Télécharger Imprimer la page

schmalz SGBL-DG-1600-300-SO Instructions De Service

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Operating Instructions /
Instructions de service
Schmalz Blower SGBL-DG-1600-300-SO
Index 00
Bedienungsanleitung
Sicherheitbestimmungen
Bitte beachten Sie die
Sicherheitsnorm DIN EN
1012-2 für Vakuumpumpen.
Umbauten oder Veränderungen am
Seitenkanalverdichter können nur mit
Zustimmung des Werkes erfolgen.
Durch die Luftverdichtung
entstehen hohe Tempe-
raturen: Den Verdichter so
aufstellen, dass heiße Ober-
flächen nicht berührt werden
können oder den Verkehrs-
bereich schützen oder
Warnhinweise anbringen.
Verwendungszweck
Der Seitenkanalverdichter wird zur
Erzeugung von Unterdruck (Vakuum)
eingesetzt. Die Kenndaten gelten bis zu
einer Höhe von 800 m über NN. Er ist
ungeeignet zur Förderung oder Verdichtung
toxischer oder brennbarer Medien.
Den Seitenkanalverdichter so betreiben,
dass nur normale atmosphärische Luft
angesaugt werden kann. Werden
staubhaltige Medien gefördert, darf die
Entzündungstemperatur des entstehenden
Staub-Luftgemisches nicht erreicht werden.
Transport und Lagerung
Den Seitenkanalverdichter trocken lagern
und vor Spritzwasser schützen.
Heben und transportieren mit geeigneten
Transportgurten.
Aufstellung
Wir empfehlen, den Verdichter so aufzu-
stellen, dass Wartungsarbeiten leicht
durchführbar sind.
Die Abstände zu benachbarten Wänden
betragen im freien Raum mindestens 10
cm, damit die Luftströmung für die Kühlung
nicht behindert wird.
Beim Einbau in Schallschluckhauben fragen
Sie in unserem Werk nach.
Die Umgebungstemperatur darf 40°C nicht
überschreiten.
Die Montage des Seitenkanalverdichters
kann horizontal mit einem Gerätefuß oder
vertikal ohne Gerätefuß (Motor oben)
erfolgen.
Seite / Page 1/6
Status: 08.2014
Der Gerätefuß hat in den Befestigungs-
löchern schwingungsdämpfende Elemente.
Die Befestigungsschrauben nur so fest
anziehen, dass der Fuß mit dem
Untergrund nicht in direkten Kontakt kommt
(Spalt > 0,5mm).
Die Auflagefläche muss eben sein, um
einen sicheren Stand zu gewährleisten.
Montage
Auf richtige Dimensionierung und saubere
Rohrleitungen achten (keine Schweiß-
perlen, Späne oder ähnliche
Verschmutzungen). Leitungen im
Durchmesser mindestens entsprechend
den Anschlussgewinden vorsehen. Über 2
m Leitungslänge den nächstgrößeren
Durchmesser verwenden.
Anschlüsse von Öl, Fett, Wasser oder
sonstigen Verschmutzungen freihalten.
Schutzkappen bei DA und SA entfernen.
Noch nicht an das Rohrnetz anschließen.
Motoranschluss
Verdichter so in die Energieversorgung ein-
binden, dass alle einschlägigen Vorschriften
eingehalten werden.
Motor nach Schaltplan (im Klemmenkasten)
oder fertig vorbereitete
Steckerausführungen sind nur durch eine
Elektrofachkraft anzuschließen: auf
Anschlussspannung und Frequenz achten.
Überzeugen Sie sich, ob die örtlich
vorhandene Spannung den Sternbetrieb
(400V/50Hz/3~) oder den Dreieckbetrieb
(230V/50Hz/3~) benötigt. Die Brücken im
Klemmenkasten sind entsprechend
auszuführen.
Motorschutzschalter (+Sicherungsautomat
Typ C) vorsehen und auf den Nennstrom
des Motors einstellen (Daten stehen auf
dem Motortypenschild).
Motor kurz anlaufen lassen
und Drehrichtung (Pfeil auf
dem Gebläse) kontrollieren.
Bei falscher Drehrichtung
Phasen tauschen.
Mehr als 10 Schaltungen pro Stunde
vermeiden. Bei Einphasen-Wechselstrom-
motoren mit Temperaturwächter ist nach
einer Überlastung der automatische
Wiederanlauf nach einer Abkühlung zu
beachten.
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D - 72293 Glatten
Tel +49 +7443 / 2403 - 0
Fax +49 +7443 / 2403 - 259
http://www.schmalz.de
e-mail: schmalz@schmalz.de
Inbetriebnahme
Die Druckleitung bei DA oder die Saug-
leitung bei SA anschließen. Mechanische
Verspannungen durch Rohranschlüsse
oder Gehäusebefestigungen durch
elastische Verbindungen vermeiden.
Unzulässig hohe Betriebstemperaturen
entstehen durch verschmutzte Ansaugfilter
oder zu hoher Druckdifferenz (Abhilfe durch
Druckbegrenzungsventil).
Die Überschreitung maximaler Druckwerte
durch den Einbau von Sicherheitsventilen
verhindern. Werden Vakuum- oder
Drucksicherheitsventile nachträglich
montiert, sind diese während des ersten
Betriebslaufes auf den maximalen
Betriebsdruck des Typenschildes
einzustellen. Werksseitig angebaute
Sicherheitsventile sind bereits eingestellt.
Wartung
Durch eine regelmäßige Wartung Ihres
Verdichters erzielen Sie die besten
Arbeitsergebnisse.
Die Intervalle sind vom Einsatz und den
Umgebungsbedingungen abhängig.
Vor Beginn der
Wartungsarbeiten den
Motor stromlos schalten
und einen
unbeabsichtigten
Wiederanlauf zuverlässig
verhindern.
Ventilator und Oberflächen des Verdichters
reinigen um Überhitzungen zu vermeiden.
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour schmalz SGBL-DG-1600-300-SO

  • Page 1 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Aacher Straße 29 D - 72293 Glatten Instructions de service Tel +49 +7443 / 2403 - 0 Fax +49 +7443 / 2403 - 259 Schmalz Blower SGBL-DG-1600-300-SO http://www.schmalz.de e-mail: schmalz@schmalz.de Index 00 Seite / Page 1/6 Status: 08.2014...
  • Page 2 Clearance between compressors and adjacent walls should be no less than 10 cm of free space in order to ensure sufficient air flow for cooling. Schmalz GmbH prior to installation under noise insulation canopies, contact. Ambient temperatures must not exceed 40°C.
  • Page 3 équipés d’un refroidissement. En cas de montage dans une enveloppe insonorisante, adressez- contrôleur de température, attention au vous à l'entreprise Schmalz GmbH. La redémarrage automatique après le température ambiante ne doit pas dépasser refroidissement à la suite d'une surcharge.
  • Page 4 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Aacher Straße 29 D - 72293 Glatten Instructions de service Tel +49 +7443 / 2403 - 0 Fax +49 +7443 / 2403 - 259 Schmalz Blower SGBL-DG-1600-300-SO http://www.schmalz.de e-mail: schmalz@schmalz.de Index 00 Seite / Page 4/6 Status: 08.2014...
  • Page 5 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Aacher Straße 29 D - 72293 Glatten Instructions de service Tel +49 +7443 / 2403 - 0 Fax +49 +7443 / 2403 - 259 Schmalz Blower SGBL-DG-1600-300-SO http://www.schmalz.de e-mail: schmalz@schmalz.de Index 00 Seite / Page 5/6 Status: 08.2014...
  • Page 6 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Aacher Straße 29 D - 72293 Glatten Instructions de service Tel +49 +7443 / 2403 - 0 Fax +49 +7443 / 2403 - 259 Schmalz Blower SGBL-DG-1600-300-SO http://www.schmalz.de e-mail: schmalz@schmalz.de Index 00 Seite / Page 6/6 Status: 08.2014...