Potřebné nářadí/Potrebné náradie:
Bolt
Perno
šroub/skrutka
Bolzen
Bout
Bult
Boulon
Boulon
Wkręt
Connecting piece
Pièce de raccord
spojovací díl/diel
Verbindungsbeschlag
Pezzo di bloccaggio
Pieza de sujeción
Verbindingsonderdeel
Anslutningsstycke
Element połączeniowy
Kolík
bez mezery/medzery
1.
Ajustar la pieza de sujeción según la dirección ilustrada.
Adjust connecting piece direction until it is properly lined up
with the hole.
Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im
Bild gezeigt ausgerichtet ist.
Ajustez l'écrou selon le schéma.
Regolare la direzione di pezzo di collegamento come la
condizione illustrata.
Upravte směr spojovacího kusu, dokud nebude správně
zarovnán s otvorem.
Upravte smer spojovacieho kusu, kým nebude správne
zarovnaný s otvorom.
Justera anslutningsstyckets riktning tills det är korrekt
inriktat med hålet.
Ustaw element połączeniowy do momentu, gdy jest on na linii
z otworem.
Pas de richting van de verbindings onderdelen aan tot het
goed is gealigneerd met het gat.
2.
10
Insert bolt when connecting piece direction is properly lined up.
Setzen Sie erst dann den Bolzen ein.
nastavte spojovací držák tak, aby byl orientován podle
obrázku poté vložte šroub
nastavte spojovací držiak tak, aby bol orientovaný podľa
obrázku potom vložte skrutku
Inserire il bullone quando il pezzo di collegamento è in
tale condizione.
Insertar el perno cuando se encuentre así la pieza de sujeción
Plaats bout wanneer de richting van het verbindingsdeel goed
is gealigneerd.
Sätt in bulten när anslutningsstycket är korrekt inriktat.
Wsuń wkręt kiedy kierunek elementu połączeniowego został
poprawnie ustawiony.
Insérez le boulon quand la pièce de raccord est dans telle
condition.
3.
4.