Organ Percussive Organ 2 PercOrg2 Organ Light Click Organ LClickOr Organ Detuned Percussive Organ...
Page 134
Synth Pad Pad 2 (warm) WarmPad Synth Pad Pad 2a (sine pad) SinePad Synth Pad Pad 3 (polysynth) 1 PolySyPd Synth Pad Pad 4 (choir) ChoirPad Synth Pad Pad 4a (itopia) ItopiaPd Synth Pad Pad 5 (bowed) 1 BowedPad Synth Pad Pad 6 (metallic) 1 MetalPad Synth Pad...
Page 135
Combined Voice Orchestra Orchest Combined Voice Full Strings 1 FullStr1 Combined Voice Symphonic Symphon Chinese Instruments GuZheng GuZheng Chinese Instruments PiPa PiPa Chinese Instruments ErHu 1 ErHu1 Chinese Instruments Bandi Bandi Chinese Instruments Hulusi Hulusi Chinese Instruments LuSheng 1 LuShen1 Chinese Instruments SuoNa SuoNa...
Page 136
List der Stile Style List Genre Name Abkürzung Abbreviation 8 BEAT 8 Beat Piano 8BtPiano 8 BEAT 8 Beat 1 8Beat1 8 BEAT 8 Beat Shuffle 8BtShufl 8 BEAT Guitar Pop 1 GtPop1 8 BEAT 8 Beat Hip Hop 8BtHiHop 8 BEAT 8 Beat R&B...
Page 137
BALLAD R&B Ballad 1 R&BBad1 BALLAD Guitar Ballad GtBallad BALLAD Ballad Rock BalladRk BALLAD Piano pop PianoPop BALLAD Soft Ballad SoftBald BALLAD Natural Ballad NatuBld BALLAD Love Ballad LoveBld BALLAD Easy Ballad EasyBld BALLAD Slow Ballad SlowBald BALLAD Folk Ballad FolkBld BALLAD Pop Ballad 1...
Page 138
DANCE Rap 1 Rap1 DANCE Disco Disco DANCE Soft Disco SoftDisc DANCE Disco Party DscParty DANCE 70’s Disco 70’sDisc DANCE Club Dance ClubDanc DANCE Euro Dance EuroDanc DANCE Hip Hop 2 HipHop2 SOUL & FUNK Funk 1 Funk1 SOUL & FUNK Classic Funk ClasFunk SOUL &...
Page 139
Liste der Lider Song List Genre Name Abkürzung Classify Abbreviation FOLK & COUNTRY Jambalaya Jambalaya FOLK & COUNTRY Ding! Dong! Merril on High DingDong FOLK & COUNTRY Battle Hymne of the Republic Battle FOLK & COUNTRY The Old Gray Mare GrayMare FOLK &...
Page 140
Genre Name Abkürzung Classify Abbreviation JAZZ & FUSION Funk Funk JAZZ & FUSION I Can… I Can… JAZZ & FUSION Sea Shore SeaShore JAZZ & FUSION Guitar & Saxphone Gt&Sax JAZZ & FUSION The Hip Hop’s Night HipHopNt JAZZ & FUSION Blue Lunch BlueLunch JAZZ &...