Télécharger Imprimer la page
Jensen Eldora Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Eldora:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,
tent, car or home.
DANGER
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
• Shut o
gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, leave the area
immediately.
• After leaving the area, call your
gas supplier or fire department.
Failure to follow these instructions
could result in fire or explosion,
which could cause property damage,
personal injury, or death.
132LP Eldora Fire Bowl
Owner's Manual
!
DANGER
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY.
!
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in this manual is
!
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, serious injury, or loss of life.
WARNING: Do not store or use gasoline or other
!
flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
An LP gas tank not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
8122019-3-kv

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jensen Eldora

  • Page 1 132LP Eldora Fire Bowl Owner’s Manual DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.
  • Page 2 Spider and Insect Warning Tips and Troubleshooting Technical Parts List Warranty and Return Policies SPECIFICATIONS Product Name Type of Gas Eldora 42” Fire Bowl Propane (LP) Model No. Gas Supply 132LP 20 lb LP Gas Tank Rated Heat Output 60,000 BTUs/hr ATTENTION Please register your fireplace for recall notifications, proof of ownership...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION General Warnings • Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition. • Children should be carefully supervised when in the area of the fireplace. •...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Installation Warnings • Minimum clearance from the fireplace to combustible materials is 48 inches (121.9 cm) on all sides. Do not place this fireplace under any overhead structure or vegetation. • The normal LP inlet pressure for this fireplace is 11.0” W.C. (2.74 kPa). Maximum inlet pressure is 13.0”...
  • Page 5 PROPANE (LP) GAS DANGERS AND WARNINGS WARNING LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of its characteristics before using any LP gas product. Failure to understand and follow these warnings or any directions and warnings provided by your LP gas supplier may result in property damage, serious injury, or death. DANGER An LP gas tank should never be placed on its side.
  • Page 6 PARTS LIST ITEM JCo NUMBER QUANTITY Fire Bowl Body LP Hose and Regulator 96000002 Black Lava Rock 100240120J Protective Cover 01320101 11110004 Tank Seat 95600940...
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Place the filler material into the burner pan by hand. To avoid clogging the burner with dust do not dump the bag into the burner pan. Position the filler across the burner pan to a level that is 1 inch (2.54 cm) above the burner tube. Make sure you do not block the igniter housing with the filler material to ensure proper ignition and operation.
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Place the tank seat on the ground and place a 20 lb LP gas tank into the designated area in the center. Once the tank is level and steady, tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the tank in place.
  • Page 9 PRE-USE INSTRUCTIONS WARNING Before using this fireplace, make sure you have read, understand, and are following all information provided in this manual. Failure to follow these instructions could cause property damage, serious injury, or death. Checking for Leaks 1. Make a leak check solution by mixing 1 part dishwashing soap with 3 parts water in a spray bottle. 2.
  • Page 10 LIGHTING INSTRUCTIONS Lighting the Fireplace 1. Read and understand all operating instructions before lighting. 2. Before beginning, make sure the key valve is in the “OFF” position. 3. Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise. Hand-tighten only. 4.
  • Page 11 CARE AND CLEANING Inspecting Your Fireplace WARNING DO NOT inspect, clean, move or store your fireplace until the flames are COMPLETELY out and all parts are cool to the touch. Your fireplace should be inspected regularly to ensure that it is safe to use and to extend the life of its parts. Inspect your fireplace: 1.
  • Page 12 SPIDER AND INSECT WARNING Spiders or other insects may build webs or nests in your fireplace burner tube which can obstruct or block the flow of gas. Some of the gas may back up in the burner tube and cause a flashback (a fire in the burner tube or underneath the fireplace), which could result in property damage, serious injury, or death.
  • Page 13 TIPS AND TROUBLESHOOTING If the Fireplace Will Not Ignite or Stay Lit Make sure the gas tank is fully open by twisting the knob counterclockwise and that the connection between the hose and the tank is correct. Verify that the key valve is not stripped out and that the valve is opening and closing.
  • Page 14 TECHNICAL PARTS LIST Burner 11110004 LP Hose and Regulator 96000002 Foot x 4 115010003 Protective Cover 01320101 Lava Rock Tank Seat 100240120J 95600940...
  • Page 15 WARRANTY AND RETURN POLICIES Warranty Real Flame® Company warrants the body and internal components of this Real Flame gas fireplace to be free from defects under normal use with a limited 2 year warranty from the date of purchase. The burner tube and nozzles carry a lifetime warranty.
  • Page 16 132LP Eldora Fire Bowl Owner’s Manual DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n'a pas d'odeur. Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu'une caravane, une tente, une voiture ou une maison.
  • Page 17 Avertissement concernant les araignées et les insectes Conseils et dépannage Liste des pièces techniques Garantie et politiques de retour SPÉCIFICATIONS Nom du produit Type de gaz Eldora 42” Fire Bowl Propane (GPL) N° de modèle Approvisionnement en gaz 132LP Bonbonne de GPL de 20 lb Puissance...
  • Page 18 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Avertissements généraux • Les enfants et les adultes doivent être informés des risques de températures de surface élevées et doivent rester éloignés pour éviter les brûlures ou que leurs vêtements prennent feu. Les jeunes enfants devraient être soigneusement surveillés autour du foyer. •...
  • Page 19 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Avertissements d’installation Distance minimale de l’unité aux matériaux combustibles : 121,9 cm (48 po) de tous les côtés. • Ne pas placer pas ce foyer sous aucune structure suspendue ou végétation. La pression d’entrée GPL normale pour cet appareil est de 11,0 po W.C. (2,74 kPa). La •...
  • Page 20 DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL) AVERTISSEMENT Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prendre conscience de ses caractéristiques avant d’utiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 21 LISTE DES PIÈCES ITEM JCo NUMBER QUANTITY Bol de feu Régulateur et Tuyau du Gaz PL 96000002 Pierre De Lave 100240120J Couvercle de Protection 01320101 Clé 11110004 Siège de Réservoir de Propane 95600940...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placer le matériau de remplissage dans le plateau du brûleur à la main. Ne pas vider le sac sur le plateau du brûleur afin d’éviter de boucher le brûleur avec de la poussière. Placer le matériau de remplissage sur tout le plateau du brûleur jusqu’à 2,5 cm (1 po) au-dessus du conduit du brûleur.
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placer le socle de la bonbonne sur le sol et placer une bonbonne de GPL de 20 lb dans la zone désignée au centre. Une fois que la bonbonne est de niveau et stable, serrer la vis sur le côté du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place.
  • Page 24 INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce foyer, s’assurer d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. Vérification des fuites Faire une solution de vérification des fuites en mélangeant une part de savon à...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE Allumage du foyer 1. Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation avant l’allumage. Avant de commencer, s’assurer que le bouton clé est en position ARRÊT. Connecter la conduite de gaz à la bonbonne en tournant le bouton de connexion dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 26 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection du foyer AVERTISSEMENT NE PAS inspecter, NE PAS nettoyer, NE PAS déplacer ou NE PAS entreposer le foyer jusqu’à ce que les flammes soient COMPLÈTEMENT éteintes et que toutes pièces soient froides au toucher. Le foyer doit être inspecté régulièrement pour s’assurer qu’il est utilisable en toute sécurité et pour prolonger la durée de vie de ses pièces.
  • Page 27 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES Les araignées ou d’autres insectes peuvent construire des toiles ou des nids dans votre tuyau de foyer, ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz. Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du brûleur et provoquer un retour de gaz (un feu dans le tube de combustion ou sous le foyer) qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Page 28 CONSEILS ET DÉPANNAGE Si le foyer ne s'enflamme pas ou ne reste pas allumé S’assurer que le réservoir de gaz est complètement ouvert en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et que la connexion entre le tuyau et le réservoir est correcte.
  • Page 29 LISTE DES PIÈCES TECHNIQUES Tuyau du Brûleur Clé 11110004 LP Tuyau et le Régulateur 96000002 Pieds x 4 115010003 Couvercle de Protection 01320101 Pierre De Lave Siège de Réservoir 100240120J 95600940...
  • Page 30 GARANTIE ET POLITIQUES DE RETOUR Garantie La société Real Flame® garantit que le corps et les composants internes de ce foyer à gaz Real Flame sont exempts de tout défaut dans des conditions normales d'utilisation, avec une garantie limitée de 2 ans à compter de la date d'achat.
  • Page 31 132LP Eldora Fire Bowl Owner’s Manual PELIGRO RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, el cual no tiene olor. Usarlo en un espacio cerrado puede causarle la muerte. Nunca use este artefacto en un espacio cerrado tal como una caravana, tienda de campaña, carro o vivienda.
  • Page 32 Consejos y solución de problemas Lista de piezas técnicas Garantía y políticas de devolución ESPECIFICACIONES Nombre del producto Tipo de gas Eldora 42” Fire Bowl Propano líquido (LP) Modelo n.º Suministro de gas 132LP Tanque de gas LP de 20 lb...
  • Page 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias generales • Los niños y los adultos deben ser alertados sobre los peligros de las altas temperaturas de las superficies y que deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o incendio de la ropa. • Se debe supervisar a los niños atentamente cuando estén en el área de la chimenea. No se debe colgar ropa ni otros materiales inflamables de la chimenea ni colocarlos en o •...
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias sobre la instalación La distancia de separación mínima de esta chimenea a materiales combustibles es de 48” (122 cm) • desde todos los lados. No coloque esta chimenea debajo de estructuras cubiertas ni de vegetación. La presión normal de entrada de gas LP para esta chimenea es 11.0”...
  • Page 35 PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS DE PROPANO LÍQUIDO (LP) ADVERTENCIA El gas LP es inflamable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Tome conciencia de sus características antes de utilizar cualquier producto de gas LP. No comprender ni observar estas advertencias o las instrucciones y precauciones indicadas por su proveedor de gas LP pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Page 36 LISTA DE PIEZAS ITEM JCo NUMBER QUANTITY Tazón de fuego Manguera y Regulador de LP 96000002 Roca de Lava 100240120J Cubierta 01320101 Llave 11110004 Base del Tanque 95600940...
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque el material de relleno en el recipiente del quemador con la mano. Para evitar obstruir el quemador con polvo no vierta la bolsa en el recipiente del quemador. Coloque el relleno en el recipiente del quemador a un nivel que tenga 1” (2.5 cm) por encima del tubo del quemador.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque el asiento del tanque en el suelo y coloque un tanque de gas de propano líquido (LP) de 20 lb en el área designada en el centro. Una vez que el tanque está nivelado y estable, apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar.
  • Page 39 INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO ADVERTENCIA Antes de usar esta chimenea, cerciórese de haber leído, comprendido y observado toda la información que se suministra en este manual. No acatar estas instrucciones pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Revisión de fugas Haga una solución para fugas mezclando 1 parte de jabón de lavaplatos con 3 partes de agua en un frasco atomizador.
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Cómo encender la chimenea 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. Antes de comenzar, cerciórese de que la válvula de llave esté en la posición “OFF” (apagado). Conecte la tubería de gas al tanque girando la perilla de conexión en el sentido horario. Apriete a mano únicamente.
  • Page 41 CUIDADO Y LIMPIEZA Inspección de su chimenea ADVERTENCIA NO inspeccione, limpie, mueva ni almacene su chimenea hasta que las llamas estén COMPLETAMENTE extinguidas y todas las partes estén frías al tacto. Inspeccione su chimenea periódicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas. Inspeccione su chimenea: Verifique que todas las piezas estén fijadas de forma segura en su lugar.
  • Page 42 ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS Las arañas u otros insectos pueden construir telarañas o nidos en su tubo del quemador de la chimenea lo cual puede obstruir o bloquear el flujo del gas. Parte del gas podría acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada (un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea), lo cual pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Page 43 CONSEJOS PRÁCTICOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la chimenea no enciende o permanece encendida Cerciórese de que el tanque de gas esté totalmente abierto girando la perilla en el sentido antihorario y que la conexión entre la manguera y el tanque esté correcta. Verifique que la válvula de llave no esté...
  • Page 44 LISTA DE PIEZAS TÉCNICAS Tubo del Quemador Llave 11110004 Manguera LP y Regulador 96000002 Pies x 4 115010003 Cubierta 01320101 Roca de Lava Base del Tanque 100240120J 95600940...
  • Page 45 GARANTÍA Y POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Garant í La Compañía Real Flame® garantiza que la estructura y los componentes internos de esta chimenea a gas Real Flame están libres de defectos con el uso normal con una garantía limitada de 2 años a partir de la fecha de compra.

Ce manuel est également adapté pour:

132lp