Capteur et unité de traitement 2. Fonctionnement Le MaxxFlow HTC est spécialement développé pour la mesure de grands débits de matières solides en • chute libre ou conduites inclinées. Le MaxxFlow HTC est équipé d’un microprocesseur de dernière technologie. Un champ de •...
3. Sécurité Le système de mesure MaxxFlow HTC a été conçu, fabriqué et contrôlé avec les technologies les plus récentes et a quitté l’usine en parfait état. Il est toutefois possible que des composants du système engendrent des risques pour les personnes et les objets lorsqu’ils sont utilisés de manière non conforme.
Manuel d‘utilisation Montage et installation 4.1 Matériel livré Unité de traitement dans boîtier mural (avec afficheur) ou coffret enfichable 19’’ ou boîtier pour armoire • électrique (rail DIN) Capteur pour montage sur la conduite • Instructions de montage • 4.2 Outillage nécessaire Clé...
Page 6
Manuel d‘utilisation Attention ! Il est important d’examiner avant l’installation, si aucune bavure, déport ou joint n’est visible à la jonction • entre la conduite et le capteur. Toute résistance dans la conduite doit être éliminée. Fig. 4 : Montage du tube de mesure L’unité...
Manuel d‘utilisation 4.4 Raccordement du capteur à l’unité de traitement Fig. 6 : Câblage entre capteur et unité de traitement La longueur maximale de câble ne doit pas dépasser 300 m. Il est nécessaire d’avoir un câble blindé à 4 fils entre capteur et unité de traitement.
Manuel d‘utilisation 4.5 Utilisation en zone explosible Marquage Atex Poussière : II 3D Ex tD A21 ≤ ≤ Zone 22 : 0 °C 80 °C prozess - Groupe d’appareil : 2 - Catégorie d’appareil : 3 - Pour mélanges d’air explosif et de poussière combustible - Indice de protection : 65 - Température de surface maximale : 84 °C à...
Manuel d‘utilisation 5. Raccordement électrique 5.1 Affectation des bornes du boîtier mural (avec écran) Fig. 8 : connexion électrique Unité de traitement Bornes Raccordement Branchement de la tension d‘alimentation L / +24 V Entrée tension d‘alimentation 230 V / 50 Hz, 110 V / 60 Hz (24 V DC en option) N / 0 V Entrée tension d‘alimentation 230 V / 50 Hz, 110 V / 60 Hz (24 V DC en option) Terre...
Manuel d‘utilisation 5.2 Affectation des bornes de l’unité de traitement 19’’ L’unité de traitement 19’’ + 24 V Capteur RS 485 A (+) RS 485 A (+) Capteur RS 485 B (+) RS 485 B (+) Relais COM Relais NO Sortie courant 1 débit (+) Sortie courant 1 (-) Sortie courant 2 densité...
Manuel d‘utilisation 5.3 Affection des bornes du convertisseur rail DIN Courant de sortie Courant de sortie Entrée tension Entrée tension - 4 ... 20 mA + 4 ... 20 mA d‘alimentation d‘alimentation 0 V DC + 24 V DC non attribué Alarme relais Alarme relais Alarme relais...
Plusieurs possibilités pour l’installation du MaxxFlow HTC : Presque toutes les applications de MaxxFlow HTC sont installées en chute libre ou inclinée. De cette manière la vitesse est relative à la gravité et peut donc être supposée constante.
Page 13
Manuel d‘utilisation Fonctions principales Pour la mesure, il est nécessaire d’étalonner au moins 2 points de mesure de la densité (généralement le point 0 et le débit max ou fort). La mesure de vitesse est normalement bloquée en mode Vfix. Si la mesure de vitesse réelle est nécessaire, elle est définie comme une mesure absolue par la distance des plaques du capteur et n’a pas besoin d’être calibrée.
Manuel d‘utilisation 7. Interface utilisateur 7.1 Unité de traitement avec écran L’écran d’affichage standard indique le débit en cours ainsi que les valeurs de densité et de vitesse mesurées. La valeur en cours du totalisateur est également visible. Depuis l’écran tactile 4 autres fonctions peuvent être visualisées ou exécutées : Réinitialiser le totalisateur, sélectionner Oui [O] ou Non [N] Densité, plus d’informations sur la mesure de densité, retour avec Menu [M] Vitesse, plus d’informations sur la mesure de vitesse, retour avec [M] ou configuration avec [S]...
Manuel d‘utilisation 7.2 Logiciel PC Pour les systèmes sans écran ou comme alternative à l’utilisation de l’écran un logiciel PC est disponible. L’affichage par défaut est reproduit ici : Les fonctions principales pour l’utilisation du logiciel seront décrites dans un chapitre plus loin. Ci-après description du menu de navigation depuis l’écran.
Manuel d‘utilisation 8. Structure du menu principal du MaxxFlow HTC Entrée dans le menu : l’accès au menu s’effectue via l’écran tactile en appuyant dans un angle de l’écran pendant quelques sec. Lecture 1.1 Intit. Nom de la mesure (10 caractères) 1.2 Unité...
Manuel d‘utilisation Sorties Débit 3.1.1 à 20 mA Débit fin de plage de mesure 3.1.2 Filtre Plage de : 0,1 --- 99,9 s (standard: 1 s) 3.1.3 Calibr. 4 mA Réglage usine, pas d’ajustement nécessaire 3.1.4 Calibr. 20 mA Réglage usine, pas d’ajustement nécessaire Densité...
Manuel d‘utilisation 9. Utilisation du logiciel PC Ports Sélection du port sériel sur le PC (COM 1 ... COM 12) Adresse Adresse de l’unité de traitement en ModBus (1 ... 255) Débits Bauds Saisie de taux de Baud pour la communication série (4800 / 9600 / 19200 / 38400 Bd - standard 9600 Baud) Lire l’appareil Tous les paramètres sont lus et affichés depuis l’unité...
Manuel d‘utilisation Affichage en cours Affichage en cours sur le PC de la valeur mesurée : Débit masse : affichage de la valeur mesurée en unité physique Vélocité : selon le réglage : affichage de la vitesse fixe réglée ou vitesse réelle Densité...
Manuel d‘utilisation 10. Réglages du système en détail LECTURE 1.1 Intit. Lecture ¡ £ Intitulé Désignation définie par l’utilisateur, ¢ ¤ max. 10 caractères. MaxxFlow £ ¤ vous permettent de sélectionner ¡ ¢ les lettres ou les signes, l’emplacement du caractère (1...10). permet d’effacer le caractère sélectionné, permet de quitter le menu sans modification et...
Manuel d‘utilisation 1.6 Diamètre Lecture Diamètre Indiquer le diamètre du tube de mesure. Saisir la valeur. permet de quitter le menu sans modification. permet de sauvegarder la saisie et de quitter le menu. 1.7 Hauteur Lecture Indiquer la hauteur de chute. Hauteur d.ch.
Page 22
Manuel d‘utilisation 2.1.3 Calibr. complet Réglage à plein La calibrage du tube de mesure plein Calibrage en cours ... à 100 % se fait à l‘arrêt Calibrage du point 100 O / N. Densité Annuler avec 2.2 Current input 2.2.1 Calibr. 4 mA Current input Calibrage 4 mA Akt.: 0...
Page 23
Manuel d‘utilisation 2.7 Pt. d’interp. 1 2.7.1 Brute Pt d‘interp. 1 Valeur brute Saisie manuelle du point de reprise. Il s’agit de la valeur brute de débit. 57 t/h Saisir la valeur, permet de quitter le menu sans modification. permet de sauvegarder la saisie. 2.7.2 Calibré...
Page 24
Manuel d‘utilisation 3.1.3 Calibr. 4 mA Réglage du courant de sortie min. Débit Toutes les sorties courant sont calibrées en Calibrage 4.0 mA usine. Si nécessaire, effectuer un nouveau réglage avec un multimètre. Ajuster le 4 mA au courant de sortie avec les <...
Page 25
Manuel d‘utilisation 3.2.4 Calibr. 20 mA Vitesse Réglage du courant de sortie max. Calibrage 20 mA Toutes les sorties courant sont calibrées en usine. Si nécessaire, effectuer un nouveau réglage avec un multimètre. < < < > >> Ajuster le 20 mA au courant de sortie avec <...
Page 26
Manuel d‘utilisation 3.4 Alarme 3.4.1 Type Alarme £ Sélectionner l’alarme minimum ou maximum, Type d‘alarme ¤ agit sur le relais. Maximum permet de sélectionner sur l’affichage, £ ¤ permet de quitter le menu sans enregistrer de modification et permet d’enregistrer le choix et de quitter le menu.
Page 27
Manuel d‘utilisation 3.4.7 Capteur Alarme £ On / Off Erreur capteur ¤ Agit sur le relais permet de sélectionner sur l’affichage, £ ¤ permet de quitter le menu sans enregistrer de modification et permet d’enregistrer le choix et de quitter le menu. 3.5 Sortie impuls.
Page 28
Manuel d‘utilisation SYSTEME 5.1 Déb. bauds Système £ Déb. Bauds Indiquer la vitesse de transmission ¤ 9600 Choix : 4800 / 9600 / 19200 / 38400 Bd £ ¤ permet de sélectionner sur l’affichage, permet de quitter le menu sans enregistrer de modification et permet d’enregistrer le choix et de quitter le menu.
Manuel d‘utilisation 12. Entretien Avertissement ! Risque d’électrocution si boîtier ouvert ! Lors des opérations d’entretien et de réparation sur le système de mesure, coupez toujours l’alimentation • électrique. Pour changer le tube de mesure, la ligne doit être à l’arrêt. Les opérations d’entretien et de réparation doivent uniquement être réalisées par des électriciens •...