TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ........3 Thermostats ..................11 Inspection de livraison ............... 3 Procédure de mise en route ............11 Codes & Réglementations ..............3 Entretien régulier ................11 Pièces de rechange ................4 CONNEXIONS DU THERMOSTAT ............11 Instructions de pré-installation ............
Pour connaître où se trouve votre distributeur le plus proche, consultez les pages blanches commerciales, la section des pages jaunes de l'annuaire téléphonique local ou contactez : SERVICE DES PIÈCES DE RECHANGE GOODMAN MANUFACTURING COMPANY, L.P. 5151 SAN FELIPE, SUITE 500 HOUSTON, TEXAS 77056 (713) 861 – 2500...
En cas de remplacement d'une armoire de traitement d'air, le système doit conseillé. Consultez le tableau 1 pour trouver le filtre approprié. être approuvé par le fabricant et l'Institut sur le conditionnement de l'air et la É hAUffAgE LEcTRIqUE réfrigération (ARI). REMARQUE : L'installation de systèmes non correspondants est fortement déconseillée.
kW NOMINAUX DU KIT DE CHAUFFAGE nSpeCtion deS bRanChementS éleCtRiqueS du bâtiment Cette unité est conçue pour une alimentation électrique monophasée. NE PAS 1000 FAIRE FONCTIONNER SUR UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE TRIPHASÉE. 1200 Mesurez l'alimentation électrique de l'unité. La tension d'alimentation doit 1400 être conforme aux spécifications d'alimentation de la plaque signalétique de 1600...
être nécessaire. Voir le tableau des kits de pistons de Goodman® L'alimentation du bâtiment se connecte sur les câbles striés en rouge et noir ou consultez votre distributeur local pour obtenir des détails concernant le contenus dans la cavité...
Page 7
Conduite d’Aspiration avec Fermeture par Repoussement Passe-Câbles en Caoutchouc Figure 2 ONVERSION ONTRE OURANT La conversion en flux descendant DOIT être réalisée dans une zone qui offre un accès à tous les côtés avant de placer l'armoire de traitement d'air dans sa position finale.
évacuation excessive d'air hors du Si l'unité est en position ascendante, il n'est pas nécessaire de tourner le raccord en T. Goodman® n'interdit pas ce type de drainage mais nous ne le moteur. Si l'unité est en position descendante, desserrez le support du moteur recommandons pas non plus à...
1100 1210 Lorsque les serpentins sont installés au-dessus du plafond ou dans d'autres AEPF1830 lieux où des dégâts dus au débordement de la condensation peuvent survenir, il est OBLIGATOIRE d'installer un bac de purge secondaire fabriqué sur place sous l'enceinte de l'armoire du serpentin. Les conduites de purge du bac...
Le numéro de pièce CHT18-60 de Goodman® est un thermostat de Chaque schéma détaille les connexions entre le thermostat de la pièce et les refroidissement et de chauffage à une seule étape. armoires de traitement d'air AEPF, et les connexions entre les armoires de traitement d'air AEPF et le groupe compresseur-condenseur (ou la pompe à...
REfROIDISSEMENT À UNE ÉTAPE AVEc chAUffAgE À UNE OU DEUX ÉTAPES. THERMOSTAT FIGURE 9 D'AMBIANCE POUR UTILISATION DE LA POMPE À CHALEUR UNIQUEMENT GROUPE COMPRESSEUR- HUMIDOSTAT CONDENSEUR (EN OPTION) REMARQUES : 1.) Y/Y2 ACTIVE LE REFROIDISSEMENT VENTILATEUR À HAUTE VITESSE VOIR REMARQUE 5 2.) E/W1 ACTIVE LE CHAUFFAGE VENTILATEUR À...
REfROIDISSEMENT À UNE ÉTAPE AVEc chAUffAgE À UNE OU DEUX ÉTAPES. POUR UTILISATION THERMOSTAT DE LA POMPE À THERMOSTAT D'AMBIANCE CHALEUR UNIQUEMENT EXTÉRIEUR GROUPE HUMIDOSTAT COMPRESSEUR- (EN OPTION) CONDENSEUR REMARQUES : VOIR REMARQUE 5 1.) Y/Y2 ACTIVE LE REFROIDISSEMENT VENTILATEUR À HAUTE VITESSE THERMOSTATS HUMIDOSTAT E\W1...
Page 13
POMPE À chALEUR AVEc chAUffAgE EN UNE OU DEUX ÉTAPES (OPTIONS POUR LE chAUffAgE D'URgENcE) THERMOSTAT D'AMBIANCE POMPE À CHALEUR HUMIDOSTAT POMPE À CHALEUR (EN OPTION) CONDENSEUR YCON VOIR REMARQUE 5 REMARQUES : THERMOSTATS HUMIDOSTAT 1.) Y ACTIVE LE REFROIDISSEMENT Y/Y2 RETIRER VENTILATEUR À...
Page 14
POMPE À chALEUR AVEc chAUffAgE EN UNE OU DEUX ÉTAPES (OPTIONS POUR LE chAUffAgE D'URgENcE) THERMOSTAT D'AMBIANCE POMPE À CHALEUR HUMIDOSTAT (EN OPTION) CONDENSEUR POMPE À CHALEUR YCON EXTÉRIEUR VOIR REMARQUE 5 THERMOSTATS HUMIDOSTAT REMARQUES : RETIRER E\W1 W/W2 Y/Y2 1.) Y ACTIVE LE REFROIDISSEMENT FIL Y1-O DE VENTILATEUR À...
Page 15
CONSULTER LE MANUEL POUR LA PN.B1368274 5.) L'INTERRUPTEUR DIP Nº4 DOIT ÊTRE EN POSITION "OFF". CONFIGURATION APPROPRIÉE DE GOODMAN MFG. CO. L.P. L'INTERRUPTEUR DIP 6.) RETIREZ LE FIL ORANGE DU CAVALIER Y1-O. 2ème ÉTAPE CHAUFFAGE 1ère ÉTAPE CHAUFFAGE À c 1 É...
Page 16
POMPE À chALEUR À 2 VITESSES AVEc chAUffAgE EN UNE OU DEUX ÉTAPES (OPTIONS POUR LE chAUffAgE D'URgENcE) AVEc ThERMOSTAT cONVENTIONNEL À DEUX ÉTAPES THERMOSTAT POMPE À CHALEUR D'AMBIANCE HUMIDOSTAT POMPE À CHALEUR CONDENSEUR (EN OPTION) YCON COM VOIR REMARQUE 4 THERMOSTATS HUMIDOSTAT RETIRER...
Page 17
POMPE À chALEUR À 2 VITESSES AVEc chAUffAgE EN UNE OU DEUX ÉTAPES (OPTIONS POUR LE chAUffAgE D'URgENcE) AVEc ThERMOSTAT cONVENTIONNEL À DEUX ÉTAPES THERMOSTAT D'AMBIANCE POMPE À CHALEUR HUMIDOSTAT POMPE À CHALEUR CONDENSEUR (EN OPTION) YCON COM VOIR REMARQUE 4 EXTÉRIEUR REMARQUES : THERMOSTATS...
Page 18
REfROIDISSEMENT À DEUX ÉTAPES AVEc ThERMOSTAT cONVENTIONNEL À DEUX ÉTAPES POUR UTILISATION THERMOSTAT DE LA POMPE À D'AMBIANCE CHALEUR UNIQUEMENT GROUPE COMPRESSEUR- HUMIDOSTAT CONDENSEUR 2 VIT. (EN OPTION) REMARQUES : VOIR REMARQUE 4 1.) Y1 ACTIVE LE REFROIDISSEMENT VENTILATEUR À BASSE VITESSE THERMOSTATS HUMIDOSTAT Y/Y2 ACTIVE LE REFROIDISSEMENT...
Page 19
REfROIDISSEMENT À DEUX ÉTAPES AVEc ThERMOSTAT cONVENTIONNEL À DEUX ÉTAPES THERMOSTAT POUR UTILISATION D'AMBIANCE DE LA POMPE À CHALEUR UNIQUEMENT GROUPE COMPRESSEUR- HUMIDOSTAT CONDENSEUR 2 VIT. (EN OPTION) VOIR REMARQUE 4 REMARQUES : 1.) Y1 ACTIVE LE REFROIDISSEMENT THERMOSTATS HUMIDOSTAT VENTILATEUR À...