Page 1
Sèche-linge Manuel de l'utilisateur DM7512GA0WW 2960313096_FR/230522.2155...
Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, AVERTISSEMENT ! Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre • Avertissement contre les surfaces appareil qui a été fabriqué avec des matériaux chaudes. de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats.
Page 3
1 Consignes importantes en matière de sécurité et à surligner REMARQUE AVERTISSEMENT ! • Cette section comprend des • Les pieds réglables ne doivent consignes de sécurité qui aideront à pas être enlevés. Les ouvertures vous protéger contre les blessures ne doivent pas être obstruées par corporelles ou à...
Page 4
AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! • N’ouvrez pas la porte lorsque des • Ne branchez pas l’appareil sur un programmes à vapeur sont en cours dispositif de commutation externe d’exécution. L’eau chaude peut être comme une minuterie. Ne le expulsée. connectez pas non plus à un circuit •...
Page 5
DANGER! DANGER! • Si le câble d’alimentation est Pour cette raison en particulier, endommagé, il doit être remplacé les articles contenant les types de par le fabricant, son service taches spécifiés ci-dessus doivent après-vente ou des personnes de être très bien lavés. Pour cela, qualification similaire afin d’éviter un utilisez un détergent adéquat et danger.
Page 6
AVERTISSEMENT ! DANGER! N’essayez jamais de réparer le Les vêtements mal lavés peuvent sèche-linge de vous-même. Ne s’enflammer, même une fois que le réalisez aucune opération de séchage est terminé. réparation ou de remplacement • Vous devez aménager une sur le produit, même si vous ventilation suffisante pour éviter savez ou possédez les capacités l’accumulation des gaz s’échappant...
Page 7
1.2 Montage sur un lave-linge 1.4 Sécurité pour enfants • Un dispositif de fixation doit être utilisé • Les matériaux d'emballage sont entre les deux machines pour pouvoir dangereux pour les enfants. Tenez-les utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. hors de leur portée. Faites installer le dispositif de montage •...
Page 8
1.8 Caractéristiques techniques DANGER! • R290 est un réfrigérant inflammable. Hauteur (Minimale / Assurez-vous que le système et les 84,6 cm / 86,6 cm* Maximale) tuyaux ne soient pas endommagés pendant le fonctionnement et la Largeur 59,7 cm manipulation. Profondeur 53,7 cm •...
Page 9
2.2 Contenu de l’emballage 2 Votre sèche-linge 6. Conteneur 1. Tuyau de vidange 2.1 Vue d’ensemble remplissage d’eau * d’eau* 2. Filtre de rechange en 7. Eau Pure* mousse* 8. Fragrance 3. Manuel Capsules Group* l’utilisateur 4. Panier de séchage* 9.Brosse* 1.
Page 10
• Maintenez au moins 1 cm d’écart avec 3 Installation les bords des autres meubles. • Votre sèche-linge peut être utilisé à des Avant d’appeler l’agent de service agréé le températures entre +5 °C et +35 °C. Si plus proche pour l'installation du sèche-linge, les conditions d'utilisation sont en dehors assurez-vous que l'installation électrique et le de ces valeurs, le fonctionnement du...
Page 11
3.2 Enlever les éléments de sécurité REMARQUE servant au transport • Le tuyau de vidange de l’eau doit être Le tuyau de vidange de l’eau doit être AVERTISSEMENT ! attaché à une hauteur maximum de 80 • Enlever les • Zorg ervoor dat de filters schoon zijn.
Page 12
3.6 Avertissements sur les bruits REMARQUE • Parfois, un son métallique est généré par le compresseur; c’est complètement normal. • Pendant le fonctionnement, l’eau collectée est pompée dans le réservoir d’eau. A ce stade, le bruit de fonctionnement de la pompe est normal. 3.7 Changement de l’ampoule d’éclairage Dans le cas où...
Page 13
• Pour les modèles avec unité de 4 Préparation condensation; nettoyez le condenseur une fois par mois ou après chaque 30 4.1 Linge adapté à un séchage en opérations régulièrement. machine • Nettoyez le filtre périodiquement lorsqu’il • Respectez toujours les instructions y a une accumulation de peluches visible données sur les étiquettes des ou lorsque le symbole s’allume, s’il y a un...
Page 14
5 Fonctionnement de l’appareil 5.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 3. Bouton de l’heure de fin Programme 4. Bouton de Niveau de Séchage 2. Bouton Départ/Veille 5. Bouton de sélection des programmes Volume/temps d’alarme 5.2 Symboles Express Délicat Chemises Sport Cycle Fraîcheur...
Page 15
5.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Vous pouvez sécher les textiles monocouches ou décontractés en Coton Prêt à repasser coton lorsqu’ils sont un peu humides 1000 de sorte qu’ils soient prêts à être repassé. Les textiles monocouches ou décontractés en coton sont séchés Coton Prêt à...
Page 16
Grâce à ce programme, vous pouvez Jeans faire sécher vos pantalons, jupes, 1200 chemises ou vestes en jean. Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes ou de produits Sport/Imperméable imperméables tels que veste 1000 fonctionnelle, imperméable, etc.
Page 17
2. Sélectionnez le programme de séchage. Allergy UK est la marque de la .Appuyez sur le bouton de sélection de l’heure British Allergy Association de fin et définissez la période différée (Association d’Allergie désirée. Fin différée la LED s’allume. Britanique). Seal of Approval (Lorsque vous appuyez sur le bouton (Sceau D’Apprpbation) est et maintenez-le enfoncé, l’heure de fin...
Page 18
de sélection Marche/Arrêt/Programme sont désactivés, lorsque la Sécurité enfants est REMARQUE activée. • Lorsqu’un départ différé (ou fin différé) Appuyez simultanément sur les boutons Niveau est activé sur votre sèche-linge, de séchage et Alarme pendant 3 secondes l’appareil effectuera des rotations pour pour activer la sécurité...
Page 19
5.10 Annulation du programme Ajout ou retrait du linge en mode Veille Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le Si vous souhaitez annuler un programme et sèche-ligne après le lancement du programme arrêter le processus de séchage pour une de séchage : raison quelconque après le démarrage de le •...
Page 20
• Ouvrez les deux filtres de porte et retirez 6 Maintenance et nettoyage les peluches avec votre main ou utilisez une brosse de nettoyage au niveau du La durée de vie de l’appareil augmente et les couvercle d’acheminement de l’air. Si problèmes fréquemment rencontrés diminuent nécessaire, utilisez un aspirateur pour s’il est nettoyé...
Page 21
• Installez les REMARQUE filtres de porte à leurs places en insérant • Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois intrinsèquement. par an. • N‘utilisez pas d‘outils en métal pour nettoyer les surfaces métalliques des capteurs. • Nettoyez la surface intérieure de la porte •...
Page 22
• Tirez la brosse 1.Retirez le réservoir d’eau dans le tiroir ou le vers la gauche récipient avec précaution. et retirez-la. Vous pouvez utiliser la brosse de nettoyage pour éliminer les peluches collectées sur la 2.Videz l’eau du réservoir. surface métallique du condenseur.
Page 23
• Insérez la brosse dans sa fente en poussant vers la droite, après avoir nettoyé le condenseur, le couvercle avant et le filtre à peluche. • Aprè l’achèvement du processus de nettoyage, réinstallez la protection du condenseur en déplaçant ses loquets et fermez la plinthe.
Page 24
7 Résolution de problèmes L’eau coule de la porte du sèche-linge. Il se peut que les fibres soient accumulés sur les surfaces su joint de la porte du sèche-Linge et sur les surfaces Le processus de séchage prend beaucoup de temps. internes de la porte.
Page 25
Le symbole d’avertissement de l’évaporateur clignote. Le devant de l’évaporateur peut être bloqué par un déchet. >>> Nettoyez le devant de l’évaporateur. Il se peut que les filtres de porte ne soient pas insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et externes à leurs places.
Page 26
FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 BEKO Nom du fournisseur ou marque DM7512GA0WW Nom de modèle 7188301650 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condenseur Classe d'efficacité énergétique 212,0 Consommation d’énergie annuelle (kWh) Automatique Type de contrôle...