Page 1
First - handbasin Ceramics, gloss white, with tap hole, right CL/03.03100 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 03 06.07.2021...
Page 2
Alle vermelde afmetingen executing the action. in deze handleiding dienen te worden - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper geverifieerd alvorens de actie uit te voeren. - Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden...
Page 3
éventuellement verfliesten Untergrund vorgesehen. Für consolider le mur si nécessaire. andere Untergründe prüfen Sie hier die - Clou b.v. se réserve le droit pour tout erforderlichen Befestigungsmaterialien, die changement technique ou optique par Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaffen.
Page 4
Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: Zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: 15 kg See also the maintenance guides at www.clou.nl Instructions d’utilisation: Consultez également les instructions de nettoyage sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
Page 6
First - handbasin Gloss white, with tap hole, right Reserve onderdelen: Spare parts: L/03.03100 Pièces de rechange: Ersatzteile: CL/1060.3001.40 CL/1080.2000 CL/1060.3000.40 mensions in mm, for reference only / 06.07.2021 / rev_01 www.clou.n...
Page 7
CL/03.03100 norm. 650 max. 720 min. 505 Dimensions in mm, for reference only / 05.07.2021 / rev_02 www.clou.nl...
Page 8
Duidt met potlood en waterpas de positie van de afvoer van de fontein aan. Mark with pencil and level the position of the drain of the handbasin. Marquer avec un crayon et avec un niveau la ligne de la position de la bonde du lave-mains.
Page 9
X-line Duidt met potlood de plaatsen aan waar u gaten moet boren. Het is aangeraden de gegeven afmetingen na te meten. Mark with pencil the spots to drill holes. It is recommended to verify the 3 mm 45 mm given dimensions. Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous.
Page 10
Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroeven in de pluggen. Insert the dowels in the holes and screw the dowel screws in the dowels. Enfoncer les chevilles dans les trous et visser les goujons dans les chevilles. Bringen Sie die Dübel in den Löchern an und schrauben Sie die Stock- schrauben in die Dübel.
Page 11
Bevestig de afvoer (inbegrepen) in de fontein. Mount the drain (included) in the handbasin. Fixer la bonde (incluse) dans le lave-mains. Befestigen Sie den Ablauf (im Liefe- rumfang enthalten) am Handwasch- becken. Bevestig de sifon (niet inbegrepen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe.
Page 12
Bevestig de kraan (niet inbegrepen) op de fontein en sluit deze aan op de waterleiding. Mount the tap (not included) on the handbasin and connect it to the water supply. Fixer le robinet (non inclus) sur le lave-mains et le raccorder à la conduite d’eau.