Publicité

Liens rapides

315 / 318 Electric
Bedienungsanweisung
Deutsch: seite 1-22
Instruzioni per l'uso
Italiano: página 23-44
Manuel d'utilisation
Français: page 45-66
Gebruiksaanwijzing
Nederlands: bladzijde 67-88
108 07 09-55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Electric 315

  • Page 1 315 / 318 Electric Bedienungsanweisung Deutsch: seite 1-22 Instruzioni per l’uso Italiano: página 23-44 Manuel d’utilisation Français: page 45-66 Gebruiksaanwijzing Nederlands: bladzijde 67-88 108 07 09-55...
  • Page 2: Symboles Figurant Sur La Tronçonneuse À Chaîne

    SYMBOLES FIGURANT DANS LE MANUEL D’UTILISATION : Toujours débrancher la prise de courant avant tout nettoyage et Contrôle visuel. entretien. Utiliser impérativement des Toujours utiliser des gants de lunettes ou un écran de sécurité homologués. protection homologués. Ne pas utiliser de rallonge électrique sur enrouleur.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Symboles Table des matières Spécifications techniques Éléments de la tronçonneuse à chaîne Déclaration « CE » de conformité Précautions préalables à toute utilisation Consignes de sécurité en cours d’utilisation Précautions contre les rebonds Frein de chaîne avec protection anti-rebond - Contrôle de l’usure de la bande de freinage - Contrôle de l’arceau anti-rebond - Contrôle de la puissance de freinage...
  • Page 4: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Moteur 1500 1800 Tension nominale V ac 220-240 Puissance nominale 1500 1800 Tension du réseau 50/60 50/60 Embrayage à friction Démarrage électronique progressif – Régulation électronique du régime – Protection électronique de surcharge – Poids Sans chaîne ni guide-chaîne Avec guide-chaîne 14"...
  • Page 5: Éléments De La Tronçonneuse À Chaîne

    ÉLÉMENTS DE LA TRONÇONNEUSE À CHAÎNE XXXXXX 1. Poignée arrière 14. Arceau de protection anti-rebond 2. Interrupteur de sécurité 15. Carter d’embrayage 3. Poignée avant 16. Garde protégeant la main droite, en cas de saut ou de rupture de chaîne 4.
  • Page 6: Déclaration « Ce » De Conformité

    DÉCLARATION « CE » DE CONFORMITÉ Déclaration « CE » de conformité Electrolux Motor AS, N-1708 Sarpsborg, Norvège, déclare par la présente que les scies à chaîne : Husqvarna 315 Electric et Husqvarna 318 Electric, portant les n de série à partir de 20100000, - sont produites en conformité...
  • Page 7: Consignes De Sécurité En Cours D'utilisation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN COURS D’UTILISATION DANGER ! Ne jamais utiliser une tronçonneuse électrique à chaîne d’une seule main ! Des lésions graves ou même mortelles pour l’utilisateur, ses assistants ou toutes personnes présentes pourraient en résulter. La tronçonneuse électrique à chaîne est faite pour être utilisée des deux mains.
  • Page 8 • Lors du déplacement de la tronçonneuse, le moteur doit être à l’arrêt, le doigt ne doit plus reposer sur la gâchette marche/arrêt et le guide chaîne doit être dirigé vers l’arrière, à l’écart du corps. • La tronçonneuse doit être reliée au réseau et protégée par un dispositif de mise à la terre commandé électriquement.
  • Page 9: Précautions Contre Les Rebonds

    PRÉCAUTIONS CONTRE LES REBONDS DANGER ! Un rebond survient toujours par surprise, instantanément et avec violence. L’effet de recul peut projeter la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne vers l’utilisateur. Si la chaîne est en mouvement et qu’elle atteint l’utilisateur elle peut provoquer des lésions corporelles graves et même mortelles.
  • Page 10: Frein De Chaîne Avec Protection Anti-Rebond

    • La plupart des accidents dus au rebond surviennent lors d’ébranchages. S’assurer un bon aplomb sur le sol et veiller à ce que rien ne risque d’entraîner une chute ou une perte d’équilibre.Une minute d’inattention et la zone de rebond peut heurter une branche, un tronc d’arbre à proximité ou tout autre obstacle susceptible de provoquer un rebond.
  • Page 11 • Le frein de chaîne (A) est actionné soit manuellement (avec la main gauche) soit au moyen du dispositif de déclenchement par inertie (grâce à un poids qui se déplace librement par rapport à la tronçonneuse. Sur nos modèles, l’arceau anti-rebond fonctionne comme contrepoids à la direction du rebond).
  • Page 12: Contrôle De L'usure De La Bande De Freinage

    Contrôle de l’usure de la bande de freinage • Débarrasser le frein de chaîne et le tambour d’embrayage de tous copeaux, résine et impuretés. L’encrassement et l’usure affectent la fonction de freinage. • Vérifier régulièrement l’état de la bande de freinage : elle doit avoir au moins 0,6 mm d’épaisseur sur les parties les plus usées.
  • Page 13: Pare-Chaîne

    PARE-CHAÎNE Le pare-chaîne est conçu pour retenir la chaîne si celle-ci saute ou se détache par usure. Dans la plupart des cas, ces incidents peuvent être évités par une tension appropriée de la chaîne. Se reporter au chapitre « Montage et réglage de la tension du guide-chaîne et de la chaîne ». Vérifier que le pare-chaîne est intact.
  • Page 14: Montage Du Guide-Chaîne Et Réglage De La Tension De La Chaîne

    MONTAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE DANGER ! Utiliser des gants de protection pour toute manipulation de la chaîne. DANGER ! Si la chaîne est trop lâche, elle risque de sauter et de provoquer des lésions graves ou même mortelles.
  • Page 15: Matériel De Coupe

    7. Tendre la chaîne à l’aide de la vis de serrage, dans le sens des aiguilles d’une montre, en utilisant la clé mixte. 8. La chaîne est correctement tendue lorsqu’elle ne pend plus sous le guide, mais peut être avancée à la main sans difficulté. 9.
  • Page 16: Lubrification Du Matériel De Coupe

    • Maintenir la chaîne de la scie tendue ! Une chaîne trop lâche augmente le risque qu’elle ne saute et accroît l’usure du guide-chaîne, de la chaîne et de son pignon d’entraînement. • Veiller à ce que le matériel de coupe soit bien lubrifié et correctement entretenu ! LUBRIFICATION DU MATÉRIEL DE COUPE DANGER !
  • Page 17: Contrôle De L'usure Du Matériel De Coupe

    • Si, une fois que les vérifications et les mesures indiquées ci-après ont été effectuées, la lubrification de la chaîne ne fonctionne pas, consulter un atelier de réparation. - Vérifier que l’arrivée d’huile de la chaîne n’est pas obstruée. Nettoyer si nécessaire. - Vérifier que la gorge de la chaîne est propre.
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt

    MISE EN MARCHE ET ARRÊT DANGER ! • Veiller à s’assurer un bon aplomb sur le sol et à ce que la chaîne ne risque pas de heurter un obstacle. • Veiller à ce que personne ne se trouve dans le périmètre de travail. Mise en marche •...
  • Page 19 • L’affûtage des dents de la chaîne exige que l’on prenne en compte cinq facteurs : ANGLE D’AFFÛTAGE ANGLE DE BUTÉE POSITION DE LA LIME DIAMÈTRE DE LA LIME RONDE PROFONDEUR D’AFFÛTAGE En ce qui concerne les spécifications concernant l’affûtage de la chaîne, se reporter au chapitre «...
  • Page 20: Tronçonnage

    TRONÇONNAGE DANGER ! Si la chaîne se coince dans l’entaille, ARRÊTER LE MOTEUR ! Ne pas chercher à dégager la scie en la tirant, au risque de se blesser au contact de la chaîne si la scie se dégage brusquement. Utiliser un levier pour dégager la scie. •...
  • Page 21: Ébranchage

    ÉBRANCHAGE DANGER ! La plupart des accidents dus aux rebonds surviennent lors de l’ébranchage ! Repérer les zones où les risques de rebond sont élevés et redoubler de prudence lors de la coupe de branches se trouvant sous tension ! Pour la coupe de branches épaisses, suivre les mêmes principes que pour le tronçonnage.
  • Page 22: Ébranchage Et Voie De Repli

    Ébranchage et voie de repli Direction de chute prévue Éliminer les basses branches pouvant gêner. Pour procéder à l’ébranchage Zone dans les meilleures conditions de sécurité, entamer la coupe des branches dangereuse par le dessus et poursuivre vers le bas. L’arbre doit se trouver entre l’opérateur et la scie.
  • Page 23: Maintenance Journalière

    LE TRAIT D’ABATTAGE doit se terminer parallèlement à la LIGNE CHARNIÈRE de sorte que la distance qui les sépare soit d’au moins 1/10 du diamètre du tronc. La CHARNIÈRE est la partie du tronc qui n’est pas sciée. La CHARNIÈRE fonctionne comme telle et commande la direction dans laquelle l’arbre s’abat.
  • Page 24 Trøskenveien 36 P.O.B. 10 N - 1708 Sarpsborg Norway 01.12. 2001...

Ce manuel est également adapté pour:

Electric 318

Table des Matières