Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MANUAL DE INSTALACION
INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN
INSTALLATIONSANLEITUNG
f
!
g
e
i
n
d
Attention aux étapes :
Check installation steps :
Atención a los pasos :
Attenzione ai passi :
Aandacht voor de stappen :
Achtung vor den Schritten :
P. 6 - 14 - 22
DES1146C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aquaproduction DES1146C

  • Page 1 MANUAL DE INSTALACION INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN INSTALLATIONSANLEITUNG Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 6 - 14 - 22 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1146C...
  • Page 2 DES1146C...
  • Page 3 DES1146C Ø4mm CHE02 VIS210 RON34 SET91 JOI282-01 PPL1075 JOI285 Ø3,5mm 9.50 PPL1077 VIS22 5918 PPL1085 PPL1086 SET101 6033 PPL1226 PPL1052 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide.
  • Page 4 DES1146C Matériel nécessaire Tools required Herramientas necesarias Materiale necessario Benodigd gereedschap Werkzeuge Erforderlich Ø6mm Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.)
  • Page 5 DES1146C REVERSIBILITE/REVERSIBILITY/REVERSIBILITA/REVERSIBILITA MONTAGE OMKEREN/OMKEERBAARHEID/ MONTAGE A GAUCHE MONTAGE A DROITE LEFT HAND RIGHT HAND MONTAGGIO A SINISTRA MONTAGGIO A DESTRA MONTAJE A LA IZQUIERDA MONTAJE A LA DERECHA MONTAGE LINKS MONTAGE RECHTS LINKSSEITIGE MONTAGE RECHTSSEITIGE MONTAGE Vous avez la possibilité de réaliser un montage à droite ou un montage à gauche. Notre notice d'installation décrit un montage à...
  • Page 6 DES1146C...
  • Page 7 DES1146C Ø6mm Côté extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen...
  • Page 8 DES1146C VUE INTERIEURE INTERIOR VIEW VISTA INTERIOR VISTA INTERNA BINNENZICHT INNENANSICHT...
  • Page 9 DES1146C Côté intérieur Inside Interior Interno Ø6mm Binnenkant Innen...
  • Page 10 DES1146C VUE INTERIEURE INTERIOR VIEW VISTA INTERIOR VISTA INTERNA BINNENZICHT INNENANSICHT...
  • Page 11 DES1146C SERRER TIGHTEN APRIETE SERRARE AANDRAAIEN FASTSIEHEN...
  • Page 12 DES1146C EXTERIEUR INTERIEUR OUTSIDE NSIDE EXTERIOR INTERIOR ESTERNO INTERNO BUITENKANT BINNENKANT AUßEN INNEN...
  • Page 13 DES1146C...
  • Page 14 DES1146C Si nécessaire, desserrer, régler l'aplomb et l'aimantation, puis resserrer (Couple de serrage : 9N.m). If necessary, loosen the screws, check the level, line up the magnetic strips and re- tighten (Tightening torque : 9N.m). Se necessario svitare, regolare a piombo e poi serrare (Par de apriete : 9N.m).
  • Page 15 DES1146C EXTERIEUR INTERIEUR OUTSIDE INSIDE EXTERIOR INTERIOR ESTERNO INTERNO BUITENKANT BINNENKANT AUßEN INNEN Avant de coller le joint K , la surface doit être nettoyée, dégraissée et sans poussière, avec un nettoyant à base d'alcool. Before to put the seal K , the surface must be cleaned, degreased and without dust with alcohol based cleaner.
  • Page 16 DES1146C...
  • Page 17 DES1146C...
  • Page 18 DES1146C...
  • Page 19 DES1146C...
  • Page 20 DES1146C...
  • Page 21 DES1146C Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage-instructies Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 22 DES1146C Laisser la porte ouverte le temps du séchage Leave the door open while the silicon is drying Lasciare la porta aperta per il tempo di asciugatura Dejar la puerta abierta mientras se seque Laat de deur open terwijl de silicone droogt...
  • Page 23 DES1146C...
  • Page 24 DES1146C SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 0475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE (0382) 6181 +31 475 487 100 ÖSTEREICH...