Télécharger Imprimer la page

Costway SP38111 Mode D'emploi page 7

Publicité

3
EN: The location of the ferrule rod(E) and the ball ring(G) can be swapped as
you like.
DE: Die Position der Ferrulenstange (E) und des Kugelrings (G) kann nach
Belieben ausgetauscht werden.
FR: L'emplacement de la tige de virole (E) et de l'anneau à billes (G) peut
être interverti à votre guise.
ES: La ubicación del soporte para anillos (E) y del aro de bola (G) se puede
intercambiar a su gusto.
IT: La posizione dell'asta puntale (E) e dell'anello della palla (G) può essere
scambiata come desiderato.
PL:
12
4
EN: Put the chess pieces on the side post, then start the game. Win the
game when four chess pieces of the same color are in a straight line. Pull out
the bar to restart the game.
DE: Setzen Sie die Figuren auf die Säule und starten Sie das Spiel.Gewinner
ist, wer zuerst eine Ausrichtung (horizontal, vertikal oder diagonal) von
mindestens vier Figuren seiner Farbe erreicht.
FR: Placez les pièces d'échecs sur le poteau latéral, puis commencez le jeu.
Gagnez le jeu lorsque quatre pièces d'échecs de la même couleur sont en
ligne droite. Tirez sur la barre pour recommencer le jeu.
ES: Ponga las piezas de ajedrez en el poste lateral y luego comience el
juego. Gana el juego cuando cuatro piezas de ajedrez del mismo color estén
en línea recta. Saque las barras para reiniciar el juego.
IT: Mettere i pezzi degli scacchi sul palo laterale, quindi iniziare il gioco.
vincere la partita quando quattro pezzi degli scacchi dello stesso colore sono
in linea retta. Eliminare la barra per riavviare il gioco.
PL:
W
13

Publicité

loading